Числа

Глава 2

1 И говорил Господь Моисею и Аарону, и сказал:

2 Сыны Израилевы должны ставить стан свой при знамени своем, при знаках поколения своего; пред [Господом] вокруг скинии собрания должны ставить стан свой [сыны Израилевы].

3 С передней стороны к востоку ставят стан: знамя стана Иудина с полками их, и начальник сынов Иуды Наассон, сын Аминадава;

4 И полк его, и вошедшие из них в перепись семьдесят четыре тысячи шестьсот.

5 Подле него ставит стан колено Иссахарово и начальник сынов Иссахара Нафанаил, сын Цуара,

6 И полк его, и вошедшие из них в перепись пятьдесят четыре тысячи четыреста.

7 [Далее ставит стан] колено Завулона и начальник сынов Завулона Елиав, сын Хелона,

8 И полк его, и вошедшие в перепись пятьдесят семь тысяч четыреста.

9 Всех вошедших в перепись в стане Иуды сто восемьдесят шесть тысяч четыреста, по полкам их; они должны идти впереди.

10 Знамя стана Рувимова к югу с полками их; начальник сынов Рувимовых Елицур, сын Шедеура,

11 И полк его, и вошедшие из них в перепись сорок шесть тысяч пять сот.

12 Подле него ставит стан колено Симеоново, и начальник сынов Симеона Шелумиил, сын Цуришаддая,

13 И полк его, и вошедшие из них в перепись пятьдесят девять тысяч триста.

14 Потом колено Гада, и начальник сынов Гада Елиасаф, сын Дегуила,

15 И полк его, и вошедшие из них в перепись сорок пять тысяч шесть сот пятьдесят.

16 Всех вошедших в перепись в стане Рувима сто пятьдесят одна тысяча четыреста пятьдесят, по полкам их; они должны идти вторые.

17 Когда пойдет скиния собрания, стан Левитов будет в середине станов. Как стоят, так и должны идти, каждый подле ней при знаменах своих.

18 Знамя стана Ефремова с полками их к западу, и начальник сынов Ефрема Елишама, сын Аммиуда,

19 И полк его, и вошедшие из них в перепись сорок тысяч пять сот.

20 Подле него колено Манассиино, и начальник сынов Манассии Гамалиил, сын Педацура,

21 И полк его, и вошедшие из них в перепись тридцать две тысячи двести.

22 Потом колено Вениамина, и начальник сынов Вениамина Авидан, сын Гидеония,

23 И полк его, и вошедшие из них в перепись тридцать пять тысяч четыреста.

24 Всех вошедших в перепись в стане Ефремовом сто восемь тысяч сто, по полкам их; и они должны идти третьи.

25 Знамя стана Данова к северу с полками их; начальник сынов Дана Ахиезер, сын Аммишаддая,

26 И полк его, и вошедшие из них в перепись шестьдесят две тысячи семь сот.

27 Подле него ставит стан колено Асирово, и начальник сынов Асира Пагиил, сын Охрана,

28 И полк его, и вошедшие из них в перепись сорок одна тысяча пять сот.

29 Далее [ставит стан] колено Неффалима, и начальник сынов Неффалима Ахира, сын Енана,

30 И полк его, и вошедшие из них в перепись пятьдесят три тысячи четыреста.

31 Всех вошедших в перепись в стане Дановом сто пятьдесят семь тысяч шесть сот: они должны идти сзади при знаменах своих.

32 Вот вошедшие в перепись сыны Израиля по поколениям их. Всех вошедших в перепись в станах их, по полкам их, шесть сот три тысячи пять сот пятьдесят.

33 А Левиты не внесены в перепись среди сынов Израиля, как повелел Господь Моисею.

34 И сделали сыны Израилевы все, что повелел Господь Моисею; так становились станами при знаменах своих и так шли все по племенам своим, по поколениям своим.

Числа

Розділ 2

1 Господь промовляв до Мойсея та до Аарона, говорячи:

2 „Ота́боряться Ізраїлеві сини кожен при пра́порі своїм за ознаками домів своїх батьків, — навпроти скинії заповіту навколо ота́боряться.

