Числа

Глава 9

1 И сказал1696 Господь3068 Моисею4872 в пустыне4057 Синайской5514 во второй8145 год8141 по исшествии3318 их из земли776 Египетской,4714 в первый7223 месяц,2320 говоря:559

2 пусть сыны1121 Израилевы3478 совершат6213 Пасху6453 в назначенное4150 для нее время:4150

3 в четырнадцатый7026240 день3117 сего месяца2320 вечером6153 совершите6213 ее в назначенное4150 для нее время,4150 по всем постановлениям2708 и по всем обрядам4941 ее совершите6213 ее.

4 И сказал1696 Моисей4872 сынам1121 Израилевым,3478 чтобы совершили6213 Пасху.6453

5 И совершили6213 они Пасху6453 в первый7223 месяц, в четырнадцатый7026240 день3117 месяца2320 вечером,6153 в пустыне4057 Синайской:5514 во всем, как повелел6680 Господь3068 Моисею,4872 так и поступили6213 сыны1121 Израилевы.3478

6 Были люди,582 которые были нечисты2931 от прикосновения к мертвым5315 телам5315 человеческим,120 и не могли3201 совершить6213 Пасхи6453 в тот день;3117 и пришли7126 они к3942 Моисею4872 и Аарону175 в тот день,3117

7 и сказали559 ему те1992 люди:582 мы нечисты2931 от прикосновения к мертвым5315 телам5315 человеческим;120 для чего нас лишать1639 того, чтобы мы принесли7126 приношение7133 Господу3068 в назначенное4150 время4150 среди8432 сынов1121 Израилевых?3478

8 И сказал559 им Моисей:4872 постойте,5975 я послушаю,8085 что повелит6680 о вас Господь.3068

9 И сказал1696 Господь3068 Моисею,4872 говоря:559

10 скажи1696 сынам1121 Израилевым:3478 если кто376 из вас или из потомков1755 ваших будет нечист2931 от прикосновения к мертвому5315 телу,5315 или будет в дальней7350 дороге,1870 то и он должен совершить6213 Пасху6453 Господню;3068

11 в четырнадцатый7026240 день3117 второго8145 месяца2320 вечером6153 пусть таковые совершат6213 ее и с опресноками4682 и горькими4844 травами пусть едят398 ее;

12 и пусть не оставляют7604 от нее до утра1242 и костей6106 ее не сокрушают;7665 пусть совершат6213 ее по всем уставам2708 о Пасхе;6453

13 а кто376 чист2889 и не находится в дороге1870 и не2308 совершит6213 Пасхи,6453 — истребится3772 душа5315 та из народа5971 своего, ибо он не принес7126 приношения7133 Господу3068 в свое время:4150 понесет5375 на себе грех2399 человек376 тот;

14 если будет1481 жить1481 у вас пришелец,1616 то и он должен совершать6213 Пасху6453 Господню:3068 по уставу2708 о Пасхе6453 и по обряду4941 ее он должен совершить6213 ее; один259 устав2708 пусть будет у вас и для пришельца1616 и для туземца.249776

15 В тот день,3117 когда поставлена6965 была6965 скиния,4908 облако6051 покрыло3680 скинию4908168 откровения,5715 и с вечера6153 над скиниею4908 как бы огонь784 виден4758 был4758 до самого утра.1242

16 Так было и всегда:8548 облако6051 покрывало3680 ее днем и подобие4758 огня784 ночью.3915

17 И когда6310 облако6051 поднималось5927 от скинии,168 тогда310 сыны1121 Израилевы3478 отправлялись5265 в путь,5265 и на месте,4725 где останавливалось7931 облако,6051 там останавливались2583 станом2583 сыны1121 Израилевы.3478

18 По повелению6310 Господню3068 отправлялись5265 сыны1121 Израилевы3478 в путь,5265 и по повелению6310 Господню3068 останавливались:2583 во все то время,3117 когда облако6051 стояло7931 над скиниею,4908 и они стояли;2583

19 и если облако6051 долгое7227 время3117 было748 над скиниею,4908 то и сыны1121 Израилевы3478 следовали8104 этому указанию4931 Господа3068 и не отправлялись;5265

20 иногда3426 же облако6051 немного4557 времени3117 было над скиниею:4908 они по указанию6310 Господню3068 останавливались,2583 и по указанию6310 Господню3068 отправлялись5265 в путь;5265

