JudgesChapter 4 |
1 AND the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, after Ehur was dead. |
2 And the LORD delivered them into the hand of Nabin king of Canaan, who reigned in Hazor; the general of whose army was Sisera, who dwelt in Harosheth of the Gentiles. |
3 And the children of Israel cried to the LORD; for he had nine hundred chariots of iron, and oppressed the children of Israel for twenty years. |
4 And Deborah, a prophetess, the wife of Lapithor, judged Israel at that time. |
5 And Deborah dwelt under the palm tree between Ramtha and Beth-el on mount Ephraim; and the children of Israel came up to her for judgment. |
6 And she sent and called Barak the son of Abinoam from Rakim of Naphtali, and said to him, Has not the LORD God of Israel commanded you, saying, Go and dwell on mount Tabor, and take with you ten thousand men from the children of Naphtali and from the children of Zebulun? |
7 And let them come with you to the river Kishon against Sisera, the general of Nabin's army, and against his chariots, and against his forces; and I will deliver him into your hands. |
8 And Barak said to her, If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, then I will not go. |
9 And she said, I will surely go with you; nevertheless you shall not glory on account of the journey which you are taking; for the LORD shall deliver Sisera into the hands of a woman. And Deborah arose and went with Barak to Rakim. |
10 And Barak mobilized Zebulun and Naphtali to Rakim; and ten thousand men went up with him; and Deborah also went up with him. |
11 Now Heber the Kenite had left the Kenites, the descendants of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far as the oak which is in Zaanaim, which is by Rakim. |
12 And they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to mount Tabor. |
13 And Sisera gathered together all of his chariots, nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles as far as the river of Kishon. |
14 And Deborah said to Barak, Arise, for this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hands; behold, the LORD is going out before you. So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men with him. |
15 And the LORD defeated Sisera and all his chariots and all his army, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera alighted from his chariot and fled on foot. |
16 But Barak pursued his chariots and his army as far as Harosheth of the Gentiles; and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; and not a man escaped. |
17 However, Sisera fled on foot, and entered the tent of Anael the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Nabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. |
18 And Anael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he went in to her into the tent, and she covered him with a rug. |
19 And he said to her, Give me a little water to drink; for I am thirsty. And she untied the milkskin and gave him a drink and covered him. |
20 Again he said to her, Stand at the door of the tent, and if any man does come and ask you, and say, Is there any man here? You shall say to him, No. |
21 Then Anael, Heber's wife, got a tent peg, and took a hammer in her hand and went to him as he was sleeping, and drove the peg into his temples, and pounded it into the ground while he was fast asleep, and he shivered and died. |
22 And, behold, as Barak pursued Sisera, Anael went out to meet him and said to him, Come, and I will show you the man whom you seek. And he went into her tent, and, behold, Sisera lay dead, and the peg was through his temples. |
23 So on that day God defeated Nabin the king of Canaan before the children of Israel. |
24 And the hand of the children of Israel prospered and prevailed against Nabin the king of Canaan until they slew Nabin king of Canaan. |
Книга СудейГлава 4 |
1 |
2 И предал их Господь в руки Иавина, царя Ханаанского, который царствовал в Гацоре; военачальник у него был Сисара, который жил в Харошеф-Гоиме. |
3 И возопили сыны Израилевы ко Господу. Ибо у него было девять сот железных колесниц, и он жестоко угнетал сынов Израилевых двадцать лет. |
4 |
5 Она жила под Пальмою Девориною, между Рамою и Вефилем, на горе Ефремовой; и приходили к ней сыны Израилевы на суд. |
6 |
