Книга Екклесиаста

Глава 10

1 Мертвые мухи испортят, и заставят вылить елей мироварника; небольшая глупость портит мужа драгоценного по мудрости и славе.

2 Сердце мудрого на правой стороне его, - а сердце глупого на левой стороне его.

3 И по какой бы дороге глупый ни шел, сердце у него пусто; обо всем он говорит: `это глупо`.

4 Если дух начальника вспыхнет на тебя, то не оставляй своего места, потому что врачевание заглаждает грехи великие.

5 Есть зло, я видел его под этим солнцем, это уподобляется погрешности, происходящей от начальствующего:

6 Невежество поставлено на больших высотах, а богатые сидят низко.

7 Я видел рабов на конях: а князья как рабы ходят пешком по земле.

8 Кто роет яму, тот может упасть в нее; и кто ломает стену, того может ужалить змей.

9 Кто переносит каменья, тот может надсадить себя ими. Кто колет дрова, тот бывает в опасности от того.

10 Если топор притупился, и он не точит острия; то должен будет привести силы в чрезмерное напряжение, а с мудростью больше успеха.

11 Если змей ужалил, когда его не заговаривали; то не имеет преимущества и злоязычный.

12 Слова из уст мудрого - благодать; а горло глупого проглотит его самого.

13 Начало слов уст его - глупость, а конец речей его - пагубное безумие.

14 И глупый наговорит множество слов; ни один человек не знает, чему когда быть; и о том, что будет после него, кто скажет ему?

15 Труд глупого утомит его, потому что он не умеет в город ходить.

16 Беда тебе, земля, когда царь твой - мальчик, и князья твои обедают рано.

17 Счастье твое, земля, когда царь твой есть муж благородный, и князья твои обедают вовремя для подкрепления себя, а не для упоения.

18 От лености прогниет потолок; и когда опустишь руки, протечет дом.

19 Пир делают, чтобы повеселиться, и вино дает жизни отраду, а серебро отвечает за все.

20 И в мысли своей не злословь царя, и в спальной комнате своей не злословь богатого; потому что птица небесная перенесет твое слово, и крылатая передаст речь.

Ecclesiastes

Chapter 10

1 LIKE dead flies which make the container of precious ointment stink, so does a great folly outweigh wisdom and honor.

2 A wise man's heart thinks rightly; but a fool's heart thinks wrongly.

3 Yea also, when the fool walks by the way, he lacks wisdom, and whatever he reasons is folly.

4 If the temper of the ruler rises against you, do not leave your country; because healing forgives many sins.

5 There is an evil which I have seen under the sun, like an error which proceeds from before a ruler:

6 The fool is set in high and powerful places, and the rich shall sit in a low place.

7 I have seen servants riding upon horses, and princes walking like servants on the ground.

8 He who digs a pit shall fall into it; and he who breaks a hedge will be bitten by a serpent.

9 He who removes landmarks shall suffer pain by them; and he who cuts trees shall be wounded by them.

10 Just as the edge of a weapon may be blunt, and not sharpened, and yet may cause many to be slain, so wisdom is more advantageous to those who are diligent.

11 If the serpent bites without being charmed; then in vain is a charmer.

12 The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will ruin him.

13 The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.

14 A fool multiplies words; a man cannot tell what has been; and what shall be after him, who can tell him?

15 The labor of fools wears them out because they do not know how to buy and sell in the city.

16 Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes eat in the morning!

17 Blessed are you, O land, when your king is the son of a noble and your princes eat in due time, for strength and not for drunkenness!

18 By slothfulness a roof shall be brought down; and through idleness of hands water drips through.

19 Bread and wine are made for joy, and oil makes life merry; but money brings one low and causes him to go astray in all things.

20 Do not curse the king, no not even in your thought; and do not curse the rich in your bedchamber; for a bird of the air shall carry your voice, and that which has wings shall tell the matter.

