Книга пророка ИезекииляГлава 2 |
1 |
2 И когда Он говорил мне, вошел в меня дух и поставил меня на ноги мои и я слышал Говорящего мне. |
3 |
4 И сыны эти суть люди с отверделым лицем и с жестоким сердцем; к ним Я посылаю тебя, и ты скажешь им: так говорит Господь Иегова: |
5 А они будут ли, не будут ли слушать (ибо они мятежный дом), но пусть знают, что пророк был среди их. |
6 А ты, сын человеческий, не бойся их, и не бойся речей их, хотя непокорные люди и терны с тобою, и ты живешь у скорпионов. Не бойся речей их и не страшись лица их, ибо они мятежный дом. |
7 Но говори им слова Мои, будут ли, не будут ли слушать; ибо они упрямы. |
8 Ты же, сын человеческий, слушай, что Я хочу говорить тебе, не будь упрям, как сей мятежный дом; раскрой уста твои, и съешь, что Я даю тебе. |
9 |
10 И развернул его передо мною, и он написан был с наличной и обратной стороны, и написано на нем: `плач, и стон, и горе`. |
EzekielChapter 2 |
1 AND he said to me, Son of man, stand upon your feet and I will speak with you. |
2 And the spirit entered into me when he spoke to me, and he set me upon my feet, and I heard him that spoke to me. |
3 And he said to me, Son of man, I am sending you to the children of Israel, to a rebellious people who have risen up against me; they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day. |
4 And they to whom I am sending you are impudent and stubborn children; and you shall say to them, Thus says the LORD God of hosts. |
5 Perhaps they will listen and tremble (for they are a rebellious house), and they shall know that you are a prophet among them. |
6 And you, Son of man, be not afraid of them, neither be dismayed by their words, for they will deny you and denounce you; for you dwell among scorpions; fear not their words, nor be dismayed at their looks, for they are a rebellious house. |
7 And you shall speak my words to them; perhaps they will listen and tremble; for they are a rebellious house. |
8 But you, Son of man, hear what I say to you; and be not rebellious like that rebellious house: but open your mouth and eat what I shall give you. |
9 And when I looked, behold, a hand was stretched out to me; and, lo, a scroll of a book was in it. |
10 And he spread it before me; and it was written within and without; and there were written in it chants, woes, and lamentations. |
Книга пророка ИезекииляГлава 2 |
EzekielChapter 2 |
1 |
1 AND he said to me, Son of man, stand upon your feet and I will speak with you. |
2 И когда Он говорил мне, вошел в меня дух и поставил меня на ноги мои и я слышал Говорящего мне. |
2 And the spirit entered into me when he spoke to me, and he set me upon my feet, and I heard him that spoke to me. |
3 |
3 And he said to me, Son of man, I am sending you to the children of Israel, to a rebellious people who have risen up against me; they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day. |
4 И сыны эти суть люди с отверделым лицем и с жестоким сердцем; к ним Я посылаю тебя, и ты скажешь им: так говорит Господь Иегова: |
4 And they to whom I am sending you are impudent and stubborn children; and you shall say to them, Thus says the LORD God of hosts. |
5 А они будут ли, не будут ли слушать (ибо они мятежный дом), но пусть знают, что пророк был среди их. |
5 Perhaps they will listen and tremble (for they are a rebellious house), and they shall know that you are a prophet among them. |
6 А ты, сын человеческий, не бойся их, и не бойся речей их, хотя непокорные люди и терны с тобою, и ты живешь у скорпионов. Не бойся речей их и не страшись лица их, ибо они мятежный дом. |
6 And you, Son of man, be not afraid of them, neither be dismayed by their words, for they will deny you and denounce you; for you dwell among scorpions; fear not their words, nor be dismayed at their looks, for they are a rebellious house. |
7 Но говори им слова Мои, будут ли, не будут ли слушать; ибо они упрямы. |
7 And you shall speak my words to them; perhaps they will listen and tremble; for they are a rebellious house. |
8 Ты же, сын человеческий, слушай, что Я хочу говорить тебе, не будь упрям, как сей мятежный дом; раскрой уста твои, и съешь, что Я даю тебе. |
8 But you, Son of man, hear what I say to you; and be not rebellious like that rebellious house: but open your mouth and eat what I shall give you. |
9 |
9 And when I looked, behold, a hand was stretched out to me; and, lo, a scroll of a book was in it. |
10 И развернул его передо мною, и он написан был с наличной и обратной стороны, и написано на нем: `плач, и стон, и горе`. |
10 And he spread it before me; and it was written within and without; and there were written in it chants, woes, and lamentations. |