Proverbs

Chapter 29

1 HE who refuses reproof and stiffens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy.

2 When the righteous are many, the people increase; but when the wicked are in authority, the people groan.

3 He who loves wisdom rejoices his father; but he who keeps company with harlots shall lose his substance.

4 The king by justice enriches the land; but a wicked man causes it to be in want.

5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.

6 An evil man shall be ensnared in his wickedness; but the righteous shall sing and rejoice.

7 A righteous man considers the cause of the poor; but the wicked has no understanding to regard it.

8 Scornful men set cities on fire; but wise men turn away wrath.

9 A wise man contends with a fool, and when he is angry, he laughs and does not scoff.

10 Bloodthirsty men hate the innocent; but the righteous have compassion upon them.

11 A fool utters all his wrath; but a wise man uses his mind.

12 If a ruler listens to lies, all his servants are wicked.

13 The poor man and the oppressor meet together, and the LORD lightens the eves of both.

14 The king who faithfully judges the people, his throne shall be established for ever.

15 The rod and reproof give wisdom; but a child who lacks discipline brings shame upon his mother.

16 When the wicked are multiplied, transgression increases; but the righteous shall rejoice in their fall.

17 Correct your son, and he shall give you rest; yea, he shall give delight to your soul.

18 When the wicked men multiply, the people are ruined; but he who keeps the law, blessed is he.

19 A servant will not be corrected by words; for he knows then that he will not be beaten.

20 When you see a man who is hasty in his words, know that a fool is better than he.

21 He who is given to pleasures from his youth will be a servant, and in the end will groan.

22 An angry man stirs up strife, and a furious man abounds in transgression.

23 A man's pride shall bring him low; but his meekness shall add to his honor.

24 He who is a partner with a thief hates his own soul; they put him under oaths, but he does not confess.

25 The iniquity of a man becomes a stumblingblock to him; but he who puts his trust in the LORD shall become strong.

26 Many seek the ruler's favor; but a man's judgment comes from the LORD.

27 An unjust man is an abomination to the just; and a right way is an abomination to the wicked.

Книга Притчей

Глава 29

1 Если человек упрям и не принимает поучений, тогда он будет уничтожен, и ничто ему больше не поможет.

2 Когда правитель добр, то и народ счастлив, но когда у власти злой, то все жалуются.

3 У любящего мудрость отец очень счастлив, а если человек выбрасывает деньги на блудниц, то он потеряет всё состояние.

4 У справедливого царя народ будет сильным, а у себялюбивого царя, требующего многочисленных даров, народ будет слабым.

5 Пытающийся получить желаемое, говоря приятное другим, себе же расставляет ловушку.

6 Злобные побеждены своими грехами, но добрый может петь и быть счастливым.

7 Добрые пытаются сделать правильное для бедных, но злым всё равно.

8 Высокомерные люди, которые смеются над праведностью, — причина многих бед, смущающих целые города, но мудрые способны умиротворить разгневанных.

9 Если мудрый пытается уладить дело с глупым, последний будет спорить и говорить глупости, и они никогда не договорятся.

10 Убийцы всегда ненавидят честных людей, а злые хотят сжить со света всех праведников.

11 Глупый сердится очень легко, а мудрый терпелив и держит себя в руках.

12 У правителя, выслушивающего ложь, будут плохие советники.

13 В одном и бедняк, и его притеснитель одинаковы: им обоим дал жизнь Господь.

14 Царь, который к бедным справедлив, будет царствовать долго.

15 Наказание и наставление полезно детям. Ребёнок, которому родители позволяют делать всё что угодно, опозорит мать.

16 Если у власти люди порочные, тогда грех будет везде, но добрые победят в конце концов.

17 Наказывай сына, когда он неправ, и всегда будешь им гордится. Он никогда тебя не опозорит.

18 Если Бог не ведёт народ, то не будет мира стране. Но подчиняющийся законам Бога народ будет счастлив.

19 Слуга ничему не научится, если ты будешь только говорить с ним. Он, может, и поймёт твои слова, но подчиняться им не станет.

20 У глупого больше надежды, чем у того, кто говорит, не подумав!

21 Если дашь слуге всё, что он пожелает, то он станет расточительным слугой.

22 Сердитый является причиной ссор, а вспыльчивый виноват во многих грехах.

23 Гордыня принесёт унижение тебе, а покорность — честь и уважение.

24 Принимая соучастие в преступлении, ты сам себе становишься наихудшим врагом. И тогда, даже под угрозами судей, ты побоишься дать правдивое показание.

25 Страх словно ловушка, но верующий в Господа будет спасён.

26 Многие хотят дружить с правителем, но Господь единственный, Кто судит справедливо.

27 Добрым людям мерзки неправедные, а злым мерзки живущие праведно.