Книга Екклесиаста

Глава 10

Ecclesiastes

Chapter 10

1 Мертвые мухи испортят, и заставят вылить елей мироварника; небольшая глупость портит мужа драгоценного по мудрости и славе.

1 LIKE dead flies which make the container of precious ointment stink, so does a great folly outweigh wisdom and honor.

2 Сердце мудрого на правой стороне его, - а сердце глупого на левой стороне его.

2 A wise man's heart thinks rightly; but a fool's heart thinks wrongly.

3 И по какой бы дороге глупый ни шел, сердце у него пусто; обо всем он говорит: `это глупо`.

3 Yea also, when the fool walks by the way, he lacks wisdom, and whatever he reasons is folly.

4 Если дух начальника вспыхнет на тебя, то не оставляй своего места, потому что врачевание заглаждает грехи великие.

4 If the temper of the ruler rises against you, do not leave your country; because healing forgives many sins.

5 Есть зло, я видел его под этим солнцем, это уподобляется погрешности, происходящей от начальствующего:

5 There is an evil which I have seen under the sun, like an error which proceeds from before a ruler:

6 Невежество поставлено на больших высотах, а богатые сидят низко.

6 The fool is set in high and powerful places, and the rich shall sit in a low place.

7 Я видел рабов на конях: а князья как рабы ходят пешком по земле.

7 I have seen servants riding upon horses, and princes walking like servants on the ground.

8 Кто роет яму, тот может упасть в нее; и кто ломает стену, того может ужалить змей.

8 He who digs a pit shall fall into it; and he who breaks a hedge will be bitten by a serpent.

9 Кто переносит каменья, тот может надсадить себя ими. Кто колет дрова, тот бывает в опасности от того.

9 He who removes landmarks shall suffer pain by them; and he who cuts trees shall be wounded by them.

10 Если топор притупился, и он не точит острия; то должен будет привести силы в чрезмерное напряжение, а с мудростью больше успеха.

10 Just as the edge of a weapon may be blunt, and not sharpened, and yet may cause many to be slain, so wisdom is more advantageous to those who are diligent.

11 Если змей ужалил, когда его не заговаривали; то не имеет преимущества и злоязычный.

11 If the serpent bites without being charmed; then in vain is a charmer.

12 Слова из уст мудрого - благодать; а горло глупого проглотит его самого.

12 The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will ruin him.

13 Начало слов уст его - глупость, а конец речей его - пагубное безумие.

13 The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.

14 И глупый наговорит множество слов; ни один человек не знает, чему когда быть; и о том, что будет после него, кто скажет ему?

14 A fool multiplies words; a man cannot tell what has been; and what shall be after him, who can tell him?

15 Труд глупого утомит его, потому что он не умеет в город ходить.

15 The labor of fools wears them out because they do not know how to buy and sell in the city.

16 Беда тебе, земля, когда царь твой - мальчик, и князья твои обедают рано.

16 Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes eat in the morning!

17 Счастье твое, земля, когда царь твой есть муж благородный, и князья твои обедают вовремя для подкрепления себя, а не для упоения.

17 Blessed are you, O land, when your king is the son of a noble and your princes eat in due time, for strength and not for drunkenness!

18 От лености прогниет потолок; и когда опустишь руки, протечет дом.

18 By slothfulness a roof shall be brought down; and through idleness of hands water drips through.

19 Пир делают, чтобы повеселиться, и вино дает жизни отраду, а серебро отвечает за все.

19 Bread and wine are made for joy, and oil makes life merry; but money brings one low and causes him to go astray in all things.

20 И в мысли своей не злословь царя, и в спальной комнате своей не злословь богатого; потому что птица небесная перенесет твое слово, и крылатая передаст речь.

20 Do not curse the king, no not even in your thought; and do not curse the rich in your bedchamber; for a bird of the air shall carry your voice, and that which has wings shall tell the matter.

1.0x