Песнь Соломона

Глава 6

1 Прекраснейшая из женщин, куда же пошёл твой любимый? Каким направился путём? Скажи нам, и мы поможем тебе его отыскать.

2 В свой сад ушёл мой возлюбленный, к благоухающим цветникам, он ушёл отдыхать в сады, чтобы набраться сил и лилиями насладиться.

3 Я принадлежу возлюбленному моему, а он — мне. Он тот, кто среди лилий находится.

4 Ты, возлюбленная моя, прекрасна, как Фирца, любезна, как Иерусалим и восхитительна, словно звёздная ночь.

5 Не смотри на меня, твои очи меня слишком волнуют, твои длинные волосы развеваются, словно танцующие козлята на склонах горы Галаад.

6 Зубы твои словно овечки, выходящие из купальни, у каждой из них близнецы, и нет среди них одиноких.

7 Щёки твои под вуалью подобны половинкам граната.

8 Есть шестьдесят цариц, восемьдесят наложниц и девушек без счёта,

9 но единственная для меня — она, голубка моя, моя совершенная. Она любимица матери; молодые женщины, увидев, её превозносят, и даже царицы с невольницами восхваляют её.

10 Кто эта женщина молодая, сияющая как заря? Она прекрасна, как луна, лучезарна, словно солнце, восхитительна, как звёзды в небесах.

11 Я пошла в ореховую рощу взглянуть на фрукты долины, посмотреть, зацвёл ли виноградник, есть ли цветы на гранатовых деревьях.

12 Радость переполнила меня, когда царь пригласил меня в свою колесницу.

Песнь Сулеймана

Глава 6

1 – Куда же ушёл возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин?В какую сторону отправился он? Мы поищем его с тобой.

2 – Возлюбленный мой спустился в свой сад, на грядки, где растут пряности,чтобы пастись в садах и собирать лилии.

3 Я принадлежу моему возлюбленному, а мой возлюбленный – мне. Среди лилий пасётся он. .

4 – Милая моя, ты прекрасна, как Тирца, . красива, как Иерусалим, величественна, как войска со знамёнами.

5 Отведи свои глаза от меня, потому что они волнуют меня.

6 Твои волосы, как стадо чёрных коз, что сходит с горы Галаад.Зубы твои белы, как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни.У каждого есть свой близнец, никто из них не одинок.

7 Щёки твои за вуалью – румяны, как половинки граната.

8 Хотя и есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц, и девушек без числа,

9 но для меня существует только одна – голубка моя, чистая моя,особенная дочь у матери своей, любимица той, что её родила.Увидели её девушки и назвали благословенной, восхвалили её даже царицы и наложницы.

10 – Кто эта, что появляется, как заря, прекрасная, как луна, яркая, как солнце, величественная, как войска со знамёнами?

11 – Я спустилась в ореховую рощу взглянуть на зелень долины,посмотреть, распустилась ли виноградная лоза, и расцвели ли гранатовые деревья?

12 Ещё до того, как я осознала это, я оказалась среди колесниц знати моего народа.

Песнь Соломона

Глава 6

Песнь Сулеймана

Глава 6

1 Прекраснейшая из женщин, куда же пошёл твой любимый? Каким направился путём? Скажи нам, и мы поможем тебе его отыскать.

1 – Куда же ушёл возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин?В какую сторону отправился он? Мы поищем его с тобой.

2 В свой сад ушёл мой возлюбленный, к благоухающим цветникам, он ушёл отдыхать в сады, чтобы набраться сил и лилиями насладиться.

2 – Возлюбленный мой спустился в свой сад, на грядки, где растут пряности,чтобы пастись в садах и собирать лилии.

3 Я принадлежу возлюбленному моему, а он — мне. Он тот, кто среди лилий находится.

3 Я принадлежу моему возлюбленному, а мой возлюбленный – мне. Среди лилий пасётся он. .

4 Ты, возлюбленная моя, прекрасна, как Фирца, любезна, как Иерусалим и восхитительна, словно звёздная ночь.

4 – Милая моя, ты прекрасна, как Тирца, . красива, как Иерусалим, величественна, как войска со знамёнами.

5 Не смотри на меня, твои очи меня слишком волнуют, твои длинные волосы развеваются, словно танцующие козлята на склонах горы Галаад.

5 Отведи свои глаза от меня, потому что они волнуют меня.

6 Зубы твои словно овечки, выходящие из купальни, у каждой из них близнецы, и нет среди них одиноких.

6 Твои волосы, как стадо чёрных коз, что сходит с горы Галаад.Зубы твои белы, как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни.У каждого есть свой близнец, никто из них не одинок.

7 Щёки твои под вуалью подобны половинкам граната.

7 Щёки твои за вуалью – румяны, как половинки граната.

8 Есть шестьдесят цариц, восемьдесят наложниц и девушек без счёта,

8 Хотя и есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц, и девушек без числа,

9 но единственная для меня — она, голубка моя, моя совершенная. Она любимица матери; молодые женщины, увидев, её превозносят, и даже царицы с невольницами восхваляют её.

9 но для меня существует только одна – голубка моя, чистая моя,особенная дочь у матери своей, любимица той, что её родила.Увидели её девушки и назвали благословенной, восхвалили её даже царицы и наложницы.

10 Кто эта женщина молодая, сияющая как заря? Она прекрасна, как луна, лучезарна, словно солнце, восхитительна, как звёзды в небесах.

10 – Кто эта, что появляется, как заря, прекрасная, как луна, яркая, как солнце, величественная, как войска со знамёнами?

11 Я пошла в ореховую рощу взглянуть на фрукты долины, посмотреть, зацвёл ли виноградник, есть ли цветы на гранатовых деревьях.

11 – Я спустилась в ореховую рощу взглянуть на зелень долины,посмотреть, распустилась ли виноградная лоза, и расцвели ли гранатовые деревья?

12 Радость переполнила меня, когда царь пригласил меня в свою колесницу.

12 Ещё до того, как я осознала это, я оказалась среди колесниц знати моего народа.

1.0x