Псалтирь

Псалом 45

1 Дирижеру хора, под аламот. Песня потомков Кораха.

2 Бог — прибежище нам и сила, неизменный помощник в бедах.

3 Потому и не устрашимся мы, пусть даже дрогнет сама земля и горы обрушатся в бездну моря,

4 пусть воды морские ревут и пенятся и горы дрожат от их волнения. Пауза

5 Речные потоки радуют Божий город, святилище, где обитает Всевышний.

6 Бог в этом городе, и он не падет; Бог поддерживает его на заре.

7 Народы мятутся, и царства рушатся; подает Он Свой голос — и тает земля.

8 С нами Господь Сил; Бог Иакова — наша крепость. Пауза

9 Придите, посмотрите на дела Господа, какие опустошения Он произвел на земле.

10 До краев земли прекращает Он войны, ломает лук, расщепляет копье и сжигает дотла щиты.

11 Он говорит: «Остановитесь, познайте, что Я — Бог; Я буду превознесен в народах, превознесен на земле».

12 С нами Господь Сил, Бог Иакова — наша крепость. Пауза

Psalms

Psalm 45

1 MY heart bubbles forth good news and I will tell my deeds to the king; my tongue is the pen of a ready writer.

2 You are fairer than the children of men; grace is poured into your lips; therefore God has blessed you for ever.

3 Gird your sword upon your thigh, O most mighty, with your glory and your majesty.

4 Your majesty is triumphant; ride upon the word of truth and meekness and righteousness; your law is upheld by reverence for your right hand.

5 Your arrows are sharp; let them pierce the heart of the king's enemies, and let the people fall under you.

6 Thy throne, O God, is for ever and ever; the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.

7 You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.

8 All your garments smell of myrrh and aloes and cassia, out of the magnificent temple whereby they have made you glad.

9 The king's daughter stands in glory, the queen stands at your right hand in gold of Ophir.

10 Hearken, O my daughter, and consider and incline your ear; forget also your own people and your father's house.

11 So shall the king greatly desire your beauty; for he is your lord; make obeisance to him.

12 And the daughter of Tyre shall worship him; even the rich among the people shall seek your presence with gifts.

Псалтирь

Псалом 45

Psalms

Psalm 45

1 Дирижеру хора, под аламот. Песня потомков Кораха.

1 MY heart bubbles forth good news and I will tell my deeds to the king; my tongue is the pen of a ready writer.

2 Бог — прибежище нам и сила, неизменный помощник в бедах.

2 You are fairer than the children of men; grace is poured into your lips; therefore God has blessed you for ever.

3 Потому и не устрашимся мы, пусть даже дрогнет сама земля и горы обрушатся в бездну моря,

3 Gird your sword upon your thigh, O most mighty, with your glory and your majesty.

4 пусть воды морские ревут и пенятся и горы дрожат от их волнения. Пауза

4 Your majesty is triumphant; ride upon the word of truth and meekness and righteousness; your law is upheld by reverence for your right hand.

5 Речные потоки радуют Божий город, святилище, где обитает Всевышний.

5 Your arrows are sharp; let them pierce the heart of the king's enemies, and let the people fall under you.

6 Бог в этом городе, и он не падет; Бог поддерживает его на заре.

6 Thy throne, O God, is for ever and ever; the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.

7 Народы мятутся, и царства рушатся; подает Он Свой голос — и тает земля.

7 You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.

8 С нами Господь Сил; Бог Иакова — наша крепость. Пауза

8 All your garments smell of myrrh and aloes and cassia, out of the magnificent temple whereby they have made you glad.

9 Придите, посмотрите на дела Господа, какие опустошения Он произвел на земле.

9 The king's daughter stands in glory, the queen stands at your right hand in gold of Ophir.

10 До краев земли прекращает Он войны, ломает лук, расщепляет копье и сжигает дотла щиты.

10 Hearken, O my daughter, and consider and incline your ear; forget also your own people and your father's house.

11 Он говорит: «Остановитесь, познайте, что Я — Бог; Я буду превознесен в народах, превознесен на земле».

11 So shall the king greatly desire your beauty; for he is your lord; make obeisance to him.

12 С нами Господь Сил, Бог Иакова — наша крепость. Пауза

12 And the daughter of Tyre shall worship him; even the rich among the people shall seek your presence with gifts.

1.0x