Екклезiяст

Розділ 4

1 І знов я побачив всі у́тиски, що чинились під сонцем, — і сльоза́ ось ути́скуваних, та немає для них потіши́теля, і наси́лля з руки, що їх гно́блять, і немає для них потіши́теля.

2 І я похвалив тих померлих, що давно повмирали, більш від живих, що живуть дотепе́р.

3 А краще від них від обох тій люди́ні, що досі іще не була́, що не бачила чину лихого, що робився під сонцем!

4 І я бачив ввесь труд та ввесь у́спіх учи́нку, виклика́є заздрість одно́го до о́дного, — і це все марно́та та ло́влення вітру!..

5 Нерозумний сидить, склавши руки свої, та жере́ своє тіло, —

6 краща повна долоня споко́ю за повні дві жмені кло́поту та за ло́влення вітру!

7 І зно́ву я бачив марно́ту під сонцем:

8 Буває само́тній, і не має ніко́го він іншого, сина чи брата у ньо́го нема, та немає кінця всьому зуси́ллю його, і не наси́титься око багатством його, і він не пові́сть: „Та для кого дба́ю і позбавляю добра свою душу?“ Марно́та й оце, і даремна робота воно.

9 Краще двом, як одному, бо мають хорошу заплату за труд свій,

10 і якби вони впали, піді́йме одне́ свого друга! Та горе одно́му, як він упаде́, й нема дру́гого, щоб підве́сти його.

11 Також коли вдвох покладу́ться, то тепло їм буде, а я́к же зогрі́тись одно́му?

12 А коли б хто напав на одно́го, то вдвох вони стануть на нього, — і нитка потрійна не скоро пірве́ться!

13 Ліпший убогий та мудрий юна́к, аніж цар стари́й та нерозумний, що вже осторо́г не приймає,

14 бо виходить юнак і з в'язни́ці, щоб зацарюва́ти, хоч у царстві своїм народивсь він убогим!

15 Я бачив усіх живих, що ходять під сонцем, на боці цього́ юнака́, — цього дру́гого, що став він на місце його.

16 Немає кінця всьому лю́дові, всьо́му, що був перед ним, та й насту́пні не втішаться ним, — бо й це теж марно́та та ло́влення вітру!

17 Пильнуй за ногою своєю, як до Божого дому йдеш, бо прийти, щоб послухати, — це краще за жертву безглуздих, бо не знають нічо́го вони, окрім чи́нення зла!

Книга Экклезиаста, или Проповедника

Глава 4

1 И присмотрелся я и увидел всякое угнетение, что творится под солнцем, и слезы угнетенных — у них утешителя нет, я увидел, что вся сила — в руках угнетателей их и нет утешителя у угнетенных,

2 и я подумал, что лучше всего тем, кто давно уже ушел из жизни, а не тем, кто ныне живет,

3 но более счастливы те, кто не появился на свет: не видели они того зла, что творится под солнцем.

4 Повидал я всяческие труды и умелую работу, от чего одна лишь зависть среди людей. И всё это тщета одна, за ветром погоня.

5 Сидит глупец сложа руки, собственную плоть пожирая,

6 но лучше горсть с покоем, чем полные ладони в трудах тяжких да за ветром в погоне…

7 И еще присмотрелся я к такой бессмыслице под солнцем:

8 человек одинок, и нет у него никого другого: ни сына, ни брата, а он всё трудится, и нет конца трудам его, и не радуется богатствам око его. И сам же вопрошает он: „Кого ради тружусь я и отказываю себе в удовольствиях?“ И впрямь, всё это тщета и тягостный труд.

9 Лучше быть вдвоем, чем одному; тогда есть и у двоих доброе воздаяние за их старания:

10 один упадет — другой его поднимет, но когда один упадет, а другого нет — некому и поднять.

11 Улягутся двое — и тепло им, а в одиночку — как согреться?

12 С одиночкою сладят быстро, но двое против одного устоят, а уж тройная веревка оборвется не скоро.

13 Лучше юноша бедный, но мудрый, нежели царь старый, да глупый, что предупреждениям не внимает.

14 Выйдя из темницы, такой юноша может взойти на царство, хоть и родился бедным, когда тот царствовал.

15 И понял я, что происходит под солнцем с любым из живущих: ему на смену придет молодая поросль, что займет его место.

16 Не исчислить всех ныне живущих и предков не перечесть, только кто из потомков помянет их добрым словом? Так что всё это тщета и погоня за ветром.

17 Будь осмотрителен, вступая в Божий Храм: ты лучше, приходя туда, послушай, а глупцы пусть спешат с жертвоприношениями — не понимают они, какое зло творят.

