Вихід

Розділ 23

1 Не будеш розносити неправдивих поголосок. Не покладеш руки своєї з несправедливим, щоб бути свідком неправди.

2 Не будеш з більшістю, щоб чинити зло. І не будеш висловлюватися про по́зов, прихиляючись до більшости, щоб перегнути правду.

3 І не будеш потура́ти вбогому в його по́зові.

4 Коли стрінеш вола свого ворога або осла його, що заблудив, то конче повернеш його йому.

5 Коли побачиш осла свого ворога, що лежить під тягаре́м своїм, то не зага́їшся помогти йому, — конче поможеш ра́зом із ним.

6 Не перегинай суду на бік вбогого свого́ в його по́зові.

7 Від неправдивої справи відда́лишся, а чистого й справедливого не забий, бо Я не всправедливлю несправедливого.

8 А хабара́ не візьмеш, бо хаба́р осліплює зрячих і викривляє слова справедливих.

9 А прихо́дька не будеш тиснути, бож ви познали душу прихо́дька, бо самі були прихо́дьками в єгипетськім кра́ї.

10 І шість літ будеш сі́яти землю свою, і будеш збирати її врожай,

11 а сьомого — опустиш її та полишиш її, і будуть їсти вбогі народу твого, а позостале по них буде їсти польова́ звірина́. Так само зробиш для виноградника твого, і для оливки твоєї.

12 Шість день будеш робити діла́ свої, а сьомого дня спочи́неш, щоб відпочив віл твій, і осел твій, і щоб відідхнув син невільниці твоєї й прихо́дько.

13 І все, що Я сказав вам, будете вико́нувати. А йме́ння інших богів не згадаєте, — не буде почуте воно на устах твоїх.

14 Три ра́зи на рік будеш святкува́ти Мені.

15 Будеш дотримувати свято Опрі́сноків; сім день будеш їсти опрісноки, як наказав тобі, окресленого часу місяця авіва, бо в нім ти був вийшов з Єгипту. І не будете являтися перед лицем Моїм з порожніми руками.

16 І свято жнив первопло́ду праці твоєї, що сієш на полі. І свято збира́ння при закінченні року, коли ти збираєш з поля працю свою.

17 Три рази на рік буде являтися ввесь чоловічий рід твій перед лицем Владики Господа.

18 Не будеш прино́сити крови жертви Моєї на квашенім, а лій Моєї святкової жертви не буде ночува́ти аж до ра́нку.

19 Поча́тки первопло́ду твоєї землі принесеш до дому Господа, Бога твого. Не будеш варити ягняти в молоці його матері.

20 Ось Я посилаю Ангола перед лицем твоїм, щоб він охороня́в у дорозі тебе, і щоб провадив тебе до того місця, яке Я пригото́вив.

21 Стережися перед лицем Його, і слухайся Його голосу! Не протився Йому, бо Він не проба́чить вашого гріха, — бо Ім'я́ Моє в Ньому

22 Коли ж справді послухаєш ти Його голосу, і вчиниш усе, що говорю́, то Я буду ворогува́ти проти ворогів твоїх, і буду гноби́ти твоїх гноби́телів.

23 Бо Мій Ангол ходитиме перед лицем твоїм, і запрова́дить тебе до амореянина, і хіттеянина, і періззеянина, і ханаанеянина, хіввеянина, і євусеянина, — а Я зни́щу його.

24 Не будеш вклонятися їхнім бога́м, і служити їм не будеш, і не будеш чинити за вчинками їх, бо конче порозбиваєш і конче поламаєш їхні стовпи́ для богів.

25 І будеш служити ти Господе́ві, Богові своєму, і Він поблагосло́вить твій хліб та воду твою, і з-посеред тебе усуне хворо́бу.

26 У твоїм кра́ї не буде такої, що скидає плода́, ані неплідної. Число твоїх днів Я доповню.

27 Свій страх пошлю перед лицем твоїм, і приведу в замішання ввесь цей наро́д, що ти ввійдеш між ньо́го. І всіх ворогів твоїх оберну́ до тебе поти́лицею.

28 І пошлю ше́ршня перед тобою, і він вижене перед тобою хіввеянина, ханаанеянина та хіттеянина.

29 Не вижену їх перед тобою в однім році, щоб не став той край спусто́шеним, і не розмно́жилася на тебе польова́ звірина́.

30 Помалу Я буду їх виганяти перед тобою, аж поки ти розро́дишся, і пося́деш цей край.

