Послание апостола Павла христианам в Риме

Глава 12

1 Так что призываю вас, братья: памятуя о милосердии Божьем, отдайте себя полностью Богу как жертву живую, Ему посвященную и для Него угодную — в том будет истинное духовное служение ваше.

2 И не сообразуйтесь с миром этим, а преобразуйтесь через полное обновление ума вашего. Тогда вы сможете на себе познать, что есть воля Божья, и понять, что хорошо и зрело и что Ему угодно.

3 А я, по данной мне благодати, каждому из вас говорю: не думайте о себе более, чем следует, но старайтесь судить о своих способностях здраво, помня, что Бог дал каждому свою меру веры.

4 Ибо как тело наше состоит из многих частей и все они имеют свое особое назначение,

5 так и мы, сколь ни много нас, во Христе составляем одно тело и как части его соединены друг с другом.

6 Мы имеем различные дарования соответственно данной нам благодати. А поэтому, если у кого есть, например, дар возвещать весть Божию, пусть он это и делает согласно вере;

7 у кого дар служения, тот пусть служит; у кого дар учить, пусть учит;

8 умеющий ободрять и должен ободрять. Жертвующий должен жертвовать щедро. Тому, кто призван быть руководителем, надлежит усердствовать; а кто проявляет милосердие, пусть делает это с радостью.

9 Любовь ваша да будет нелицемерной, отвращайтесь от зла и твердо держитесь добра!

10 Будьте преданны друг другу в братской любви, других почитайте выше, чем себя самих.

11 Не ослабевайте в усердии, духом пламенейте, служите Господу.

12 Радуйтесь в надежде, в испытаниях будьте стойки, в молитве — постоянны.

13 Помогайте братьям вашим, когда оказываются они в нужде, и будьте всегда гостеприимны.

14 Благословляйте гонителей ваших, благословляйте, а не проклинайте.

15 С радующимися радуйтесь и с плачущими плачьте.

16 Относитесь участливо друг к другу, не впадайте в высокомерие и держитесь смиренных. Не мните о себе.

17 Никому за зло не воздавайте злом, и то, что вы печетесь только о добром, пусть будет для всех очевидным.

18 Со всеми людьми, насколько это зависит от вас, будьте в мире.

19 Не мстите за себя, возлюбленные мои, но предоставьте всё гневу Божьему. Ибо написано: «Мое возмездие. Я воздам», — говорит Господь.

20 И более того: «Если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напои его; поступая так, горящие угли соберешь ты ему на голову».

21 Не дай злу победить тебя, но побеждай его добром.

До римлян

Розділ 12

1 Тож благаю вас, браття, через Боже милосердя, — повіддавайте ваші тіла на жертву живу, святу, приємну Богові, як розумну службу вашу,

2 і не стосу́йтесь до віку цього, але перемініться відно́вою вашого розуму, щоб пізнати вам, що́ то є воля Божа, — добро, приємність та доскона́лість.

3 Через да́ну мені благода́ть кажу́ кожному з вас не ду́мати про себе більш, ніж належить ду́мати, але ду́мати скромно, у міру віри, як кожному Бог наділи́в.

4 Бо як в однім тілі маємо багато членів, а всі члени мають не однакове ді́яння,

5 так багато нас є одне тіло в Христі, а зосібна ми один о́дному члени.

6 І ми маємо різні да́ри, згідно з благода́ттю, да́ною нам: коли пророцтво — то виконуй його́ в міру віри,

7 а коли служіння — будь на служі́ння, коли вчитель — на навча́ння,

8 коли втіши́тель — на потіша́ння, хто подає — у простоті, хто голову́є — то з пильністю, хто милосе́рдствує — то з привітністю!

9 Любов нехай буде нелицемірна; нена́видьте зло та тулі́ться до доброго!

10 Любіть один о́дного братньою любов'ю; випереджа́йте один о́дного пошаною!

11 У ре́вності не лінуйтеся, духом палайте, служіть Господе́ві,

12 тіштесь надією, утиски терпіть, перебувайте в молитві,

13 беріть у́діл у потребах святих, будьте гостинні до чужи́нців!

14 Благословляйте тих, хто вас переслідує; благословляйте, а не проклинайте!

15 Тіштеся з тими, хто тішиться, і плачте з отими, хто плаче!

16 Ду́майте між собою одна́ково; не величайтеся, але́ наслідуйте слухня́них; „не вважайте за мудрих себе!“

17 Не платіть ніко́му злом за зло, дбайте про добре перед усіма́ людьми́!

18 Коли можливо, якщо це залежить від вас — живіть у мирі зо всіма́ людьми́!

19 Не мстіться самі, улю́блені, але дайте місце гніву Божому, бо написано: „Мені помста належить, Я відплачу́, говорить Господь“.

20 Отож, як твій ворог голодний, — нагодуй його; як він пра́гне, — напій його, бо, роблячи це, ти згорта́єш розпа́лене ву́гілля йому на голову.

21 Не будь переможений злом, але перемагай зло добром!

