Proverbs

Chapter 13

1 WISE son hears his father's instructions; but an evil son does not listen to rebuke.

2 A good man shall be satisfied with the fruit of his mouth; but the souls of the wicked shall perish.

3 He who guards his mouth keeps his life; he who speaks too much shall bring ruin upon himself.

4 A sluggard is always craving; but the soul of the diligent shall be enriched.

5 A righteous man hates lying; but a wicked man is loathsome, and shall be ashamed and confounded.

6 Righteousness keeps him that is upright in his way; but wickedness overthrows the sinner.

7 There are some who pretend to be rich, yet have nothing; there are others who pretend to be poor, yet have great riches.

8 The ransom of a man's life is his riches; but the poor ignores a rebuke.

9 The light of the righteous shall rejoice; but the lamp of the wicked shall be put out.

10 A wicked man commits shameful things; but with the well-advised is wisdom.

11 Wealth acquired unjustly will diminish; but he who gathers justly shall increase his wealth.

12 Blessed is the man who is willing to help; more blessed is he than he who merely rests in hope, as a tree of life he bears fruit.

13 He who despises counsel shall be destroyed by it; but he who fears the commandment shall be spared. A deceitful man shall not benefit; but a wise man whose works are good shall prosper.

14 The law of the wise is a fountain of life to those who depart from the snares of death.

15 Good understanding brings mercy; but the way of transgressors leads to destruction.

16 Every prudent man deals wisely; but a fool speaks foolishness.

17 A wicked messenger falls into mischief; but a faithful ambassador is a healer.

18 Poverty and shame shall be to him who refuses instruction; but he who regards reproof shall be honored.

19 A noble desire is sweet to the soul; but the abomination of the wicked is far away from knowledge.

20 He who walks with wise men shall be wise; but a companion of fools shall suffer harm.

21 Evil pursues sinners; but to the righteous good shall be repaid.

22 A good man leaves an inheritance to his children's children; and the wealth of the sinner is laid up for the righteous.

23 Those who do not understand the manner of life are destroyed by riches; yea, many men are destroyed completely.

24 He who spares his rod hates his son; but he who loves his son disciplines him diligently.

25 The righteous man eats and is satisfied; but the belly of the wicked shall want.

Книга Притчей

Глава 13

1 Мудрый сын внимательно слушает отца, когда тот говорит, что делать, однако гордец не слушает, когда его пытаются поправить.

2 Добрый человек насладится плодами речей своих, но неблагонадёжный лишь клевету распространяет.

3 Кто осторожен в своих речах, тот сбережёт себя, того, кто говорит бездумно, ждёт несчастье.

4 Ленивый желает, но не получает, у того же, кто прилежно трудится, всего вдоволь.

5 Добрые люди ненавидят ложь, злые же говорят ложь, которая унижает и срамит.

6 Доброта предохраняет искренних людей, но зло порабощает тех, кто любит грех.

7 Есть люди, ведущие себя как богачи в то время, когда они ничего не имеют. Другие ведут себя скромно, хотя и богаты они.

8 Может так случиться, что богатому человеку придётся заплатить выкуп за свою жизнь, бедному же это не грозит.

9 Добрый человек словно яркий свет, а свет злого угасает.

10 Гордыня лишь приводит к спорам, но тот, кто слушает советы, — мудр.

11 Деньги исчезнут у того, кто их обманом получил, но тот, кто вложил в них свой труд, увеличит богатство.

12 Неисполненные надежды вселяют в сердце грусть, но, если надежды твои сбылись, тебя наполняет радость.

13 Кто пренебрегает заповедью, навлекает на себя погибель, тот же, кто чтит заповедь, будет вознаграждён.

14 Наставления мудрого возвращают жизнь, а его слова помогают избежать смертельной западни.

15 Разумный человек — в почёте у людей, но жизнь тяжела для тех, кому доверять нельзя.

16 Мудрый думает, прежде чем сделать, но глупец доказывает свою глупость своими же делами.

17 Если гонец, приносящий весть, не имеет доверия, вокруг него будет беда, но мир всегда вокруг того, кому доверяют.

18 Позор и бедность ждут того, кто не учится на своих ошибках, но если он слушает порицание, то извлекает пользу.

19 Исполнение желания приносит радость, глупый же никогда не захочет уклониться от зла.

20 Дружи с мудрыми и тогда сам станешь мудрым, а поведись с глупцами, и тебя ожидают беды.

21 Несчастья преследуют грешников, доброму же воздаётся добром.

22 Добрый оставит наследство детям и внукам, а богатство злых в конце концов перейдёт в руки к праведным.

23 Во владении у бедняка может находиться плодородная земля, но бесхозяйственность её погубит.

24 Родители, искренне любящие своего ребёнка, поправляют его. Чем больше ты любишь своего ребёнка, тем быстрее ты наставишь его на путь истинный.

25 У добрых людей будет вдоволь еды, а злые изголодаются.

