ВторозакониеГлава 34 |
1 |
2 показал ему всю землю Неффалима, Ефрема и Манассии, показал ему всю землю Иуды до самого Средиземного моря. |
3 Господь показал Моисею Негев и долину между Сигором и Иерихоном, городом Пальм. |
4 Затем Господь сказал Моисею: |
5 |
6 И похоронил Господь Моисея в Моаве, в долине против Беф-Фегора, но и по сей день никто не знает, где могила Моисея. |
7 Моисею было сто двадцать лет, когда он умер, но он был силён, как и прежде, и зрение у него не притупилось. |
8 Израильский народ оплакивал Моисея тридцать дней и оставался в Иорданской долине, в Моаве, пока не закончились дни печали. |
9 |
10 У Израиля никогда больше не было пророка, подобного Моисею, потому что Господь знал Моисея в лицо. |
11 Господь послал Моисея совершить великие чудеса в земле Египта, и эти чудеса видели и фараон, и все его приближённые, и весь египетский народ. |
12 Ни один пророк никогда не совершал такие великие и удивительные чудеса, какие совершил Моисей перед глазами всего израильского народа. |
Повторення ЗаконуРозділ 34 |
1 |
2 і ввесь Нефтали́м, і край Єфрема та Манасії, і ввесь край Юди аж до Оста́ннього моря, |
3 і пі́вдень, і рівнину долини Єрихо́ну, пальмового міста аж до Цоару. |
4 І сказав Господь до нього: „Оце той край, що Я присягнув Авраамові, Ісакові та Якову, говорячи: Насінню твоєму Я дам його. Я вчинив, що ти бачиш його власними очима, та туди не пере́йдеш“. |
5 І впоко́ївся там Мойсей, Господній раб, у моавському кра́ї на при́каз Господа. |
6 І похова́ний він у долині в моавському кра́ї навпроти Бет-Пеору, і ніхто не знає гро́бу його аж до цього дня. |
7 А Мойсей був віку ста й двадцяти́ літ, коли він помер, та не зате́мнилось око його, і воло́гість його не зменшилась. |
8 І оплакували Мойсея Ізраїлеві сини в моавських степа́х тридцять день, та й покінчи́лися дні опла́кування жало́би за Мойсеєм. |
9 А Ісус, син Нави́нів, був повний духа мудрости, бо Мойсей поклав свої руки на нього. І слухали його Ізраїлеві сини, і робили, як Господь наказав був Мойсеєві. |
10 І не появився вже в Ізраїлі пророк, як Мойсей, що знав його Господь обличчя-в-обличчя, |
11 щодо всіх ознак та чуд, що Господь послав його чинити в єгипетськім кра́ї фараонові й усім рабам його та всьому його краєві, |
12 і щодо всієї тієї сильної руки, і щодо всього того стра́ху великого, що Мойсей чинив на оча́х усього Ізраїля. |
ВторозакониеГлава 34 |
Повторення ЗаконуРозділ 34 |
1 |
1 |
2 показал ему всю землю Неффалима, Ефрема и Манассии, показал ему всю землю Иуды до самого Средиземного моря. |
2 і ввесь Нефтали́м, і край Єфрема та Манасії, і ввесь край Юди аж до Оста́ннього моря, |
3 Господь показал Моисею Негев и долину между Сигором и Иерихоном, городом Пальм. |
3 і пі́вдень, і рівнину долини Єрихо́ну, пальмового міста аж до Цоару. |
4 Затем Господь сказал Моисею: |
4 І сказав Господь до нього: „Оце той край, що Я присягнув Авраамові, Ісакові та Якову, говорячи: Насінню твоєму Я дам його. Я вчинив, що ти бачиш його власними очима, та туди не пере́йдеш“. |
5 |
5 І впоко́ївся там Мойсей, Господній раб, у моавському кра́ї на при́каз Господа. |
6 И похоронил Господь Моисея в Моаве, в долине против Беф-Фегора, но и по сей день никто не знает, где могила Моисея. |
6 І похова́ний він у долині в моавському кра́ї навпроти Бет-Пеору, і ніхто не знає гро́бу його аж до цього дня. |
7 Моисею было сто двадцать лет, когда он умер, но он был силён, как и прежде, и зрение у него не притупилось. |
7 А Мойсей був віку ста й двадцяти́ літ, коли він помер, та не зате́мнилось око його, і воло́гість його не зменшилась. |
8 Израильский народ оплакивал Моисея тридцать дней и оставался в Иорданской долине, в Моаве, пока не закончились дни печали. |
8 І оплакували Мойсея Ізраїлеві сини в моавських степа́х тридцять день, та й покінчи́лися дні опла́кування жало́би за Мойсеєм. |
9 |
9 А Ісус, син Нави́нів, був повний духа мудрости, бо Мойсей поклав свої руки на нього. І слухали його Ізраїлеві сини, і робили, як Господь наказав був Мойсеєві. |
10 У Израиля никогда больше не было пророка, подобного Моисею, потому что Господь знал Моисея в лицо. |
10 І не появився вже в Ізраїлі пророк, як Мойсей, що знав його Господь обличчя-в-обличчя, |
11 Господь послал Моисея совершить великие чудеса в земле Египта, и эти чудеса видели и фараон, и все его приближённые, и весь египетский народ. |
11 щодо всіх ознак та чуд, що Господь послав його чинити в єгипетськім кра́ї фараонові й усім рабам його та всьому його краєві, |
12 Ни один пророк никогда не совершал такие великие и удивительные чудеса, какие совершил Моисей перед глазами всего израильского народа. |
12 і щодо всієї тієї сильної руки, і щодо всього того стра́ху великого, що Мойсей чинив на оча́х усього Ізраїля. |