Послание апостола Павла христианам в Риме

Глава 12

До римлян

Розділ 12

1 Так что призываю вас, братья: памятуя о милосердии Божьем, отдайте себя полностью Богу как жертву живую, Ему посвященную и для Него угодную — в том будет истинное духовное служение ваше.

1 Тож благаю вас, браття, через Боже милосердя, — повіддавайте ваші тіла на жертву живу, святу, приємну Богові, як розумну службу вашу,

2 И не сообразуйтесь с миром этим, а преобразуйтесь через полное обновление ума вашего. Тогда вы сможете на себе познать, что есть воля Божья, и понять, что хорошо и зрело и что Ему угодно.

2 і не стосу́йтесь до віку цього, але перемініться відно́вою вашого розуму, щоб пізнати вам, що́ то є воля Божа, — добро, приємність та доскона́лість.

3 А я, по данной мне благодати, каждому из вас говорю: не думайте о себе более, чем следует, но старайтесь судить о своих способностях здраво, помня, что Бог дал каждому свою меру веры.

3 Через да́ну мені благода́ть кажу́ кожному з вас не ду́мати про себе більш, ніж належить ду́мати, але ду́мати скромно, у міру віри, як кожному Бог наділи́в.

4 Ибо как тело наше состоит из многих частей и все они имеют свое особое назначение,

4 Бо як в однім тілі маємо багато членів, а всі члени мають не однакове ді́яння,

5 так и мы, сколь ни много нас, во Христе составляем одно тело и как части его соединены друг с другом.

5 так багато нас є одне тіло в Христі, а зосібна ми один о́дному члени.

6 Мы имеем различные дарования соответственно данной нам благодати. А поэтому, если у кого есть, например, дар возвещать весть Божию, пусть он это и делает согласно вере;

6 І ми маємо різні да́ри, згідно з благода́ттю, да́ною нам: коли пророцтво — то виконуй його́ в міру віри,

7 у кого дар служения, тот пусть служит; у кого дар учить, пусть учит;

7 а коли служіння — будь на служі́ння, коли вчитель — на навча́ння,

8 умеющий ободрять и должен ободрять. Жертвующий должен жертвовать щедро. Тому, кто призван быть руководителем, надлежит усердствовать; а кто проявляет милосердие, пусть делает это с радостью.

8 коли втіши́тель — на потіша́ння, хто подає — у простоті, хто голову́є — то з пильністю, хто милосе́рдствує — то з привітністю!

9 Любовь ваша да будет нелицемерной, отвращайтесь от зла и твердо держитесь добра!

9 Любов нехай буде нелицемірна; нена́видьте зло та тулі́ться до доброго!

10 Будьте преданны друг другу в братской любви, других почитайте выше, чем себя самих.

10 Любіть один о́дного братньою любов'ю; випереджа́йте один о́дного пошаною!

11 Не ослабевайте в усердии, духом пламенейте, служите Господу.

11 У ре́вності не лінуйтеся, духом палайте, служіть Господе́ві,

12 Радуйтесь в надежде, в испытаниях будьте стойки, в молитве — постоянны.

12 тіштесь надією, утиски терпіть, перебувайте в молитві,

13 Помогайте братьям вашим, когда оказываются они в нужде, и будьте всегда гостеприимны.

13 беріть у́діл у потребах святих, будьте гостинні до чужи́нців!

14 Благословляйте гонителей ваших, благословляйте, а не проклинайте.

14 Благословляйте тих, хто вас переслідує; благословляйте, а не проклинайте!

15 С радующимися радуйтесь и с плачущими плачьте.

15 Тіштеся з тими, хто тішиться, і плачте з отими, хто плаче!

16 Относитесь участливо друг к другу, не впадайте в высокомерие и держитесь смиренных. Не мните о себе.

16 Ду́майте між собою одна́ково; не величайтеся, але́ наслідуйте слухня́них; „не вважайте за мудрих себе!“

17 Никому за зло не воздавайте злом, и то, что вы печетесь только о добром, пусть будет для всех очевидным.

17 Не платіть ніко́му злом за зло, дбайте про добре перед усіма́ людьми́!

18 Со всеми людьми, насколько это зависит от вас, будьте в мире.

18 Коли можливо, якщо це залежить від вас — живіть у мирі зо всіма́ людьми́!

19 Не мстите за себя, возлюбленные мои, но предоставьте всё гневу Божьему. Ибо написано: «Мое возмездие. Я воздам», — говорит Господь.

19 Не мстіться самі, улю́блені, але дайте місце гніву Божому, бо написано: „Мені помста належить, Я відплачу́, говорить Господь“.

20 И более того: «Если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напои его; поступая так, горящие угли соберешь ты ему на голову».

20 Отож, як твій ворог голодний, — нагодуй його; як він пра́гне, — напій його, бо, роблячи це, ти згорта́єш розпа́лене ву́гілля йому на голову.

21 Не дай злу победить тебя, но побеждай его добром.

21 Не будь переможений злом, але перемагай зло добром!

1.0x