3 Напереді на схід ота́боряться: пра́пор Юдиного табо́ру за своїми військо́вими відділами, а начальник Юдиних синів — Нахшон, син Аммінадавів;

4 а його військо та його пере́лік — сімдеся́т і чотири тисячі й шістсо́т.

5 А при ньому ота́бориться Іссаха́рове пле́м'я, а начальник Іссахарових синів — Натанаїл, син Цуарів;

6 а його військо та його пере́лік — п'ятдеся́т і чотири тисячі й чоти́риста.

7 Пле́м'я Завуло́нове, а начальник Завулонових синів — Еліяв, син Хелонів;

8 а його військо та його пере́лік — п'ятдеся́т і сім тисяч і чоти́риста.

9 Усіх перелічених Юдиного табо́ру — сто тисяч і вісімдеся́т тисяч і шість тисяч і чотириста за своїми військо́вими відділами. Вони рушать найперше.

10 Пра́пор Рувимового табо́ру — на пі́вдень, за військо́вими відділами своїми, а начальник Рувимових синів — Еліцур, син Шедеурів;

11 а його ві́йсько та його перелік — сорок і шість тисяч і п'ятсо́т.

12 А при ньому ота́бориться Симеонове пле́м'я, а начальник Симеонових синів — Шелуміїл, син Цурішаддаїв;

13 а його військо та його пере; лік — п'ятдеся́т і дев'ять тисяч і три́ста.

14 І Ґадове пле́м'я, а начальник Ґадових синів — Ел'ясаф, син Реуїлів;

15 а його ві́йсько та його перелік — сорок і п'ять тисяч і шістсо́т і п'ятдеся́т.

16 Усіх перелічених Рувимового табо́ру — сто тисяч і п'ятдеся́т і одна тисяча й чотириста й п'ятдесят за своїми військовими відділами. Вони рушать другі.

17 І як рушить скинія заповіту, то та́бір Леви́тів буде серед табо́рів. Як вони ота́боряться, так вирушать, — кожен на своїм місці за своїми прапора́ми.

18 Пра́пор Єфре́мового табо́ру за військо́вими відділами своїми — на за́хід, а начальник Єфремових синів — Елішама, син Аммігудів;

19 а його військо та їхній пере́лік — сорок тисяч і п'ятсо́т.

20 А при ньому плем'я Манасіїне, а начальник синів Манасіїних — Гамаліїл, син Педацурів;

21 а його ві́йсько та їхній пере́лік — тридцять і дві тисячі й двісті.

22 І Веніяминове пле́м'я, а начальник Веніяминових синів — Авідан, син Ґід'оніїв;

23 а його ві́йсько та їхній пере́лік — тридцять і п'ять тисяч і чоти́риста.

24 Усіх перелічених Єфремового табо́ру — сто тисяч і вісім тисяч і сто за своїми військо́вими відділами. Вони рушать треті.

25 Пра́пор Да́нового табо́ру — пі́вніч, за своїми військо́вими відділами, а начальник Данових синів — Ахіезер, син Аммішаддаїв;

26 а його ві́йсько та їхній перелік — шістдеся́т і дві тисячі й сімсо́т.

27 А при ньому ота́бориться Асирове пле́м'я, а начальник Асирових синів — Паґ'іїл, син Охранів;

28 а його військо та їхній перелік — сорок і одна тисяча й п'ятсо́т.

29 І пле́м'я Нефтали́мове, а начальник синів Нефтали́мових — Ахіра, син Енанів;

30 а його ві́йсько та їхній перелік — п'ятдеся́т і три тисячі й чотириста.

31 Усіх перелічених Да́нового табо́ру — сто тисяч і п'ятдеся́т і сім тисяч і шістсо́т. Вони рушать наоста́нку за прапора́ми своїми“.

32 Оце перелічені Ізраїлевих синів за домами батьків своїх, усіх перелічених тих табо́рів за своїми військо́вими відділами — шістсот тисяч і три тисячі й п'ятсот і п'ятдеся́т.

33 А Левити не перелічені серед Ізраїлевих синів, як Господь наказав був Мойсеєві.

34 І Ізра́їлеві сини зробили все, що Господь наказав був Мойсеєві, — так вони таборува́ли за прапора́ми своїми, і так руша́ли кожен за своїми родами при домі своїх батьків.

