RomansChapter 7 |
1 Know |
2 For the woman |
3 So |
4 Why, |
5 For when |
6 But now |
7 What |
8 But sin, |
9 For I was alive |
10 And the commandment, |
11 For sin, |
12 Why |
13 Was then |
14 For we know |
15 For that which |
16 If |
17 Now |
18 For I know |
19 For the good |
20 Now |
21 I find |
22 For I delight |
23 But I see |
24 O wretched |
25 I thank |
Послание римлянамГлава 7 |
1 |
2 Замужняя женщина, например, связана законом о браке со своим мужем, пока он жив. Если же муж умрет, она освобождается от этого закона. |
3 И поэтому, если она выходит замуж за другого, когда ее муж еще жив, она тем самым нарушает супружескую верность, но если ее муж умер, то она свободна от закона и не может быть обвинена в супружеской измене, выйдя замуж за другого. |
4 |
5 Когда мы жили сообразно своей грешной природе, то Закон пробуждал в нас греховные желания, действовавшие в членах нашего тела, и плодом их была смерть. |
6 Сейчас же, когда мы умерли для того, что когда-то нас связывало, мы были освобождены от Закона, чтобы служить Богу по-новому, с помощью Святого Духа, а не как раньше — по букве Закона. |
7 |
8 Грех, найдя предлог в этом повелении, породил во мне всевозможные желания, но без Закона грех мертв. |
9 Я когда-то жил, не зная Закона, но когда я узнал повеление, то грех во мне ожил, |
10 а я умер. Оказалось, что повеление, которое должно было принести жизнь, принесло смерть, |
11 потому что грех, используя само повеление, обманул меня и привел к духовной смерти. |
12 Но Закон святой, и повеление святое, справедливое и хорошее. |
13 |
14 |
15 Я и сам не понимаю, что делаю. То, что я хочу, я не делаю, а вместо этого делаю то, что ненавижу. |
16 И если я делаю то, чего не хочу, то я тем самым соглашаюсь, что сам Закон хорош. |
17 Ведь это уже делаю не я сам, а грех, который живет во мне. |
18 Я знаю, что во мне, в плоти моей, нет ничего хорошего, потому что я хочу делать добро, но не могу. |
19 И то, что я делаю, — это не то добро, которое я хотел бы делать. Я продолжаю делать зло, которого не хочу делать. |
20 Итак, если я делаю то, чего не хочу, то это уже не я делаю, а живущий во мне грех. |
21 |
22 Внутренне я радуюсь Божьему Закону, |
23 но в моем теле действует другой закон. Этот закон ведет войну против закона моего разума и делает меня пленником закона греха, который действует в членах моего тела. |
24 Несчастный я человек! Кто бы избавил меня от этого тела смерти? |
25 Но благодарение Богу, Который сделал это через Иисуса Христа, нашего Господа! |
RomansChapter 7 |
Послание римлянамГлава 7 |
1 Know |
1 |
2 For the woman |
2 Замужняя женщина, например, связана законом о браке со своим мужем, пока он жив. Если же муж умрет, она освобождается от этого закона. |
3 So |
3 И поэтому, если она выходит замуж за другого, когда ее муж еще жив, она тем самым нарушает супружескую верность, но если ее муж умер, то она свободна от закона и не может быть обвинена в супружеской измене, выйдя замуж за другого. |
4 Why, |
4 |
5 For when |
5 Когда мы жили сообразно своей грешной природе, то Закон пробуждал в нас греховные желания, действовавшие в членах нашего тела, и плодом их была смерть. |
6 But now |
6 Сейчас же, когда мы умерли для того, что когда-то нас связывало, мы были освобождены от Закона, чтобы служить Богу по-новому, с помощью Святого Духа, а не как раньше — по букве Закона. |
7 What |
7 |
8 But sin, |
8 Грех, найдя предлог в этом повелении, породил во мне всевозможные желания, но без Закона грех мертв. |
9 For I was alive |
9 Я когда-то жил, не зная Закона, но когда я узнал повеление, то грех во мне ожил, |
10 And the commandment, |
10 а я умер. Оказалось, что повеление, которое должно было принести жизнь, принесло смерть, |
11 For sin, |
11 потому что грех, используя само повеление, обманул меня и привел к духовной смерти. |
12 Why |
12 Но Закон святой, и повеление святое, справедливое и хорошее. |
13 Was then |
13 |
14 For we know |
14 |
15 For that which |
15 Я и сам не понимаю, что делаю. То, что я хочу, я не делаю, а вместо этого делаю то, что ненавижу. |
16 If |
16 И если я делаю то, чего не хочу, то я тем самым соглашаюсь, что сам Закон хорош. |
17 Now |
17 Ведь это уже делаю не я сам, а грех, который живет во мне. |
18 For I know |
18 Я знаю, что во мне, в плоти моей, нет ничего хорошего, потому что я хочу делать добро, но не могу. |
19 For the good |
19 И то, что я делаю, — это не то добро, которое я хотел бы делать. Я продолжаю делать зло, которого не хочу делать. |
20 Now |
20 Итак, если я делаю то, чего не хочу, то это уже не я делаю, а живущий во мне грех. |
21 I find |
21 |
22 For I delight |
22 Внутренне я радуюсь Божьему Закону, |
23 But I see |
23 но в моем теле действует другой закон. Этот закон ведет войну против закона моего разума и делает меня пленником закона греха, который действует в членах моего тела. |
24 O wretched |
24 Несчастный я человек! Кто бы избавил меня от этого тела смерти? |
25 I thank |
25 Но благодарение Богу, Который сделал это через Иисуса Христа, нашего Господа! |