NumbersChapter 17 |
1 AND the LORD spoke to Moses, saying, |
2 Speak to the children of Israel, and take from every one of them a rod according to the house of their fathers, from all their princes according to the house of their fathers, twelve rods; write each man's name upon his rod. |
3 And you shall write Aaron's name upon the rod of Levi; for one rod shall be for the head of the tribe of their fathers. |
4 And you shall put them in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you. |
5 And it shall come to pass, that the rod of the man with whom I am pleased shall bud; thus I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you. |
6 And Moses spoke to the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, twelve rods; and the rod of Aaron was in the midst of their rods. |
7 And Moses placed the rods before the LORD in the tabernacle of the testimony. |
8 And on the morrow Moses went into the tabernacle of the testimony; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and blossomed, and yielded ripe almonds. |
9 And Moses brought out all the rods from before the LORD to all the children of Israel; and they looked, and took every man his rod. |
10 And the LORD said to Moses, Bring Aaron's rod back before the testimony, to be kept as a token for the rebellious children; so that their murmurings may cease from me, that they die not. |
11 And Moses did so; as the LORD commanded him, so did he. |
12 And the children of Israel said to Moses, Behold, we perish and are lost, we all perish. |
13 Whosoever comes near to the tabernacle of the LORD shall die; and, behold, we also are near to perish. |
ЧислаГлава 17 |
1 |
2 Скажи сынам Израилевым, и возьми у них по жезлу от поколения, от всех начальников их по поколениям, двенадцать жезлов, и каждого имя напиши на жезле его. |
3 Имя Аарона напиши на жезле Левиином: ибо один жезл от начальника поколения их [должны они дать]. |
4 И положи их в скинии собрания, пред ковчегом откровения, где Я открываюсь вам. |
5 И кого Я изберу, у того расцветет жезл. Таким образом Я успокою ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на вас. |
6 |
7 Моисей положил жезлы пред лицем Господа, в скинии откровения. |
8 |
9 И вынес Моисей все жезлы от лица Господня ко всем сынам Израилевым. Они это видели, и взяли каждый свой жезл. |
10 И сказал Господь Моисею: положи опять жезл Ааронов пред ковчегом откровения на сохранение, в знамение для мятежников, чтобы прекратился ропот их предо Мною, и они не умирали. |
11 Моисей сделал сие; как повелел ему Господь, так он и сделал. |
12 |
13 Всякий приближающийся к скинии Господней умирает: неужели всем нам надлежит умереть? |
NumbersChapter 17 |
ЧислаГлава 17 |
1 AND the LORD spoke to Moses, saying, |
1 |
2 Speak to the children of Israel, and take from every one of them a rod according to the house of their fathers, from all their princes according to the house of their fathers, twelve rods; write each man's name upon his rod. |
2 Скажи сынам Израилевым, и возьми у них по жезлу от поколения, от всех начальников их по поколениям, двенадцать жезлов, и каждого имя напиши на жезле его. |
3 And you shall write Aaron's name upon the rod of Levi; for one rod shall be for the head of the tribe of their fathers. |
3 Имя Аарона напиши на жезле Левиином: ибо один жезл от начальника поколения их [должны они дать]. |
4 And you shall put them in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you. |
4 И положи их в скинии собрания, пред ковчегом откровения, где Я открываюсь вам. |
5 And it shall come to pass, that the rod of the man with whom I am pleased shall bud; thus I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you. |
5 И кого Я изберу, у того расцветет жезл. Таким образом Я успокою ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на вас. |
6 And Moses spoke to the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, twelve rods; and the rod of Aaron was in the midst of their rods. |
6 |
7 And Moses placed the rods before the LORD in the tabernacle of the testimony. |
7 Моисей положил жезлы пред лицем Господа, в скинии откровения. |
8 And on the morrow Moses went into the tabernacle of the testimony; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and blossomed, and yielded ripe almonds. |
8 |
9 And Moses brought out all the rods from before the LORD to all the children of Israel; and they looked, and took every man his rod. |
9 И вынес Моисей все жезлы от лица Господня ко всем сынам Израилевым. Они это видели, и взяли каждый свой жезл. |
10 And the LORD said to Moses, Bring Aaron's rod back before the testimony, to be kept as a token for the rebellious children; so that their murmurings may cease from me, that they die not. |
10 И сказал Господь Моисею: положи опять жезл Ааронов пред ковчегом откровения на сохранение, в знамение для мятежников, чтобы прекратился ропот их предо Мною, и они не умирали. |
11 And Moses did so; as the LORD commanded him, so did he. |
11 Моисей сделал сие; как повелел ему Господь, так он и сделал. |
12 And the children of Israel said to Moses, Behold, we perish and are lost, we all perish. |
12 |
13 Whosoever comes near to the tabernacle of the LORD shall die; and, behold, we also are near to perish. |
13 Всякий приближающийся к скинии Господней умирает: неужели всем нам надлежит умереть? |