21 иногда3426 облако6051 стояло только от вечера6153 до утра,1242 и поутру1242 поднималось5927 облако,6051 тогда и они отправлялись;5265 или день3119 и ночь3915 стояло облако,6051 и когда поднималось,5927 и они тогда отправлялись;5265

22 или, если два3117 дня,3117 или месяц,2320 или несколько дней3117 стояло7487931 облако6051 над скиниею,4908 то и сыны1121 Израилевы3478 стояли2583 и не отправлялись5265 в путь;5265 а когда оно поднималось,5927 тогда отправлялись;5265

23 по указанию6310 Господню3068 останавливались,2583 и по указанию6310 Господню3068 отправлялись5265 в путь:5265 следовали8104 указанию4931 Господню3068 по повелению6310 Господню,3068 данному чрез3027 Моисея.4872

Числа

Розділ 9

1 І Господь промовляв до Мойсея в Сінайській пустині другого року по ви́ході з єгипетського кра́ю, першого місяця, говорячи:

2 „І нехай справлять Ізраїлеві сини Па́сху в означений час.

3 Чотирнадцятого дня цього місяця надвечір справите її означеного часу його, — за всіма постановами її та за всіма уста́вами її спорядите́ її“.

4 І Мойсей промовляв до Ізраїлевих синів, щоб справили Па́сху.

5 І справили вони Пасху першого місяця, чотирнадцятого дня місяця на́двечір у Сінайській пустині, — усе, як Господь наказав був Мойсеєві, так зробили Ізраїлеві сини.

6 Та були люди, що були нечисті від дотику до тіла померлої люди́ни, і не могли справити Пасху того дня. І прийшли вони того дня до Мойсея й до Аарона,

7 та й сказали ті люди до нього: „Ми нечисті через дотик до тіла померлої людини. Чому ми бу́демо позбавлені ласки прине́сти жертву Господню означеного ча́су серед Ізраїлевих синів?“

8 І сказав до них Мойсей: „Постійте, а я послухаю, що Господь накаже про вас“.

9 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

10 „Промовляй до Ізраїлевих синів, говорячи: Кожен чоловік із вас, або з ваших наща́дків, коли буде нечистий через дотик до мертвого тіла, або буде в далекій дорозі, то й він справить Па́сху для Господа.

11 Місяця другого, чотирна́дцятого дня надвечір спорядять вони її, — з опрісноками та з гірки́м зіллям будуть їсти її.

12 Не позоставлять із неї до ра́нку, а костей не зламають у ній, — за повною постановою Пасхи справлять її.

13 А чоловік, який чистий, а в дорозі не є, і стримається споряджа́ти Пасху, то буде винищена душа та з наро́ду її, бо Господньої жертви він не приніс означеного ча́су її. Гріх свій понесе той чоловік!

14 А коли перебуватиме з вами прихо́дько, то справить він Пасху для Господа, — за постановою про Пасху та за уста́вом про неї, так зробить. Постанова одна буде для вас, — і для прихо́дька, і для тубі́льця землі. Госпо́дь у хма́рі — провідник Ізраїлів

15 А того дня, коли поставлено скинію, хмара покрила скинію над ковче́гом свідо́цтва. А ввечорі було́ над скинією, як подоба огню, аж до ранку.

16 Так за́вжди бувало: удень покривала його та хмара, а вночі — подо́ба огню́.

17 І коли підіймалася хмара з-над скинії, то потому руша́ли Ізраїлеві сини, а на тому́ місці, на якому хмара ставала, там таборува́ли Ізраїлеві сини.

18 На Господній наказ рушали Ізраїлеві сини, і на Господній нака́з таборува́ли. Усі ті дні, коли хмара перебувала над скинією, вони таборува́ли.

19 А коли хмара багато днів позоставалася над скинією, то Ізраїлеві сини виконували Господню сторо́жу, — і не руша́ли.

20 І бувало, що хмара була́ над скинією полічені дні, то вони на Господній нака́з таборува́ли, і на Господній наказ руша́ли.

21 І бувало, що хмара була від вечора аж до ра́нку, а підіймалася хмара вранці, то рушали вони. Або день і ніч була, і підіймалася хмара, то рушали вони.

22 Або два дні, або місяць, або рік хмара була́ над нею, над скинією, — Ізраїлеві сини таборува́ли, і не рушали, а коли вона підіймалась, — рушали вони.

23 На Господній наказ таборува́ли вони, і на Господній наказ рушали вони. Вони виконували Господню сторожу на Господній наказ через Мойсея.