Proverbs

Chapter 29

Книга Притчей

Глава 29

1 HE who refuses reproof and stiffens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy.

1 Если человек упрям и не принимает поучений, тогда он будет уничтожен, и ничто ему больше не поможет.

2 When the righteous are many, the people increase; but when the wicked are in authority, the people groan.

2 Когда правитель добр, то и народ счастлив, но когда у власти злой, то все жалуются.

3 He who loves wisdom rejoices his father; but he who keeps company with harlots shall lose his substance.

3 У любящего мудрость отец очень счастлив, а если человек выбрасывает деньги на блудниц, то он потеряет всё состояние.

4 The king by justice enriches the land; but a wicked man causes it to be in want.

4 У справедливого царя народ будет сильным, а у себялюбивого царя, требующего многочисленных даров, народ будет слабым.

5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.

5 Пытающийся получить желаемое, говоря приятное другим, себе же расставляет ловушку.

6 An evil man shall be ensnared in his wickedness; but the righteous shall sing and rejoice.

6 Злобные побеждены своими грехами, но добрый может петь и быть счастливым.

7 A righteous man considers the cause of the poor; but the wicked has no understanding to regard it.

7 Добрые пытаются сделать правильное для бедных, но злым всё равно.

8 Scornful men set cities on fire; but wise men turn away wrath.

8 Высокомерные люди, которые смеются над праведностью, — причина многих бед, смущающих целые города, но мудрые способны умиротворить разгневанных.

9 A wise man contends with a fool, and when he is angry, he laughs and does not scoff.

9 Если мудрый пытается уладить дело с глупым, последний будет спорить и говорить глупости, и они никогда не договорятся.

10 Bloodthirsty men hate the innocent; but the righteous have compassion upon them.

10 Убийцы всегда ненавидят честных людей, а злые хотят сжить со света всех праведников.

11 A fool utters all his wrath; but a wise man uses his mind.

11 Глупый сердится очень легко, а мудрый терпелив и держит себя в руках.

12 If a ruler listens to lies, all his servants are wicked.

12 У правителя, выслушивающего ложь, будут плохие советники.

13 The poor man and the oppressor meet together, and the LORD lightens the eves of both.

13 В одном и бедняк, и его притеснитель одинаковы: им обоим дал жизнь Господь.

14 The king who faithfully judges the people, his throne shall be established for ever.

14 Царь, который к бедным справедлив, будет царствовать долго.

15 The rod and reproof give wisdom; but a child who lacks discipline brings shame upon his mother.

15 Наказание и наставление полезно детям. Ребёнок, которому родители позволяют делать всё что угодно, опозорит мать.

16 When the wicked are multiplied, transgression increases; but the righteous shall rejoice in their fall.

16 Если у власти люди порочные, тогда грех будет везде, но добрые победят в конце концов.

17 Correct your son, and he shall give you rest; yea, he shall give delight to your soul.

17 Наказывай сына, когда он неправ, и всегда будешь им гордится. Он никогда тебя не опозорит.

18 When the wicked men multiply, the people are ruined; but he who keeps the law, blessed is he.

18 Если Бог не ведёт народ, то не будет мира стране. Но подчиняющийся законам Бога народ будет счастлив.

19 A servant will not be corrected by words; for he knows then that he will not be beaten.

19 Слуга ничему не научится, если ты будешь только говорить с ним. Он, может, и поймёт твои слова, но подчиняться им не станет.

20 When you see a man who is hasty in his words, know that a fool is better than he.

20 У глупого больше надежды, чем у того, кто говорит, не подумав!

21 He who is given to pleasures from his youth will be a servant, and in the end will groan.

21 Если дашь слуге всё, что он пожелает, то он станет расточительным слугой.

22 An angry man stirs up strife, and a furious man abounds in transgression.

22 Сердитый является причиной ссор, а вспыльчивый виноват во многих грехах.

23 A man's pride shall bring him low; but his meekness shall add to his honor.

23 Гордыня принесёт унижение тебе, а покорность — честь и уважение.

24 He who is a partner with a thief hates his own soul; they put him under oaths, but he does not confess.

24 Принимая соучастие в преступлении, ты сам себе становишься наихудшим врагом. И тогда, даже под угрозами судей, ты побоишься дать правдивое показание.

25 The iniquity of a man becomes a stumblingblock to him; but he who puts his trust in the LORD shall become strong.

25 Страх словно ловушка, но верующий в Господа будет спасён.

26 Many seek the ruler's favor; but a man's judgment comes from the LORD.

26 Многие хотят дружить с правителем, но Господь единственный, Кто судит справедливо.

27 An unjust man is an abomination to the just; and a right way is an abomination to the wicked.

27 Добрым людям мерзки неправедные, а злым мерзки живущие праведно.

1.0x