HebrewsChapter 3 |
1 FROM henceforth, O my holy brethren, called by a call from heaven, look to this Apostle and High Priest of our faith, Jesus Christ: |
2 Who was faithful to him who appointed him, as also Moses was faithful to all his house. |
3 The glory of Jesus is much greater than that of Moses, just as the honor of the builder of the house is greater than the house. |
4 For every house is built by some man; but he who builds all things is God. |
5 And Moses, as a servant, was faithful to all his house, and was a testimony of those things which were to be spoken after; |
6 But Christ, as a son, over his own house, whose house we are, if to the end we hold fast with confidence to the glory of his hope. |
7 Therefore, as the Holy Spirit said, Today if you will hear his voice, |
8 Harden not your hearts to provoke him, as the murmurers did in the day of temptation in the wilderness: |
9 Your fathers tempted me even though they examined and saw my works forty years. |
10 Therefore I was not pleased with that generation, and said, These are a people whose hearts have been misled and they have not known my ways. |
11 So I swore in my anger, They shall not enter into my rest. |
12 Take heed therefore, my brethren, lest perhaps there is a man among you who has an evil heart and is not a believer, and you will be cut off from the living God. |
13 But search your hearts daily, until the day which is called, The day; to the end that no man among you be hardened through the deceitfulness of sin. |
14 For we are made partakers of Christ, if from the beginning to the very end we hold steadfast to this true covenant, |
15 As it is said, Today, if you hear even the echoes of his voice, do not harden your hearts to anger him. |
16 Who are those who have heard and provoked him? Were they not those who came out of Egypt under Moses, although not all of them? |
17 But with whom was he displeased for forty years? Was it not especially with those who had sinned and whose bones lay in the wilderness? |
18 And against whom did he swear that they should not enter into his rest, except against those who did not listen? |
19 So we see that they could not enter in because they did not believe. |
Послание евреямГлава 3 |
1 |
2 Верен Он был Тому, Кто поставил Его на служение, как некогда Моисей во [всем] Божьем доме. |
3 Но слава Его выше, чем слава Моисея — строитель дома всегда ведь большей чести удостаивается, чем дом. |
4 Всякий дом не сам вырастает, он всегда кем-то построен, Строитель же всего — Бог. |
5 Моисей в самом деле был верным слугою, но только слугою, во всем доме Его, и он лишь предвозвещал то, что провозгласить предстояло в будущем. |
6 Христос же верен как Сын в доме Отца Своего, а дом этот — мы с вами, если сохраним бесстрашие и радость надежды, которой гордимся. |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 Наставляйте друг друга каждый день (пока можно еще говорить «ныне»), чтобы никто из вас не стал своевольным, обольщаясь грехом. |
14 Ведь мы теперь во всем причастны Христу, если только до конца будем держаться того, что с верой приняли в самом начале. |
15 |
16 |
17 И на кого негодовал Он целых сорок лет? Не на тех ли, которые согрешили и окончили дни свои в пустыне? |
18 А кого клялся не допустить Он в покой Свой, как не тех, кто был непокорен? |
19 Вот и видим мы, что не смогли они обрести покой из-за неверия. |
HebrewsChapter 3 |
Послание евреямГлава 3 |
1 FROM henceforth, O my holy brethren, called by a call from heaven, look to this Apostle and High Priest of our faith, Jesus Christ: |
1 |
2 Who was faithful to him who appointed him, as also Moses was faithful to all his house. |
2 Верен Он был Тому, Кто поставил Его на служение, как некогда Моисей во [всем] Божьем доме. |
3 The glory of Jesus is much greater than that of Moses, just as the honor of the builder of the house is greater than the house. |
3 Но слава Его выше, чем слава Моисея — строитель дома всегда ведь большей чести удостаивается, чем дом. |
4 For every house is built by some man; but he who builds all things is God. |
4 Всякий дом не сам вырастает, он всегда кем-то построен, Строитель же всего — Бог. |
5 And Moses, as a servant, was faithful to all his house, and was a testimony of those things which were to be spoken after; |
5 Моисей в самом деле был верным слугою, но только слугою, во всем доме Его, и он лишь предвозвещал то, что провозгласить предстояло в будущем. |
6 But Christ, as a son, over his own house, whose house we are, if to the end we hold fast with confidence to the glory of his hope. |
6 Христос же верен как Сын в доме Отца Своего, а дом этот — мы с вами, если сохраним бесстрашие и радость надежды, которой гордимся. |
7 Therefore, as the Holy Spirit said, Today if you will hear his voice, |
7 |
8 Harden not your hearts to provoke him, as the murmurers did in the day of temptation in the wilderness: |
8 |
9 Your fathers tempted me even though they examined and saw my works forty years. |
9 |
10 Therefore I was not pleased with that generation, and said, These are a people whose hearts have been misled and they have not known my ways. |
10 |
11 So I swore in my anger, They shall not enter into my rest. |
11 |
12 Take heed therefore, my brethren, lest perhaps there is a man among you who has an evil heart and is not a believer, and you will be cut off from the living God. |
12 |
13 But search your hearts daily, until the day which is called, The day; to the end that no man among you be hardened through the deceitfulness of sin. |
13 Наставляйте друг друга каждый день (пока можно еще говорить «ныне»), чтобы никто из вас не стал своевольным, обольщаясь грехом. |
14 For we are made partakers of Christ, if from the beginning to the very end we hold steadfast to this true covenant, |
14 Ведь мы теперь во всем причастны Христу, если только до конца будем держаться того, что с верой приняли в самом начале. |
15 As it is said, Today, if you hear even the echoes of his voice, do not harden your hearts to anger him. |
15 |
16 Who are those who have heard and provoked him? Were they not those who came out of Egypt under Moses, although not all of them? |
16 |
17 But with whom was he displeased for forty years? Was it not especially with those who had sinned and whose bones lay in the wilderness? |
17 И на кого негодовал Он целых сорок лет? Не на тех ли, которые согрешили и окончили дни свои в пустыне? |
18 And against whom did he swear that they should not enter into his rest, except against those who did not listen? |
18 А кого клялся не допустить Он в покой Свой, как не тех, кто был непокорен? |
19 So we see that they could not enter in because they did not believe. |
19 Вот и видим мы, что не смогли они обрести покой из-за неверия. |