Числа

Глава 9

Числа

Розділ 9

1 И сказал1696 Господь3068 Моисею4872 в пустыне4057 Синайской5514 во второй8145 год8141 по исшествии3318 их из земли776 Египетской,4714 в первый7223 месяц,2320 говоря:559

1 І Господь промовляв до Мойсея в Сінайській пустині другого року по ви́ході з єгипетського кра́ю, першого місяця, говорячи:

2 пусть сыны1121 Израилевы3478 совершат6213 Пасху6453 в назначенное4150 для нее время:4150

2 „І нехай справлять Ізраїлеві сини Па́сху в означений час.

3 в четырнадцатый7026240 день3117 сего месяца2320 вечером6153 совершите6213 ее в назначенное4150 для нее время,4150 по всем постановлениям2708 и по всем обрядам4941 ее совершите6213 ее.

3 Чотирнадцятого дня цього місяця надвечір справите її означеного часу його, — за всіма постановами її та за всіма уста́вами її спорядите́ її“.

4 И сказал1696 Моисей4872 сынам1121 Израилевым,3478 чтобы совершили6213 Пасху.6453

4 І Мойсей промовляв до Ізраїлевих синів, щоб справили Па́сху.

5 И совершили6213 они Пасху6453 в первый7223 месяц, в четырнадцатый7026240 день3117 месяца2320 вечером,6153 в пустыне4057 Синайской:5514 во всем, как повелел6680 Господь3068 Моисею,4872 так и поступили6213 сыны1121 Израилевы.3478

5 І справили вони Пасху першого місяця, чотирнадцятого дня місяця на́двечір у Сінайській пустині, — усе, як Господь наказав був Мойсеєві, так зробили Ізраїлеві сини.

6 Были люди,582 которые были нечисты2931 от прикосновения к мертвым5315 телам5315 человеческим,120 и не могли3201 совершить6213 Пасхи6453 в тот день;3117 и пришли7126 они к3942 Моисею4872 и Аарону175 в тот день,3117

6 Та були люди, що були нечисті від дотику до тіла померлої люди́ни, і не могли справити Пасху того дня. І прийшли вони того дня до Мойсея й до Аарона,

7 и сказали559 ему те1992 люди:582 мы нечисты2931 от прикосновения к мертвым5315 телам5315 человеческим;120 для чего нас лишать1639 того, чтобы мы принесли7126 приношение7133 Господу3068 в назначенное4150 время4150 среди8432 сынов1121 Израилевых?3478

7 та й сказали ті люди до нього: „Ми нечисті через дотик до тіла померлої людини. Чому ми бу́демо позбавлені ласки прине́сти жертву Господню означеного ча́су серед Ізраїлевих синів?“

8 И сказал559 им Моисей:4872 постойте,5975 я послушаю,8085 что повелит6680 о вас Господь.3068

8 І сказав до них Мойсей: „Постійте, а я послухаю, що Господь накаже про вас“.

9 И сказал1696 Господь3068 Моисею,4872 говоря:559

9 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

10 скажи1696 сынам1121 Израилевым:3478 если кто376 из вас или из потомков1755 ваших будет нечист2931 от прикосновения к мертвому5315 телу,5315 или будет в дальней7350 дороге,1870 то и он должен совершить6213 Пасху6453 Господню;3068

10 „Промовляй до Ізраїлевих синів, говорячи: Кожен чоловік із вас, або з ваших наща́дків, коли буде нечистий через дотик до мертвого тіла, або буде в далекій дорозі, то й він справить Па́сху для Господа.

11 в четырнадцатый7026240 день3117 второго8145 месяца2320 вечером6153 пусть таковые совершат6213 ее и с опресноками4682 и горькими4844 травами пусть едят398 ее;

11 Місяця другого, чотирна́дцятого дня надвечір спорядять вони її, — з опрісноками та з гірки́м зіллям будуть їсти її.

12 и пусть не оставляют7604 от нее до утра1242 и костей6106 ее не сокрушают;7665 пусть совершат6213 ее по всем уставам2708 о Пасхе;6453

12 Не позоставлять із неї до ра́нку, а костей не зламають у ній, — за повною постановою Пасхи справлять її.

13 а кто376 чист2889 и не находится в дороге1870 и не2308 совершит6213 Пасхи,6453 — истребится3772 душа5315 та из народа5971 своего, ибо он не принес7126 приношения7133 Господу3068 в свое время:4150 понесет5375 на себе грех2399 человек376 тот;

13 А чоловік, який чистий, а в дорозі не є, і стримається споряджа́ти Пасху, то буде винищена душа та з наро́ду її, бо Господньої жертви він не приніс означеного ча́су її. Гріх свій понесе той чоловік!