7 А Я приведу к тебе, к потоку Киссону, Сисару, военачальника Иавинова, и колесницы его и многолюдное войско его, и предам его в руки твои. |
8 Варак сказал ей: если ты пойдешь со мною, пойду; а если не пойдешь со мною, не пойду. |
9 Она сказала: пойти пойду с тобою, только не тебе будет слава на сем пути, в который ты идешь; но в руки женщины предаст Господь Сисару. И встала Девора и пошла с Вараком в Кедеш. |
10 Варак созвал Завулонян и Неффалимлян в Кедеш, и пошло вслед за ним десять тысяч человек, и Девора пошла с ним. |
11 Хевер Кенеянин отделился тогда от Кенеян, сынов Ховава, тестя Моисеева, и раскинул шатер свой у дубравы в Цаанниме близ Кедеша. |
12 |
13 Сисара призвал все колесницы свои, девять сот железных колесниц, и весь народ, который у него, из Харошеф-Гоима к потоку Киссону, |
14 И сказала Девора Вараку: встань, ибо это тот день, в который Господь предаст Сисару в руки твои; Сам Господь пойдет пред тобою. И сошел Варак с горы Фавора, и за ним десять тысяч человек. |
15 Тогда Господь привел в замешательство Сисару и все колесницы, и все ополчение, острием меча пред Вараком, и сошел Сисара с колесницы, и побежал пеший. |
16 Варак преследовал колесницы и ополчение до Харошеф-Гоима, и пало все ополчение Сисарино от острия меча, не осталось никого. |
17 |
18 И вышла Иаиль навстречу Сисаре, и сказала ему: зайди, господин мой, зайди ко мне, не бойся. Он зашел к ней в шатер, и она покрыла его ковром. |
19 Он сказал ей: дай мне испить немного воды, я пить хочу. Она открыла мех с молоком и напоила его, и опять покрыла его. |
20 Он сказал ей: стань у дверей шатра, и если кто придет, и спросит у тебя, и скажет: нет ли здесь кого? ты скажи: нет. |
21 Иаиль, жена Хеверова, взяла кол от шатра, и взяла молот в руку свою, и подошла к нему тихонько, и вонзила кол в висок его так, что приколола к земле, а он спал от усталости, и умер, |
22 И вот, Варак гонится за Сисарою. Иаиль вышла навстречу ему, и сказала ему: пойди, я покажу тебе человека, которого ты ищешь. Он вошел к ней, и вот, Сисара лежит мертв, и кол в виске его. |
23 |
24 Рука сынов Израилевых усиливалась более и более над Иавином, царем Ханаанским, доколе не истребили они Иавина, царя Ханаанского. |
JudgesChapter 4 |
Книга СудейГлава 4 |
1 AND the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, after Ehur was dead. |
1 |
2 And the LORD delivered them into the hand of Nabin king of Canaan, who reigned in Hazor; the general of whose army was Sisera, who dwelt in Harosheth of the Gentiles. |
2 И предал их Господь в руки Иавина, царя Ханаанского, который царствовал в Гацоре; военачальник у него был Сисара, который жил в Харошеф-Гоиме. |
3 And the children of Israel cried to the LORD; for he had nine hundred chariots of iron, and oppressed the children of Israel for twenty years. |
3 И возопили сыны Израилевы ко Господу. Ибо у него было девять сот железных колесниц, и он жестоко угнетал сынов Израилевых двадцать лет. |
4 And Deborah, a prophetess, the wife of Lapithor, judged Israel at that time. |
4 |
5 And Deborah dwelt under the palm tree between Ramtha and Beth-el on mount Ephraim; and the children of Israel came up to her for judgment. |
5 Она жила под Пальмою Девориною, между Рамою и Вефилем, на горе Ефремовой; и приходили к ней сыны Израилевы на суд. |
6 And she sent and called Barak the son of Abinoam from Rakim of Naphtali, and said to him, Has not the LORD God of Israel commanded you, saying, Go and dwell on mount Tabor, and take with you ten thousand men from the children of Naphtali and from the children of Zebulun? |
6 |
7 And let them come with you to the river Kishon against Sisera, the general of Nabin's army, and against his chariots, and against his forces; and I will deliver him into your hands. |
7 А Я приведу к тебе, к потоку Киссону, Сисару, военачальника Иавинова, и колесницы его и многолюдное войско его, и предам его в руки твои. |
8 And Barak said to her, If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, then I will not go. |
8 Варак сказал ей: если ты пойдешь со мною, пойду; а если не пойдешь со мною, не пойду. |
9 And she said, I will surely go with you; nevertheless you shall not glory on account of the journey which you are taking; for the LORD shall deliver Sisera into the hands of a woman. And Deborah arose and went with Barak to Rakim. |