31 І покладу́ границю твою від моря Червоного й аж до моря Филистимського, і від пустині аж до річки, бо дам в вашу руку ме́шканців цього кра́ю, — і ти виженеш їх перед собою.

32 Не складай умови з ними та з їхніми бога́ми.

33 Не бу́дуть сидіти вони в твоїм кра́ї, щоб не ввести тебе в гріх супроти Мене, коли будеш служити їхнім бога́м, бо це буде па́стка тобі!“

Исход

Глава 23

1 Не принимай пустого слуха, не давай руки твоей беззаконнику, чтоб быть свидетелем в пользу преступления.

2 Не следуй множеству, чтобы делать зло, и не суди тяжбы, увлекаясь вслед за многими, чтобы решить превратно.

3 И нищему не благоприятствуй в тяжбе его.

4 Если найдешь вола неприятеля твоего, или осла его, заблудившегося, приведи его к нему.

5 Если увидишь, что осел врага твоего упал под ношею своею, то не оставляй его одного развьючивать; развьючь вместе с ним.

6 Не суди превратно тяжбы нищего твоего.

7 Удаляйся от всякой лжи, и не умерщвляй невинного и правого; ибо Я не извиню беззаконника.

8 Даров не принимай; ибо дары слепыми делают зрячих, и превращают дело правых.

9 Пришельца не обижай: вы знаете, что на душе у пришельца, потому что сами были пришельцами в земле Египетской.

10 Шесть лет засевай землю твою, и собирай произведения ее:

11 А в седьмой оставляй ее, давай ей свободу, чтобы питались убогие из твоего народа, а остатками после них питались звери полевые. Так же поступай с виноградником твоим, и с маслиною твоею.

12 Шесть дней делай дела свои, а в седьмой день покойся, чтобы отдохнул вол твой, и осел твой, и успокоился сын рабы твоей, и пришлец.

13 Соблюдайте все, что Я сказал вам; и имени других богов не упоминайте, чтоб не слышать его из уст твоих.

14 Три раза в году празднуй Мне.

15 Наблюдай праздник опресноков; семь дней ешь пресный хлеб, как Я повелел тебе, в известное время месяца Авива; ибо в оном ты вышел из Египта; и пусть не являются пред лице Мое с пустыми руками.

16 Наблюдай также праздник жатвы первых плодов труда твоего, какие ты сеял на поле; и праздник собирания плодов в конце года, когда уберешь с поля работу твою.

17 Три раза в году должен являться весь мужеский пол пред лице Господа Иеговы.

18 Не изливай крови жертвы Моей на квасное, и тук от праздника Моего не должен переночевать до утра.

19 Первые плоды земли твоей приноси в дом Иеговы, Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.

20 Вот, Я посылаю пред тобою Ангела хранить тебя на пути, и ввести тебя в то место, которое Я приготовил.

21 Будь осторожен в присутствии его, и слушай гласа его; не упорствуй против него; потому что он не потерпит вашей непокорности; ибо Имя Мое в нем.

22 Если ты будешь слушать гласа Его, и исполнять все, что ни скажу, то врагом буду врагов твоих, и противником противников твоих.

23 Ибо Ангел Мой пойдет пред тобою, и поведет тебя к Аморреям, Хеттеям, Ферезеям, Хананеям, Евеям и Иевусеям, и истреблю их.

24 Не поклоняйся богам их, и не служи им; не подражай делам их, но до конца истреби их, и сокруши столпы их.

25 Служите Иегове, Богу вашему, и Он благословит хлеб твой и воды твои, и отвращу от вас болезни.

26 Не будет преждевременно рождающих и бесплодных в земле твоей, число дней твоих сделаю полное.

27 Ужас Мой пошлю пред тобою, и устрашу всякий народ, к которому ты ни придешь, и буду обращать тебе тыл всех врагов твоих.

28 Пошлю пред тобою шершней, и они погонят от лица твоего Евеев, Хананеев и Хеттеев.

29 Не выгоню их от лица твоего в один год, чтобы земля не сделалась пуста, и не усилились против тебя звери полевые.

30 Мало по малу буду прогонять их от тебя, пока ты размножишься и наследуешь сию землю.

31 Проведу пределы твои от моря Чермного до моря Филистимского, и от пустыни до великой реки; ибо предам в руки ваши жителей сей земли, и прогонишь их от лица твоего.

32 Не заключай союза ни с ними, ни с их богами.

33 Не должны они жить в земле твоей, чтобы они не ввели тебя в грех против Меня; ибо если ты будешь служить богам их, то сие будет тебе сетью.