14 если будет1481 жить1481 у вас пришелец,1616 то и он должен совершать6213 Пасху6453 Господню:3068 по уставу2708 о Пасхе6453 и по обряду4941 ее он должен совершить6213 ее; один259 устав2708 пусть будет у вас и для пришельца1616 и для туземца.249776

14 А коли перебуватиме з вами прихо́дько, то справить він Пасху для Господа, — за постановою про Пасху та за уста́вом про неї, так зробить. Постанова одна буде для вас, — і для прихо́дька, і для тубі́льця землі. Госпо́дь у хма́рі — провідник Ізраїлів

15 В тот день,3117 когда поставлена6965 была6965 скиния,4908 облако6051 покрыло3680 скинию4908168 откровения,5715 и с вечера6153 над скиниею4908 как бы огонь784 виден4758 был4758 до самого утра.1242

15 А того дня, коли поставлено скинію, хмара покрила скинію над ковче́гом свідо́цтва. А ввечорі було́ над скинією, як подоба огню, аж до ранку.

16 Так было и всегда:8548 облако6051 покрывало3680 ее днем и подобие4758 огня784 ночью.3915

16 Так за́вжди бувало: удень покривала його та хмара, а вночі — подо́ба огню́.

17 И когда6310 облако6051 поднималось5927 от скинии,168 тогда310 сыны1121 Израилевы3478 отправлялись5265 в путь,5265 и на месте,4725 где останавливалось7931 облако,6051 там останавливались2583 станом2583 сыны1121 Израилевы.3478

17 І коли підіймалася хмара з-над скинії, то потому руша́ли Ізраїлеві сини, а на тому́ місці, на якому хмара ставала, там таборува́ли Ізраїлеві сини.

18 По повелению6310 Господню3068 отправлялись5265 сыны1121 Израилевы3478 в путь,5265 и по повелению6310 Господню3068 останавливались:2583 во все то время,3117 когда облако6051 стояло7931 над скиниею,4908 и они стояли;2583

18 На Господній наказ рушали Ізраїлеві сини, і на Господній нака́з таборува́ли. Усі ті дні, коли хмара перебувала над скинією, вони таборува́ли.

19 и если облако6051 долгое7227 время3117 было748 над скиниею,4908 то и сыны1121 Израилевы3478 следовали8104 этому указанию4931 Господа3068 и не отправлялись;5265

19 А коли хмара багато днів позоставалася над скинією, то Ізраїлеві сини виконували Господню сторо́жу, — і не руша́ли.

20 иногда3426 же облако6051 немного4557 времени3117 было над скиниею:4908 они по указанию6310 Господню3068 останавливались,2583 и по указанию6310 Господню3068 отправлялись5265 в путь;5265

20 І бувало, що хмара була́ над скинією полічені дні, то вони на Господній нака́з таборува́ли, і на Господній наказ руша́ли.

21 иногда3426 облако6051 стояло только от вечера6153 до утра,1242 и поутру1242 поднималось5927 облако,6051 тогда и они отправлялись;5265 или день3119 и ночь3915 стояло облако,6051 и когда поднималось,5927 и они тогда отправлялись;5265

21 І бувало, що хмара була від вечора аж до ра́нку, а підіймалася хмара вранці, то рушали вони. Або день і ніч була, і підіймалася хмара, то рушали вони.

22 или, если два3117 дня,3117 или месяц,2320 или несколько дней3117 стояло7487931 облако6051 над скиниею,4908 то и сыны1121 Израилевы3478 стояли2583 и не отправлялись5265 в путь;5265 а когда оно поднималось,5927 тогда отправлялись;5265

22 Або два дні, або місяць, або рік хмара була́ над нею, над скинією, — Ізраїлеві сини таборува́ли, і не рушали, а коли вона підіймалась, — рушали вони.

23 по указанию6310 Господню3068 останавливались,2583 и по указанию6310 Господню3068 отправлялись5265 в путь:5265 следовали8104 указанию4931 Господню3068 по повелению6310 Господню,3068 данному чрез3027 Моисея.4872

23 На Господній наказ таборува́ли вони, і на Господній наказ рушали вони. Вони виконували Господню сторожу на Господній наказ через Мойсея.

1.0x