Psalms

Psalm 26

1 A Psalm of David.1732 Judge8199 me, O LORD;3068 for3588 I589 have walked1980 in mine integrity:8537 I have trusted982 also in the LORD;3068 therefore I shall not3808 slide.4571

2 Examine974 me, O LORD,3068 and prove5254 me; try6884 my reins3629 and my heart.3820

3 For3588 thy lovingkindness2617 is before5048 mine eyes:5869 and I have walked1980 in thy truth.571

4 I have not3808 sat3427 with5973 vain7723 persons,4962 neither3808 will I go in935 with5973 dissemblers.5956

5 I have hated8130 the congregation6951 of evildoers;7489 and will not3808 sit3427 with5973 the wicked.7563

6 I will wash7364 mine hands3709 in innocency:5356 so will I compass5437 thine853 altar,4196 O LORD: 3068

7 That I may publish8085 with the voice6963 of thanksgiving,8426 and tell5608 of all3605 thy wondrous works.6381

8 LORD,3068 I have loved157 the habitation4583 of thy house,1004 and the place4725 where thine honor3519 dwelleth.4908

9 Gather622 not408 my soul5315 with5973 sinners,2400 nor my life2416 with5973 bloody1818 men: 376

10 In whose834 hands3027 is mischief,2154 and their right hand3225 is full4390 of bribes.7810

11 But as for me,589 I will walk1980 in mine integrity:8537 redeem6299 me, and be merciful2603 unto me.

12 My foot7272 standeth5975 in an even place:4334 in the congregations4721 will I bless1288 the LORD.3068

Псалтырь

Псалом 26

1 Псалом Давида ГОСПОДЬ — свет мой и спасенье мое. Кого мне бояться?! Защита жизни моей — ГОСПОДЬ. Кого мне страшиться?!

2 Если злодеи пойдут на меня, чтоб растерзать плоть мою, преследователи мои и враги мои, — споткнутся они и падут.

3 Окружит ли меня войско вражье, не устрашится сердце мое. Пойдут ли на меня войною — и тогда не упаду я духом.

4 Одного прошу я у ГОСПОДА и к тому лишь стремлюсь, чтоб пребывать мне в Доме ГОСПОДНЕМ во все дни жизни моей, чтобы мог я созерцать красоту ГОСПОДНЮ и предаваться размышлению в Храме Его.

5 Ибо в день бедствия даст Он мне прибежище под покровом Своим, сокроет меня в потаенном месте Шатра Своего, на скалу вознесет меня.

6 И ныне восторжествую я над врагами, что окружают меня, и у Шатра Его с возгласами радости принесу жертвы, петь буду ГОСПОДУ псалмы хвалебные.

7 Услышь, ГОСПОДИ, когда я взываю, сжалься надо мной и внемли мне!

8 Когда сказал Ты: «Ищите встречи со Мной», сердце мое отозвалось: «ГОСПОДИ, встречи с Тобой искать буду».

9 Не отворачивайся от меня, не гони во гневе раба Твоего, которому Ты помогал, не отвергни, не оставь меня, Боже, Спаситель мой!

10 Если даже отец и мать оставят меня, ГОСПОДЬ позаботится обо мне.

11 Укажи мне, ГОСПОДИ, путь Свой, веди меня стезею безопасной из-за врагов моих!

12 Не дай притеснителям моим произвол совершить надо мной, ибо восстали на меня лжесвидетели и злобою пышут.

Psalms

Psalm 26

Псалтырь

Псалом 26

1 A Psalm of David.1732 Judge8199 me, O LORD;3068 for3588 I589 have walked1980 in mine integrity:8537 I have trusted982 also in the LORD;3068 therefore I shall not3808 slide.4571

1 Псалом Давида ГОСПОДЬ — свет мой и спасенье мое. Кого мне бояться?! Защита жизни моей — ГОСПОДЬ. Кого мне страшиться?!

2 Examine974 me, O LORD,3068 and prove5254 me; try6884 my reins3629 and my heart.3820

2 Если злодеи пойдут на меня, чтоб растерзать плоть мою, преследователи мои и враги мои, — споткнутся они и падут.

3 For3588 thy lovingkindness2617 is before5048 mine eyes:5869 and I have walked1980 in thy truth.571

3 Окружит ли меня войско вражье, не устрашится сердце мое. Пойдут ли на меня войною — и тогда не упаду я духом.

4 I have not3808 sat3427 with5973 vain7723 persons,4962 neither3808 will I go in935 with5973 dissemblers.5956

4 Одного прошу я у ГОСПОДА и к тому лишь стремлюсь, чтоб пребывать мне в Доме ГОСПОДНЕМ во все дни жизни моей, чтобы мог я созерцать красоту ГОСПОДНЮ и предаваться размышлению в Храме Его.

5 I have hated8130 the congregation6951 of evildoers;7489 and will not3808 sit3427 with5973 the wicked.7563

5 Ибо в день бедствия даст Он мне прибежище под покровом Своим, сокроет меня в потаенном месте Шатра Своего, на скалу вознесет меня.

6 I will wash7364 mine hands3709 in innocency:5356 so will I compass5437 thine853 altar,4196 O LORD: 3068

6 И ныне восторжествую я над врагами, что окружают меня, и у Шатра Его с возгласами радости принесу жертвы, петь буду ГОСПОДУ псалмы хвалебные.

7 That I may publish8085 with the voice6963 of thanksgiving,8426 and tell5608 of all3605 thy wondrous works.6381

7 Услышь, ГОСПОДИ, когда я взываю, сжалься надо мной и внемли мне!

8 LORD,3068 I have loved157 the habitation4583 of thy house,1004 and the place4725 where thine honor3519 dwelleth.4908

8 Когда сказал Ты: «Ищите встречи со Мной», сердце мое отозвалось: «ГОСПОДИ, встречи с Тобой искать буду».

9 Gather622 not408 my soul5315 with5973 sinners,2400 nor my life2416 with5973 bloody1818 men: 376

9 Не отворачивайся от меня, не гони во гневе раба Твоего, которому Ты помогал, не отвергни, не оставь меня, Боже, Спаситель мой!

10 In whose834 hands3027 is mischief,2154 and their right hand3225 is full4390 of bribes.7810

10 Если даже отец и мать оставят меня, ГОСПОДЬ позаботится обо мне.

11 But as for me,589 I will walk1980 in mine integrity:8537 redeem6299 me, and be merciful2603 unto me.

11 Укажи мне, ГОСПОДИ, путь Свой, веди меня стезею безопасной из-за врагов моих!

12 My foot7272 standeth5975 in an even place:4334 in the congregations4721 will I bless1288 the LORD.3068

12 Не дай притеснителям моим произвол совершить надо мной, ибо восстали на меня лжесвидетели и злобою пышут.

1.0x