Вихід

Розділ 23

Исход

Глава 23

1 Не будеш розносити неправдивих поголосок. Не покладеш руки своєї з несправедливим, щоб бути свідком неправди.

1 Не принимай пустого слуха, не давай руки твоей беззаконнику, чтоб быть свидетелем в пользу преступления.

2 Не будеш з більшістю, щоб чинити зло. І не будеш висловлюватися про по́зов, прихиляючись до більшости, щоб перегнути правду.

2 Не следуй множеству, чтобы делать зло, и не суди тяжбы, увлекаясь вслед за многими, чтобы решить превратно.

3 І не будеш потура́ти вбогому в його по́зові.

3 И нищему не благоприятствуй в тяжбе его.

4 Коли стрінеш вола свого ворога або осла його, що заблудив, то конче повернеш його йому.

4 Если найдешь вола неприятеля твоего, или осла его, заблудившегося, приведи его к нему.

5 Коли побачиш осла свого ворога, що лежить під тягаре́м своїм, то не зага́їшся помогти йому, — конче поможеш ра́зом із ним.

5 Если увидишь, что осел врага твоего упал под ношею своею, то не оставляй его одного развьючивать; развьючь вместе с ним.

6 Не перегинай суду на бік вбогого свого́ в його по́зові.

6 Не суди превратно тяжбы нищего твоего.

7 Від неправдивої справи відда́лишся, а чистого й справедливого не забий, бо Я не всправедливлю несправедливого.

7 Удаляйся от всякой лжи, и не умерщвляй невинного и правого; ибо Я не извиню беззаконника.

8 А хабара́ не візьмеш, бо хаба́р осліплює зрячих і викривляє слова справедливих.

8 Даров не принимай; ибо дары слепыми делают зрячих, и превращают дело правых.

9 А прихо́дька не будеш тиснути, бож ви познали душу прихо́дька, бо самі були прихо́дьками в єгипетськім кра́ї.

9 Пришельца не обижай: вы знаете, что на душе у пришельца, потому что сами были пришельцами в земле Египетской.

10 І шість літ будеш сі́яти землю свою, і будеш збирати її врожай,

10 Шесть лет засевай землю твою, и собирай произведения ее:

11 а сьомого — опустиш її та полишиш її, і будуть їсти вбогі народу твого, а позостале по них буде їсти польова́ звірина́. Так само зробиш для виноградника твого, і для оливки твоєї.

11 А в седьмой оставляй ее, давай ей свободу, чтобы питались убогие из твоего народа, а остатками после них питались звери полевые. Так же поступай с виноградником твоим, и с маслиною твоею.

12 Шість день будеш робити діла́ свої, а сьомого дня спочи́неш, щоб відпочив віл твій, і осел твій, і щоб відідхнув син невільниці твоєї й прихо́дько.

12 Шесть дней делай дела свои, а в седьмой день покойся, чтобы отдохнул вол твой, и осел твой, и успокоился сын рабы твоей, и пришлец.

13 І все, що Я сказав вам, будете вико́нувати. А йме́ння інших богів не згадаєте, — не буде почуте воно на устах твоїх.

13 Соблюдайте все, что Я сказал вам; и имени других богов не упоминайте, чтоб не слышать его из уст твоих.

14 Три ра́зи на рік будеш святкува́ти Мені.

14 Три раза в году празднуй Мне.

15 Будеш дотримувати свято Опрі́сноків; сім день будеш їсти опрісноки, як наказав тобі, окресленого часу місяця авіва, бо в нім ти був вийшов з Єгипту. І не будете являтися перед лицем Моїм з порожніми руками.

15 Наблюдай праздник опресноков; семь дней ешь пресный хлеб, как Я повелел тебе, в известное время месяца Авива; ибо в оном ты вышел из Египта; и пусть не являются пред лице Мое с пустыми руками.

16 І свято жнив первопло́ду праці твоєї, що сієш на полі. І свято збира́ння при закінченні року, коли ти збираєш з поля працю свою.

16 Наблюдай также праздник жатвы первых плодов труда твоего, какие ты сеял на поле; и праздник собирания плодов в конце года, когда уберешь с поля работу твою.

17 Три рази на рік буде являтися ввесь чоловічий рід твій перед лицем Владики Господа.

17 Три раза в году должен являться весь мужеский пол пред лице Господа Иеговы.

18 Не будеш прино́сити крови жертви Моєї на квашенім, а лій Моєї святкової жертви не буде ночува́ти аж до ра́нку.

