Послание к римлянам

Глава 4

1 Что же, скажем, обрёл Авраам, праотец наш по плоти?

2 Ибо, если Авраам был оправдан делами, он имеет похвалу, но не пред Богом.

3 Ибо что Писание говорит? Но поверил Авраам Богу, и это было зачтено ему в праведность.

4 Делающему не зачитывается плата по благодати, но по долгу;

5 а не делающему, но верующему в Того, Кто оправдывает нечестивого, зачитывается в праведность его вера,

6 как и Давид называет блаженным человека, которому Бог зачитывает праведность помимо дел.

7 Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты;

8 блажен муж, чьего греха Господь не зачтёт.

9 Итак, ублажение это к обрезанным относится или к необрезанным? Ибо мы говорим: Аврааму вера была зачтена в праведность.

10 Как же была зачтена? По обрезании или до обрезания? Не по обрезании, а до обрезания.

11 И знамение обрезания он получил, как печать праведности по вере, которую имел в необрезании, чтобы быть ему отцом всех верующих в необрезании, чтобы зачтена была им праведность,

12 и отцом обрезанных для тех, которые не только имели обрезание, но и шли по стопам веры отца нашего Авраама, которую он имел в необрезании.

13 Ибо не чрез Закон обещание Аврааму, или семени его, быть наследником мира, но чрез праведность по вере.

14 Ибо если имеющие Закон — наследники, тщетна вера и бездейственно обещание;

15 ибо Закон производит гнев; а где нет Закона, нет и преступления.

16 Вследствие этого — по вере, чтобы было по благодати для обеспечения обещания всему, не только в Законе, но и по вере семени Авраама, который есть отец всем нам,

17 как написано: Я поставил тебя отцом многих народов, отцом пред Богом, Которому он поверил, животворящим мёртвых и призывающим из небытия в бытьё.

18 Он, вопреки надежде, с надеждою поверил, так что стал отцом многих народов, согласно сказанному: так будет семя твое.

19 И он не изнемог в вере, и посмотрел на свое тело омертвелое — будучи около ста лет от роду — и на омертвение утробы Сарры,

20 но не поколебался в обещании Божием неверием, но был укреплён в вере, воздав славу Богу

21 и будучи убеждён, что Он силен и исполнить то, что обещал.

22 Потому и было зачтено ему в праведность.

23 А что зачтено было ему, написано не ради его одного,

24 но и ради нас, кому будет зачитываться: верующим в Того, Кто воздвиг из мёртвых Иисуса, Господа нашего,

25 Который предан был за согрешения наши и воздвигнут для оправдания нашего.

Послание Паула верующим в Риме

Глава 4

1 Что мы можем сказать о нашем предке Ибрахиме? Что же он приобрёл?

2 Если бы Ибрахим получил оправдание по делам, то ему было бы чем хвалиться, но только не перед Всевышним.

3 Ведь, что говорит Писание? «Ибрахим поверил Всевышнему, и это было вменено ему в праведность». .

4 Плата работнику – это не дар, а положенное вознаграждение.

5 Тому же, кто не полагается на дела, но верит Всевышнему, Который оправдывает нечестивого, в праведность вменяется сама его вера.

6 Давуд утверждает то же самое, говоря о благословении, получаемом человеком, которому Всевышний вменяет праведность независимо от его дел:

7 «Благословенны те, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты!

8 Благословен тот, кому Вечный не вменит греха». .

9 Относится ли это благословение к обрезанным или также и к необрезанным? Мы говорили о том, что Ибрахиму вера была вменена в праведность.

10 Когда она была вменена ему? До обрезания или после? Не после, а до обрезания!

11 Знак обрезания он получил уже потом, как подтверждение того, что был праведен по вере, когда ещё был необрезанным. Таким образом он стал отцом всех верующих, которые не обрезаны, чтобы и им тоже была вменена праведность.

