ЧислаГлава 35 |
1 |
2 повели |
3 города |
4 поля |
5 |
6 Из городов, |
7 |
8 И когда будете |
9 И сказал |
10 объяви |
11 выберите |
12 и будут у вас города |
13 Городов |
14 |
15 для сынов |
16 |
17 и если кто ударит |
18 или если деревянным |
19 мститель |
20 |
21 или по вражде |
22 |
23 или какой-нибудь камень, |
24 то общество |
25 и должно |
26 если же убийца |
27 и найдет |
28 ибо тот должен |
29 Да будет это у вас постановлением |
30 |
31 И не берите |
32 и не берите |
33 |
34 Не должно осквернять |
Das vierte Buch Mose (Numeri)Kapitel 35 |
1 Und der HErr |
2 Gebeut den Kindern |
3 dazu die Vorstädte |
4 Die Weite aber der Vorstädte |
5 So sollt ihr nun messen |
6 Und |
7 daß alle Städte |
8 Und sollt derselben |
9 Und der HErr |
10 Rede mit den Kindern |
11 sollt |
12 Und |
13 Und |
14 Drei |
15 Das sind die sechs |
16 Wer jemand mit einem Eisen |
17 Wirft er |
18 Schlägt |
19 Der Rächer des Bluts |
20 Stößt er |
21 oder schlägt |
22 Wenn er |
23 oder irgend einen Stein |
24 so soll die Gemeine richten |
25 Und |
26 Wird aber der Totschläger |
27 und |
28 Denn er |
29 Das so Il euch ein Recht |
30 Den |
31 Und |
32 Und |
33 Und schändet |
34 Verunreiniget das Land |
ЧислаГлава 35 |
Das vierte Buch Mose (Numeri)Kapitel 35 |
1 |
1 Und der HErr |
2 повели |
2 Gebeut den Kindern |
3 города |
3 dazu die Vorstädte |
4 поля |
4 Die Weite aber der Vorstädte |
5 |
5 So sollt ihr nun messen |
6 Из городов, |
6 Und |
7 |
7 daß alle Städte |
8 И когда будете |
8 Und sollt derselben |
9 И сказал |
9 Und der HErr |
10 объяви |
10 Rede mit den Kindern |
11 выберите |
11 sollt |
12 и будут у вас города |
12 Und |
13 Городов |
13 Und |
14 |
14 Drei |
15 для сынов |
15 Das sind die sechs |
16 |
16 Wer jemand mit einem Eisen |
17 и если кто ударит |
17 Wirft er |
18 или если деревянным |
18 Schlägt |
19 мститель |
19 Der Rächer des Bluts |
20 |
20 Stößt er |
21 или по вражде |
21 oder schlägt |
22 |
22 Wenn er |
23 или какой-нибудь камень, |
23 oder irgend einen Stein |
24 то общество |
24 so soll die Gemeine richten |
25 и должно |
25 Und |
26 если же убийца |
26 Wird aber der Totschläger |
27 и найдет |
27 und |
28 ибо тот должен |
28 Denn er |
29 Да будет это у вас постановлением |
29 Das so Il euch ein Recht |
30 |
30 Den |
31 И не берите |
31 Und |
32 и не берите |
32 Und |
33 |
33 Und schändet |
34 Не должно осквернять |
34 Verunreiniget das Land |