Евангелие от МатфеяГлава 11 |
1 |
2 |
3 сказать Ему: Ты ли Грядущий, или ожидать нам иного? |
4 И ответил им Иисус: пойдите, возвестите Иоанну, что слышите и видите: |
5 слепые прозревают, и хромые ходят; прокаженные очищаются, и глухие слышат; мертвые восстают, и нищим благовествуется; |
6 и блажен тот, кто не соблазнится из-за Меня. |
7 Когда же они уходили, начал Иисус говорить народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? Не тростник же, ветром колеблемый? |
8 Но зачем же вы ходили? Чтобы увидеть человека, облеченного в мягкие одежды? Но носящие мягкие одежды — в домах царей. |
9 Так зачем же вы ходили? Увидеть пророка? Да, говорю вам, и больше чем пророка. |
10 Это тот, о ком написано: |
11 |
12 От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие овладевают им; |
13 ибо все Пророки и Закон пророчествовали до Иоанна. |
14 И если хотите принять, он есть Илия, имеющий придти. |
15 Кто имеет уши слышать, да слышит! |
16 |
17 говорят: |
18 |
19 Пришел Сын Человеческий, ест и пьет; и говорят: «вот человек, любящий есть и пить вино, друг мытарей и грешников». И оправданием премудрости были дела ее. |
20 |
21 Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ибо, если бы в Тире и Сидоне совершились чудеса, совершившиеся в вас, то давно бы они в рубище и пепле покаялись; |
22 но говорю вам: Тиру и Сидону легче будет в день суда, чем вам. |
23 И ты, Капернаум, |
24 Но говорю вам, что земле Содомской легче будет в день суда, чем тебе. |
25 |
26 да, Отче, ибо так было благоугодно Тебе. |
27 Всё Мне предано Отцом Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому хочет Сын открыть. |
28 Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я упокою вас; |
29 возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим; |
30 ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко. |
Вiд МатвiяРозділ 11 |
1 |
2 Прочувши ж Іван у в'язни́ці про дії Христові, послав через учнів своїх, |
3 щоб Його запитати: „Чи Ти Той, Хто має прийти, чи чекати нам Іншого?“ |
4 Ісус же промовив у відповідь їм: „Ідіть, і перекажіть Іванові, що́ ви чуєте й бачите: |
5 „Сліпі прозріва́ють“, і криві ходять, стають чистими прокаже́ні, і чують глухі, і померлі встають, а „вбогим звіщається Добра Нови́на“. |
6 І блаженний, хто через Мене споку́си не ма́тиме!“ |
7 |
8 Та на що́ ви дивитись ходили? Може на чоловіка, у м'які шати одя́гненого? Аджеж ті, хто носить м'яке́, — по палатах царськи́х. |
9 По що́ ж ви ходили? Може бачити пророка? Так, кажу вам, — навіть більш, як пророка. |
10 Бо це ж той, що про нього написано: „Ось перед обличчя Твоє посилаю Свого посланця́, який перед Тобою дорогу Твою приготує!“ |
11 Поправді кажу вам: Між наро́дженими від жінок не було більшого над Івана Христителя! Та найменший у Царстві Небеснім — той більший від нього! |
12 Від днів же Івана Христителя й досі Царство Небесне здобува́ється силою, і ті, хто вживає зусилля, хапа́ють його. |
13 Усі бо Пророки й Зако́н до Івана прові́щували. |
14 Коли ж хочете знати, — то Ілля він, що має прийти. |
15 Хто́ має ву́ха, — нехай слухає! |
16 |
17 і кажуть: „Ми вам грали, а ви не танцювали, ми співали вам жа́лібно, та не плакали ви“. |
18 Бо прийшов був Іван, що не їв і не пив, вони ж кажуть: „Він де́мона має“. |
19 Прийшов же Син Лю́дський, що їсть і п'є, вони ж кажуть: „Чоловік ось, ласу́н і п'яни́ця, Він при́ятель ми́тників і грішників“. І виправдалася мудрість своїми діла́ми“. |
20 |
21 „Горе, тобі, Хоразі́не, горе тобі, Вефсаїдо! Бо коли б то в Ти́рі й Сидо́ні були відбули́ся ті чу́да, що сталися в вас, то давно б вони ка́ялися в волосяни́ці та в по́пелі. |
22 Але кажу́ вам: Легше буде дня судного Тиру й Сидону, ніж вам! |
23 А ти, Капернау́ме, що „до неба піднісся, — аж до аду ти зі́йдеш“. Бо коли б у Содомі були відбули́ся ті чу́да, що в тобі вони стались, то лишився б він був по сього́днішній день. |
24 Але кажу́ вам, що содо́мській землі буде легше дня судного, аніж тобі!“ |
25 |
26 Так, Отче, — бо Тобі так було до вподо́би! |
27 Передав Мені все Мій Отець. І Сина не знає ніхто, крім Отця, і Отця не знає ніхто, окрім Сина, та кому Син захоче відкрити. |
28 Прийдіть до Мене, усі стру́джені та обтя́жені, — і Я вас заспоко́ю! |
29 Візьміть на себе ярмо́ Моє, і навчіться від Мене, бо Я тихий і серцем покі́рливий, — і „зна́йдете спо́кій ду́шам своїм“. |
30 Бож ярмо Моє любе, а тяга́р Мій легки́й!“ |