Екклезiяст

Розділ 4

Книга Экклезиаста, или Проповедника

Глава 4

1 І знов я побачив всі у́тиски, що чинились під сонцем, — і сльоза́ ось ути́скуваних, та немає для них потіши́теля, і наси́лля з руки, що їх гно́блять, і немає для них потіши́теля.

1 И присмотрелся я и увидел всякое угнетение, что творится под солнцем, и слезы угнетенных — у них утешителя нет, я увидел, что вся сила — в руках угнетателей их и нет утешителя у угнетенных,

2 І я похвалив тих померлих, що давно повмирали, більш від живих, що живуть дотепе́р.

2 и я подумал, что лучше всего тем, кто давно уже ушел из жизни, а не тем, кто ныне живет,

3 А краще від них від обох тій люди́ні, що досі іще не була́, що не бачила чину лихого, що робився під сонцем!

3 но более счастливы те, кто не появился на свет: не видели они того зла, что творится под солнцем.

4 І я бачив ввесь труд та ввесь у́спіх учи́нку, виклика́є заздрість одно́го до о́дного, — і це все марно́та та ло́влення вітру!..

4 Повидал я всяческие труды и умелую работу, от чего одна лишь зависть среди людей. И всё это тщета одна, за ветром погоня.

5 Нерозумний сидить, склавши руки свої, та жере́ своє тіло, —

5 Сидит глупец сложа руки, собственную плоть пожирая,

6 краща повна долоня споко́ю за повні дві жмені кло́поту та за ло́влення вітру!

6 но лучше горсть с покоем, чем полные ладони в трудах тяжких да за ветром в погоне…

7 І зно́ву я бачив марно́ту під сонцем:

7 И еще присмотрелся я к такой бессмыслице под солнцем:

8 Буває само́тній, і не має ніко́го він іншого, сина чи брата у ньо́го нема, та немає кінця всьому зуси́ллю його, і не наси́титься око багатством його, і він не пові́сть: „Та для кого дба́ю і позбавляю добра свою душу?“ Марно́та й оце, і даремна робота воно.

8 человек одинок, и нет у него никого другого: ни сына, ни брата, а он всё трудится, и нет конца трудам его, и не радуется богатствам око его. И сам же вопрошает он: „Кого ради тружусь я и отказываю себе в удовольствиях?“ И впрямь, всё это тщета и тягостный труд.

9 Краще двом, як одному, бо мають хорошу заплату за труд свій,

9 Лучше быть вдвоем, чем одному; тогда есть и у двоих доброе воздаяние за их старания:

10 і якби вони впали, піді́йме одне́ свого друга! Та горе одно́му, як він упаде́, й нема дру́гого, щоб підве́сти його.

10 один упадет — другой его поднимет, но когда один упадет, а другого нет — некому и поднять.

11 Також коли вдвох покладу́ться, то тепло їм буде, а я́к же зогрі́тись одно́му?

11 Улягутся двое — и тепло им, а в одиночку — как согреться?

12 А коли б хто напав на одно́го, то вдвох вони стануть на нього, — і нитка потрійна не скоро пірве́ться!

12 С одиночкою сладят быстро, но двое против одного устоят, а уж тройная веревка оборвется не скоро.

13 Ліпший убогий та мудрий юна́к, аніж цар стари́й та нерозумний, що вже осторо́г не приймає,

13 Лучше юноша бедный, но мудрый, нежели царь старый, да глупый, что предупреждениям не внимает.

14 бо виходить юнак і з в'язни́ці, щоб зацарюва́ти, хоч у царстві своїм народивсь він убогим!

14 Выйдя из темницы, такой юноша может взойти на царство, хоть и родился бедным, когда тот царствовал.

15 Я бачив усіх живих, що ходять під сонцем, на боці цього́ юнака́, — цього дру́гого, що став він на місце його.

15 И понял я, что происходит под солнцем с любым из живущих: ему на смену придет молодая поросль, что займет его место.

16 Немає кінця всьому лю́дові, всьо́му, що був перед ним, та й насту́пні не втішаться ним, — бо й це теж марно́та та ло́влення вітру!

16 Не исчислить всех ныне живущих и предков не перечесть, только кто из потомков помянет их добрым словом? Так что всё это тщета и погоня за ветром.

17 Пильнуй за ногою своєю, як до Божого дому йдеш, бо прийти, щоб послухати, — це краще за жертву безглуздих, бо не знають нічо́го вони, окрім чи́нення зла!

17 Будь осмотрителен, вступая в Божий Храм: ты лучше, приходя туда, послушай, а глупцы пусть спешат с жертвоприношениями — не понимают они, какое зло творят.

1.0x