Числа

Глава 2

Числа

Розділ 2

1 И говорил Господь Моисею и Аарону, и сказал:

1 Господь промовляв до Мойсея та до Аарона, говорячи:

2 Сыны Израилевы должны ставить стан свой при знамени своем, при знаках поколения своего; пред [Господом] вокруг скинии собрания должны ставить стан свой [сыны Израилевы].

2 „Ота́боряться Ізраїлеві сини кожен при пра́порі своїм за ознаками домів своїх батьків, — навпроти скинії заповіту навколо ота́боряться.

3 С передней стороны к востоку ставят стан: знамя стана Иудина с полками их, и начальник сынов Иуды Наассон, сын Аминадава;

3 Напереді на схід ота́боряться: пра́пор Юдиного табо́ру за своїми військо́вими відділами, а начальник Юдиних синів — Нахшон, син Аммінадавів;

4 И полк его, и вошедшие из них в перепись семьдесят четыре тысячи шестьсот.

4 а його військо та його пере́лік — сімдеся́т і чотири тисячі й шістсо́т.

5 Подле него ставит стан колено Иссахарово и начальник сынов Иссахара Нафанаил, сын Цуара,

5 А при ньому ота́бориться Іссаха́рове пле́м'я, а начальник Іссахарових синів — Натанаїл, син Цуарів;

6 И полк его, и вошедшие из них в перепись пятьдесят четыре тысячи четыреста.

6 а його військо та його пере́лік — п'ятдеся́т і чотири тисячі й чоти́риста.

7 [Далее ставит стан] колено Завулона и начальник сынов Завулона Елиав, сын Хелона,

7 Пле́м'я Завуло́нове, а начальник Завулонових синів — Еліяв, син Хелонів;

8 И полк его, и вошедшие в перепись пятьдесят семь тысяч четыреста.

8 а його військо та його пере́лік — п'ятдеся́т і сім тисяч і чоти́риста.

9 Всех вошедших в перепись в стане Иуды сто восемьдесят шесть тысяч четыреста, по полкам их; они должны идти впереди.

9 Усіх перелічених Юдиного табо́ру — сто тисяч і вісімдеся́т тисяч і шість тисяч і чотириста за своїми військо́вими відділами. Вони рушать найперше.

10 Знамя стана Рувимова к югу с полками их; начальник сынов Рувимовых Елицур, сын Шедеура,

10 Пра́пор Рувимового табо́ру — на пі́вдень, за військо́вими відділами своїми, а начальник Рувимових синів — Еліцур, син Шедеурів;

11 И полк его, и вошедшие из них в перепись сорок шесть тысяч пять сот.

11 а його ві́йсько та його перелік — сорок і шість тисяч і п'ятсо́т.

12 Подле него ставит стан колено Симеоново, и начальник сынов Симеона Шелумиил, сын Цуришаддая,

12 А при ньому ота́бориться Симеонове пле́м'я, а начальник Симеонових синів — Шелуміїл, син Цурішаддаїв;

13 И полк его, и вошедшие из них в перепись пятьдесят девять тысяч триста.

13 а його військо та його пере; лік — п'ятдеся́т і дев'ять тисяч і три́ста.

14 Потом колено Гада, и начальник сынов Гада Елиасаф, сын Дегуила,

14 І Ґадове пле́м'я, а начальник Ґадових синів — Ел'ясаф, син Реуїлів;

15 И полк его, и вошедшие из них в перепись сорок пять тысяч шесть сот пятьдесят.

15 а його ві́йсько та його перелік — сорок і п'ять тисяч і шістсо́т і п'ятдеся́т.

16 Всех вошедших в перепись в стане Рувима сто пятьдесят одна тысяча четыреста пятьдесят, по полкам их; они должны идти вторые.

16 Усіх перелічених Рувимового табо́ру — сто тисяч і п'ятдеся́т і одна тисяча й чотириста й п'ятдесят за своїми військовими відділами. Вони рушать другі.

17 Когда пойдет скиния собрания, стан Левитов будет в середине станов. Как стоят, так и должны идти, каждый подле ней при знаменах своих.

17 І як рушить скинія заповіту, то та́бір Леви́тів буде серед табо́рів. Як вони ота́боряться, так вирушать, — кожен на своїм місці за своїми прапора́ми.