Евангелие от МатфеяГлава 11 |
Вiд МатвiяРозділ 11 |
1 |
1 |
2 |
2 Прочувши ж Іван у в'язни́ці про дії Христові, послав через учнів своїх, |
3 сказать Ему: Ты ли Грядущий, или ожидать нам иного? |
3 щоб Його запитати: „Чи Ти Той, Хто має прийти, чи чекати нам Іншого?“ |
4 И ответил им Иисус: пойдите, возвестите Иоанну, что слышите и видите: |
4 Ісус же промовив у відповідь їм: „Ідіть, і перекажіть Іванові, що́ ви чуєте й бачите: |
5 слепые прозревают, и хромые ходят; прокаженные очищаются, и глухие слышат; мертвые восстают, и нищим благовествуется; |
5 „Сліпі прозріва́ють“, і криві ходять, стають чистими прокаже́ні, і чують глухі, і померлі встають, а „вбогим звіщається Добра Нови́на“. |
6 и блажен тот, кто не соблазнится из-за Меня. |
6 І блаженний, хто через Мене споку́си не ма́тиме!“ |
7 Когда же они уходили, начал Иисус говорить народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? Не тростник же, ветром колеблемый? |
7 |
8 Но зачем же вы ходили? Чтобы увидеть человека, облеченного в мягкие одежды? Но носящие мягкие одежды — в домах царей. |
8 Та на що́ ви дивитись ходили? Може на чоловіка, у м'які шати одя́гненого? Аджеж ті, хто носить м'яке́, — по палатах царськи́х. |
9 Так зачем же вы ходили? Увидеть пророка? Да, говорю вам, и больше чем пророка. |
9 По що́ ж ви ходили? Може бачити пророка? Так, кажу вам, — навіть більш, як пророка. |
10 Это тот, о ком написано: |
10 Бо це ж той, що про нього написано: „Ось перед обличчя Твоє посилаю Свого посланця́, який перед Тобою дорогу Твою приготує!“ |
11 |
11 Поправді кажу вам: Між наро́дженими від жінок не було більшого над Івана Христителя! Та найменший у Царстві Небеснім — той більший від нього! |
12 От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие овладевают им; |
12 Від днів же Івана Христителя й досі Царство Небесне здобува́ється силою, і ті, хто вживає зусилля, хапа́ють його. |
13 ибо все Пророки и Закон пророчествовали до Иоанна. |
13 Усі бо Пророки й Зако́н до Івана прові́щували. |
14 И если хотите принять, он есть Илия, имеющий придти. |
14 Коли ж хочете знати, — то Ілля він, що має прийти. |
15 Кто имеет уши слышать, да слышит! |
15 Хто́ має ву́ха, — нехай слухає! |
16 |
16 |
17 говорят: |
17 і кажуть: „Ми вам грали, а ви не танцювали, ми співали вам жа́лібно, та не плакали ви“. |
18 |
18 Бо прийшов був Іван, що не їв і не пив, вони ж кажуть: „Він де́мона має“. |
19 Пришел Сын Человеческий, ест и пьет; и говорят: «вот человек, любящий есть и пить вино, друг мытарей и грешников». И оправданием премудрости были дела ее. |
19 Прийшов же Син Лю́дський, що їсть і п'є, вони ж кажуть: „Чоловік ось, ласу́н і п'яни́ця, Він при́ятель ми́тників і грішників“. І виправдалася мудрість своїми діла́ми“. |
20 |
20 |
21 Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ибо, если бы в Тире и Сидоне совершились чудеса, совершившиеся в вас, то давно бы они в рубище и пепле покаялись; |
21 „Горе, тобі, Хоразі́не, горе тобі, Вефсаїдо! Бо коли б то в Ти́рі й Сидо́ні були відбули́ся ті чу́да, що сталися в вас, то давно б вони ка́ялися в волосяни́ці та в по́пелі. |
22 но говорю вам: Тиру и Сидону легче будет в день суда, чем вам. |
22 Але кажу́ вам: Легше буде дня судного Тиру й Сидону, ніж вам! |
23 И ты, Капернаум, |
23 А ти, Капернау́ме, що „до неба піднісся, — аж до аду ти зі́йдеш“. Бо коли б у Содомі були відбули́ся ті чу́да, що в тобі вони стались, то лишився б він був по сього́днішній день. |
24 Но говорю вам, что земле Содомской легче будет в день суда, чем тебе. |
24 Але кажу́ вам, що содо́мській землі буде легше дня судного, аніж тобі!“ |
25 |
25 |
26 да, Отче, ибо так было благоугодно Тебе. |
26 Так, Отче, — бо Тобі так було до вподо́би! |
27 Всё Мне предано Отцом Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому хочет Сын открыть. |
27 Передав Мені все Мій Отець. І Сина не знає ніхто, крім Отця, і Отця не знає ніхто, окрім Сина, та кому Син захоче відкрити. |
28 Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я упокою вас; |
28 Прийдіть до Мене, усі стру́джені та обтя́жені, — і Я вас заспоко́ю! |
29 возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим; |
29 Візьміть на себе ярмо́ Моє, і навчіться від Мене, бо Я тихий і серцем покі́рливий, — і „зна́йдете спо́кій ду́шам своїм“. |
30 ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко. |
30 Бож ярмо Моє любе, а тяга́р Мій легки́й!“ |