18 Не изливай крови жертвы Моей на квасное, и тук от праздника Моего не должен переночевать до утра.

19 Поча́тки первопло́ду твоєї землі принесеш до дому Господа, Бога твого. Не будеш варити ягняти в молоці його матері.

19 Первые плоды земли твоей приноси в дом Иеговы, Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.

20 Ось Я посилаю Ангола перед лицем твоїм, щоб він охороня́в у дорозі тебе, і щоб провадив тебе до того місця, яке Я пригото́вив.

20 Вот, Я посылаю пред тобою Ангела хранить тебя на пути, и ввести тебя в то место, которое Я приготовил.

21 Стережися перед лицем Його, і слухайся Його голосу! Не протився Йому, бо Він не проба́чить вашого гріха, — бо Ім'я́ Моє в Ньому

21 Будь осторожен в присутствии его, и слушай гласа его; не упорствуй против него; потому что он не потерпит вашей непокорности; ибо Имя Мое в нем.

22 Коли ж справді послухаєш ти Його голосу, і вчиниш усе, що говорю́, то Я буду ворогува́ти проти ворогів твоїх, і буду гноби́ти твоїх гноби́телів.

22 Если ты будешь слушать гласа Его, и исполнять все, что ни скажу, то врагом буду врагов твоих, и противником противников твоих.

23 Бо Мій Ангол ходитиме перед лицем твоїм, і запрова́дить тебе до амореянина, і хіттеянина, і періззеянина, і ханаанеянина, хіввеянина, і євусеянина, — а Я зни́щу його.

23 Ибо Ангел Мой пойдет пред тобою, и поведет тебя к Аморреям, Хеттеям, Ферезеям, Хананеям, Евеям и Иевусеям, и истреблю их.

24 Не будеш вклонятися їхнім бога́м, і служити їм не будеш, і не будеш чинити за вчинками їх, бо конче порозбиваєш і конче поламаєш їхні стовпи́ для богів.

24 Не поклоняйся богам их, и не служи им; не подражай делам их, но до конца истреби их, и сокруши столпы их.

25 І будеш служити ти Господе́ві, Богові своєму, і Він поблагосло́вить твій хліб та воду твою, і з-посеред тебе усуне хворо́бу.

25 Служите Иегове, Богу вашему, и Он благословит хлеб твой и воды твои, и отвращу от вас болезни.

26 У твоїм кра́ї не буде такої, що скидає плода́, ані неплідної. Число твоїх днів Я доповню.

26 Не будет преждевременно рождающих и бесплодных в земле твоей, число дней твоих сделаю полное.

27 Свій страх пошлю перед лицем твоїм, і приведу в замішання ввесь цей наро́д, що ти ввійдеш між ньо́го. І всіх ворогів твоїх оберну́ до тебе поти́лицею.

27 Ужас Мой пошлю пред тобою, и устрашу всякий народ, к которому ты ни придешь, и буду обращать тебе тыл всех врагов твоих.

28 І пошлю ше́ршня перед тобою, і він вижене перед тобою хіввеянина, ханаанеянина та хіттеянина.

28 Пошлю пред тобою шершней, и они погонят от лица твоего Евеев, Хананеев и Хеттеев.

29 Не вижену їх перед тобою в однім році, щоб не став той край спусто́шеним, і не розмно́жилася на тебе польова́ звірина́.

29 Не выгоню их от лица твоего в один год, чтобы земля не сделалась пуста, и не усилились против тебя звери полевые.

30 Помалу Я буду їх виганяти перед тобою, аж поки ти розро́дишся, і пося́деш цей край.

30 Мало по малу буду прогонять их от тебя, пока ты размножишься и наследуешь сию землю.

31 І покладу́ границю твою від моря Червоного й аж до моря Филистимського, і від пустині аж до річки, бо дам в вашу руку ме́шканців цього кра́ю, — і ти виженеш їх перед собою.

31 Проведу пределы твои от моря Чермного до моря Филистимского, и от пустыни до великой реки; ибо предам в руки ваши жителей сей земли, и прогонишь их от лица твоего.

32 Не складай умови з ними та з їхніми бога́ми.

32 Не заключай союза ни с ними, ни с их богами.

33 Не бу́дуть сидіти вони в твоїм кра́ї, щоб не ввести тебе в гріх супроти Мене, коли будеш служити їхнім бога́м, бо це буде па́стка тобі!“

33 Не должны они жить в земле твоей, чтобы они не ввели тебя в грех против Меня; ибо если ты будешь служить богам их, то сие будет тебе сетью.

1.0x