Proverbs

Chapter 13

Книга Притчей

Глава 13

1 WISE son hears his father's instructions; but an evil son does not listen to rebuke.

1 Мудрый сын внимательно слушает отца, когда тот говорит, что делать, однако гордец не слушает, когда его пытаются поправить.

2 A good man shall be satisfied with the fruit of his mouth; but the souls of the wicked shall perish.

2 Добрый человек насладится плодами речей своих, но неблагонадёжный лишь клевету распространяет.

3 He who guards his mouth keeps his life; he who speaks too much shall bring ruin upon himself.

3 Кто осторожен в своих речах, тот сбережёт себя, того, кто говорит бездумно, ждёт несчастье.

4 A sluggard is always craving; but the soul of the diligent shall be enriched.

4 Ленивый желает, но не получает, у того же, кто прилежно трудится, всего вдоволь.

5 A righteous man hates lying; but a wicked man is loathsome, and shall be ashamed and confounded.

5 Добрые люди ненавидят ложь, злые же говорят ложь, которая унижает и срамит.

6 Righteousness keeps him that is upright in his way; but wickedness overthrows the sinner.

6 Доброта предохраняет искренних людей, но зло порабощает тех, кто любит грех.

7 There are some who pretend to be rich, yet have nothing; there are others who pretend to be poor, yet have great riches.

7 Есть люди, ведущие себя как богачи в то время, когда они ничего не имеют. Другие ведут себя скромно, хотя и богаты они.

8 The ransom of a man's life is his riches; but the poor ignores a rebuke.

8 Может так случиться, что богатому человеку придётся заплатить выкуп за свою жизнь, бедному же это не грозит.

9 The light of the righteous shall rejoice; but the lamp of the wicked shall be put out.

9 Добрый человек словно яркий свет, а свет злого угасает.

10 A wicked man commits shameful things; but with the well-advised is wisdom.

10 Гордыня лишь приводит к спорам, но тот, кто слушает советы, — мудр.

11 Wealth acquired unjustly will diminish; but he who gathers justly shall increase his wealth.

11 Деньги исчезнут у того, кто их обманом получил, но тот, кто вложил в них свой труд, увеличит богатство.

12 Blessed is the man who is willing to help; more blessed is he than he who merely rests in hope, as a tree of life he bears fruit.

12 Неисполненные надежды вселяют в сердце грусть, но, если надежды твои сбылись, тебя наполняет радость.

13 He who despises counsel shall be destroyed by it; but he who fears the commandment shall be spared. A deceitful man shall not benefit; but a wise man whose works are good shall prosper.

13 Кто пренебрегает заповедью, навлекает на себя погибель, тот же, кто чтит заповедь, будет вознаграждён.

14 The law of the wise is a fountain of life to those who depart from the snares of death.

14 Наставления мудрого возвращают жизнь, а его слова помогают избежать смертельной западни.

15 Good understanding brings mercy; but the way of transgressors leads to destruction.

15 Разумный человек — в почёте у людей, но жизнь тяжела для тех, кому доверять нельзя.

16 Every prudent man deals wisely; but a fool speaks foolishness.

16 Мудрый думает, прежде чем сделать, но глупец доказывает свою глупость своими же делами.

17 A wicked messenger falls into mischief; but a faithful ambassador is a healer.

17 Если гонец, приносящий весть, не имеет доверия, вокруг него будет беда, но мир всегда вокруг того, кому доверяют.

18 Poverty and shame shall be to him who refuses instruction; but he who regards reproof shall be honored.

18 Позор и бедность ждут того, кто не учится на своих ошибках, но если он слушает порицание, то извлекает пользу.

19 A noble desire is sweet to the soul; but the abomination of the wicked is far away from knowledge.

19 Исполнение желания приносит радость, глупый же никогда не захочет уклониться от зла.

20 He who walks with wise men shall be wise; but a companion of fools shall suffer harm.

20 Дружи с мудрыми и тогда сам станешь мудрым, а поведись с глупцами, и тебя ожидают беды.

21 Evil pursues sinners; but to the righteous good shall be repaid.

21 Несчастья преследуют грешников, доброму же воздаётся добром.

22 A good man leaves an inheritance to his children's children; and the wealth of the sinner is laid up for the righteous.

22 Добрый оставит наследство детям и внукам, а богатство злых в конце концов перейдёт в руки к праведным.

23 Those who do not understand the manner of life are destroyed by riches; yea, many men are destroyed completely.

23 Во владении у бедняка может находиться плодородная земля, но бесхозяйственность её погубит.

24 He who spares his rod hates his son; but he who loves his son disciplines him diligently.

24 Родители, искренне любящие своего ребёнка, поправляют его. Чем больше ты любишь своего ребёнка, тем быстрее ты наставишь его на путь истинный.

25 The righteous man eats and is satisfied; but the belly of the wicked shall want.

25 У добрых людей будет вдоволь еды, а злые изголодаются.

1.0x