12 Он также является отцом и всех обрезанных, не только прошедших обряд обрезания, но и идущих путём веры, которую имел наш отец Ибрахим ещё до обрезания.

13 Ведь не через Закон Ибрахим и его потомки получили обещание, что им будет отдан в наследство мир, а потому, что они были праведны по вере.

14 Если бы наследниками Ибрахима были те, кто возлагает свои надежды на исполнение Закона, то вера была бы напрасной и само обещание было бы бессмысленно.

15 Ведь нарушение Закона вызывает гнев Всевышнего, но где нет Закона, там нет и преступления Закона.

16 Итак, вера нужна для того, чтобы обещание было по благодати, и чтобы оно было действительно для всех потомков Ибрахима: не только для тех, кто возлагает свои надежды на исполнение Закона, но и для тех, у кого есть вера, подобная вере Ибрахима. Он отец всех нас,

17 как и написано: «Я сделал тебя отцом множества народов». . Он наш отец перед Всевышним, Которому он поверил, – перед Всевышним, оживляющим мёртвых и творящим то, чего не было прежде.

18 Ведь, когда не оставалось никакой надежды, Ибрахим всё-таки поверил с надеждой, поэтому он и стал отцом многих народов, как и было сказано: «Так многочисленно будет твоё потомство». .

19 Его вера не ослабела, хотя он понимал, что его тело почти омертвело, ведь ему было около ста лет, и Сарра была слишком стара, чтобы иметь детей.

20 Его вера в обещания Всевышнего не поколебалась, наоборот, он был твёрд в вере и славил Всевышнего.

21 Он твёрдо верил, что у Всевышнего есть сила осуществить то, что Он обещал.

22 И это «было вменено ему в праведность». .

23 Слова «вменено ему» относятся не только к одному Ибрахиму,

24 они относятся и к нам. Вменено будет и нам, потому что мы верим в Того, Кто воскресил из мёртвых нашего Повелителя Ису,

25 Который из-за наших грехов был предан смерти и воскрес для нашего оправдания.

Послание к римлянам

Глава 4

Послание Паула верующим в Риме

Глава 4

1 Что же, скажем, обрёл Авраам, праотец наш по плоти?

1 Что мы можем сказать о нашем предке Ибрахиме? Что же он приобрёл?

2 Ибо, если Авраам был оправдан делами, он имеет похвалу, но не пред Богом.

2 Если бы Ибрахим получил оправдание по делам, то ему было бы чем хвалиться, но только не перед Всевышним.

3 Ибо что Писание говорит? Но поверил Авраам Богу, и это было зачтено ему в праведность.

3 Ведь, что говорит Писание? «Ибрахим поверил Всевышнему, и это было вменено ему в праведность». .

4 Делающему не зачитывается плата по благодати, но по долгу;

4 Плата работнику – это не дар, а положенное вознаграждение.

5 а не делающему, но верующему в Того, Кто оправдывает нечестивого, зачитывается в праведность его вера,

5 Тому же, кто не полагается на дела, но верит Всевышнему, Который оправдывает нечестивого, в праведность вменяется сама его вера.

6 как и Давид называет блаженным человека, которому Бог зачитывает праведность помимо дел.

6 Давуд утверждает то же самое, говоря о благословении, получаемом человеком, которому Всевышний вменяет праведность независимо от его дел:

7 Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты;

7 «Благословенны те, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты!

8 блажен муж, чьего греха Господь не зачтёт.

8 Благословен тот, кому Вечный не вменит греха». .

9 Итак, ублажение это к обрезанным относится или к необрезанным? Ибо мы говорим: Аврааму вера была зачтена в праведность.

9 Относится ли это благословение к обрезанным или также и к необрезанным? Мы говорили о том, что Ибрахиму вера была вменена в праведность.

10 Как же была зачтена? По обрезании или до обрезания? Не по обрезании, а до обрезания.

10 Когда она была вменена ему? До обрезания или после? Не после, а до обрезания!