18 Знамя стана Ефремова с полками их к западу, и начальник сынов Ефрема Елишама, сын Аммиуда,

18 Пра́пор Єфре́мового табо́ру за військо́вими відділами своїми — на за́хід, а начальник Єфремових синів — Елішама, син Аммігудів;

19 И полк его, и вошедшие из них в перепись сорок тысяч пять сот.

19 а його військо та їхній пере́лік — сорок тисяч і п'ятсо́т.

20 Подле него колено Манассиино, и начальник сынов Манассии Гамалиил, сын Педацура,

20 А при ньому плем'я Манасіїне, а начальник синів Манасіїних — Гамаліїл, син Педацурів;

21 И полк его, и вошедшие из них в перепись тридцать две тысячи двести.

21 а його ві́йсько та їхній пере́лік — тридцять і дві тисячі й двісті.

22 Потом колено Вениамина, и начальник сынов Вениамина Авидан, сын Гидеония,

22 І Веніяминове пле́м'я, а начальник Веніяминових синів — Авідан, син Ґід'оніїв;

23 И полк его, и вошедшие из них в перепись тридцать пять тысяч четыреста.

23 а його ві́йсько та їхній пере́лік — тридцять і п'ять тисяч і чоти́риста.

24 Всех вошедших в перепись в стане Ефремовом сто восемь тысяч сто, по полкам их; и они должны идти третьи.

24 Усіх перелічених Єфремового табо́ру — сто тисяч і вісім тисяч і сто за своїми військо́вими відділами. Вони рушать треті.

25 Знамя стана Данова к северу с полками их; начальник сынов Дана Ахиезер, сын Аммишаддая,

25 Пра́пор Да́нового табо́ру — пі́вніч, за своїми військо́вими відділами, а начальник Данових синів — Ахіезер, син Аммішаддаїв;

26 И полк его, и вошедшие из них в перепись шестьдесят две тысячи семь сот.

26 а його ві́йсько та їхній перелік — шістдеся́т і дві тисячі й сімсо́т.

27 Подле него ставит стан колено Асирово, и начальник сынов Асира Пагиил, сын Охрана,

27 А при ньому ота́бориться Асирове пле́м'я, а начальник Асирових синів — Паґ'іїл, син Охранів;

28 И полк его, и вошедшие из них в перепись сорок одна тысяча пять сот.

28 а його військо та їхній перелік — сорок і одна тисяча й п'ятсо́т.

29 Далее [ставит стан] колено Неффалима, и начальник сынов Неффалима Ахира, сын Енана,

29 І пле́м'я Нефтали́мове, а начальник синів Нефтали́мових — Ахіра, син Енанів;

30 И полк его, и вошедшие из них в перепись пятьдесят три тысячи четыреста.

30 а його ві́йсько та їхній перелік — п'ятдеся́т і три тисячі й чотириста.

31 Всех вошедших в перепись в стане Дановом сто пятьдесят семь тысяч шесть сот: они должны идти сзади при знаменах своих.

31 Усіх перелічених Да́нового табо́ру — сто тисяч і п'ятдеся́т і сім тисяч і шістсо́т. Вони рушать наоста́нку за прапора́ми своїми“.

32 Вот вошедшие в перепись сыны Израиля по поколениям их. Всех вошедших в перепись в станах их, по полкам их, шесть сот три тысячи пять сот пятьдесят.

32 Оце перелічені Ізраїлевих синів за домами батьків своїх, усіх перелічених тих табо́рів за своїми військо́вими відділами — шістсот тисяч і три тисячі й п'ятсот і п'ятдеся́т.

33 А Левиты не внесены в перепись среди сынов Израиля, как повелел Господь Моисею.

33 А Левити не перелічені серед Ізраїлевих синів, як Господь наказав був Мойсеєві.

34 И сделали сыны Израилевы все, что повелел Господь Моисею; так становились станами при знаменах своих и так шли все по племенам своим, по поколениям своим.

34 І Ізра́їлеві сини зробили все, що Господь наказав був Мойсеєві, — так вони таборува́ли за прапора́ми своїми, і так руша́ли кожен за своїми родами при домі своїх батьків.

1.0x