9 Она сказала: пойти пойду с тобою, только не тебе будет слава на сем пути, в который ты идешь; но в руки женщины предаст Господь Сисару. И встала Девора и пошла с Вараком в Кедеш. |
10 And Barak mobilized Zebulun and Naphtali to Rakim; and ten thousand men went up with him; and Deborah also went up with him. |
10 Варак созвал Завулонян и Неффалимлян в Кедеш, и пошло вслед за ним десять тысяч человек, и Девора пошла с ним. |
11 Now Heber the Kenite had left the Kenites, the descendants of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far as the oak which is in Zaanaim, which is by Rakim. |
11 Хевер Кенеянин отделился тогда от Кенеян, сынов Ховава, тестя Моисеева, и раскинул шатер свой у дубравы в Цаанниме близ Кедеша. |
12 And they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to mount Tabor. |
12 |
13 And Sisera gathered together all of his chariots, nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles as far as the river of Kishon. |
13 Сисара призвал все колесницы свои, девять сот железных колесниц, и весь народ, который у него, из Харошеф-Гоима к потоку Киссону, |
14 And Deborah said to Barak, Arise, for this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hands; behold, the LORD is going out before you. So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men with him. |
14 И сказала Девора Вараку: встань, ибо это тот день, в который Господь предаст Сисару в руки твои; Сам Господь пойдет пред тобою. И сошел Варак с горы Фавора, и за ним десять тысяч человек. |
15 And the LORD defeated Sisera and all his chariots and all his army, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera alighted from his chariot and fled on foot. |
15 Тогда Господь привел в замешательство Сисару и все колесницы, и все ополчение, острием меча пред Вараком, и сошел Сисара с колесницы, и побежал пеший. |
16 But Barak pursued his chariots and his army as far as Harosheth of the Gentiles; and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; and not a man escaped. |
16 Варак преследовал колесницы и ополчение до Харошеф-Гоима, и пало все ополчение Сисарино от острия меча, не осталось никого. |
17 However, Sisera fled on foot, and entered the tent of Anael the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Nabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. |
17 |
18 And Anael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he went in to her into the tent, and she covered him with a rug. |
18 И вышла Иаиль навстречу Сисаре, и сказала ему: зайди, господин мой, зайди ко мне, не бойся. Он зашел к ней в шатер, и она покрыла его ковром. |
19 And he said to her, Give me a little water to drink; for I am thirsty. And she untied the milkskin and gave him a drink and covered him. |
19 Он сказал ей: дай мне испить немного воды, я пить хочу. Она открыла мех с молоком и напоила его, и опять покрыла его. |
20 Again he said to her, Stand at the door of the tent, and if any man does come and ask you, and say, Is there any man here? You shall say to him, No. |
20 Он сказал ей: стань у дверей шатра, и если кто придет, и спросит у тебя, и скажет: нет ли здесь кого? ты скажи: нет. |
21 Then Anael, Heber's wife, got a tent peg, and took a hammer in her hand and went to him as he was sleeping, and drove the peg into his temples, and pounded it into the ground while he was fast asleep, and he shivered and died. |
21 Иаиль, жена Хеверова, взяла кол от шатра, и взяла молот в руку свою, и подошла к нему тихонько, и вонзила кол в висок его так, что приколола к земле, а он спал от усталости, и умер, |
22 And, behold, as Barak pursued Sisera, Anael went out to meet him and said to him, Come, and I will show you the man whom you seek. And he went into her tent, and, behold, Sisera lay dead, and the peg was through his temples. |
22 И вот, Варак гонится за Сисарою. Иаиль вышла навстречу ему, и сказала ему: пойди, я покажу тебе человека, которого ты ищешь. Он вошел к ней, и вот, Сисара лежит мертв, и кол в виске его. |
23 So on that day God defeated Nabin the king of Canaan before the children of Israel. |
23 |
24 And the hand of the children of Israel prospered and prevailed against Nabin the king of Canaan until they slew Nabin king of Canaan. |
24 Рука сынов Израилевых усиливалась более и более над Иавином, царем Ханаанским, доколе не истребили они Иавина, царя Ханаанского. |