11 И знамение обрезания он получил, как печать праведности по вере, которую имел в необрезании, чтобы быть ему отцом всех верующих в необрезании, чтобы зачтена была им праведность,

11 Знак обрезания он получил уже потом, как подтверждение того, что был праведен по вере, когда ещё был необрезанным. Таким образом он стал отцом всех верующих, которые не обрезаны, чтобы и им тоже была вменена праведность.

12 и отцом обрезанных для тех, которые не только имели обрезание, но и шли по стопам веры отца нашего Авраама, которую он имел в необрезании.

12 Он также является отцом и всех обрезанных, не только прошедших обряд обрезания, но и идущих путём веры, которую имел наш отец Ибрахим ещё до обрезания.

13 Ибо не чрез Закон обещание Аврааму, или семени его, быть наследником мира, но чрез праведность по вере.

13 Ведь не через Закон Ибрахим и его потомки получили обещание, что им будет отдан в наследство мир, а потому, что они были праведны по вере.

14 Ибо если имеющие Закон — наследники, тщетна вера и бездейственно обещание;

14 Если бы наследниками Ибрахима были те, кто возлагает свои надежды на исполнение Закона, то вера была бы напрасной и само обещание было бы бессмысленно.

15 ибо Закон производит гнев; а где нет Закона, нет и преступления.

15 Ведь нарушение Закона вызывает гнев Всевышнего, но где нет Закона, там нет и преступления Закона.

16 Вследствие этого — по вере, чтобы было по благодати для обеспечения обещания всему, не только в Законе, но и по вере семени Авраама, который есть отец всем нам,

16 Итак, вера нужна для того, чтобы обещание было по благодати, и чтобы оно было действительно для всех потомков Ибрахима: не только для тех, кто возлагает свои надежды на исполнение Закона, но и для тех, у кого есть вера, подобная вере Ибрахима. Он отец всех нас,

17 как написано: Я поставил тебя отцом многих народов, отцом пред Богом, Которому он поверил, животворящим мёртвых и призывающим из небытия в бытьё.

17 как и написано: «Я сделал тебя отцом множества народов». . Он наш отец перед Всевышним, Которому он поверил, – перед Всевышним, оживляющим мёртвых и творящим то, чего не было прежде.

18 Он, вопреки надежде, с надеждою поверил, так что стал отцом многих народов, согласно сказанному: так будет семя твое.

18 Ведь, когда не оставалось никакой надежды, Ибрахим всё-таки поверил с надеждой, поэтому он и стал отцом многих народов, как и было сказано: «Так многочисленно будет твоё потомство». .

19 И он не изнемог в вере, и посмотрел на свое тело омертвелое — будучи около ста лет от роду — и на омертвение утробы Сарры,

19 Его вера не ослабела, хотя он понимал, что его тело почти омертвело, ведь ему было около ста лет, и Сарра была слишком стара, чтобы иметь детей.

20 но не поколебался в обещании Божием неверием, но был укреплён в вере, воздав славу Богу

20 Его вера в обещания Всевышнего не поколебалась, наоборот, он был твёрд в вере и славил Всевышнего.

21 и будучи убеждён, что Он силен и исполнить то, что обещал.

21 Он твёрдо верил, что у Всевышнего есть сила осуществить то, что Он обещал.

22 Потому и было зачтено ему в праведность.

22 И это «было вменено ему в праведность». .

23 А что зачтено было ему, написано не ради его одного,

23 Слова «вменено ему» относятся не только к одному Ибрахиму,

24 но и ради нас, кому будет зачитываться: верующим в Того, Кто воздвиг из мёртвых Иисуса, Господа нашего,

24 они относятся и к нам. Вменено будет и нам, потому что мы верим в Того, Кто воскресил из мёртвых нашего Повелителя Ису,

25 Который предан был за согрешения наши и воздвигнут для оправдания нашего.

25 Который из-за наших грехов был предан смерти и воскрес для нашего оправдания.

1.0x