LeviticusChapter 8 |
1 And the LORD |
2 Take |
3 And gather |
4 And Moses |
5 And Moses |
6 And Moses |
7 And he put |
8 And he put |
9 And he put |
10 And Moses |
11 And he sprinkled |
12 And he poured |
13 And Moses |
14 And he brought |
15 And he slew |
16 And he took |
17 But the bullock, |
18 And he brought |
19 And he killed |
20 And he cut |
21 And he washed |
22 And he brought |
23 And he slew |
24 And he brought |
25 And he took |
26 And out of the basket |
27 And he put |
28 And Moses |
29 And Moses |
30 And Moses |
31 And Moses |
32 And that which remains |
33 And you shall not go |
34 As he has done |
35 Therefore shall you abide |
36 So Aaron |
ЛевитГлава 8 |
1 |
2 Возьми Аарона и сынов его, и одежды и елей помазания, и тельца для жертвы за грех и двух овнов, и корзину опресноков; |
3 И созови все общество к дверям скинии собрания. |
4 Моисей сделал так, как повелел ему Господь, и собралось общество к дверям скинии собрания. |
5 И сказал Моисей к обществу: вот что повелел Господь сделать. |
6 И подозвал Моисей Аарона и сынов его, и омыл их водою. |
7 И возложил на него хитон, и опоясал его поясом, и надел на него верхнюю ризу, и возложил на него ефод, и опоясал его поясом ефода, и облачил его; |
8 И возложил на него наперсник, и на наперсник положил урим и туммим, |
9 И возложил на голову его кидар, а на кидар с передней стороны его возложил полированную дщицу, диадиму святыни, так, как повелел Господь Моисею. |
10 И взял Моисей елей помазания, и помазал скинию и все, что в ней, и освятил сие. |
11 И покропил им на жертвенник семь раз, и помазал жертвенник и все принадлежности его, и умывальницу и основание ее, чтобы освятить их. |
12 И возлил [Моисей] елей помазания на голову Аарона и помазал его, чтоб освятить его. |
13 Потом подозвал Моисей сынов Аароновых и одел их в хитоны, и опоясал их поясом, и возложил на них шапки так, как повелел Господь Моисею. |
14 И привел [Моисей] тельца для жертвы за грех, Аарон и сыны его возложили руки свои на голову тельца за грех; |
15 И заколол Моисей, и взял крови, и перстом своим возложил на роги жертвенника со всех сторон, и очистил жертвенник, и остальную кровь вылил у основания жертвенника, и освятил его, чтобы сделать его чистым. |
16 И взял [Моисей] весь тук, который на внутренностях, и перепонку печени и обе почки и тук их, и воскурил Моисей на жертвеннике. |
17 А тельца и кожу его, и мясо его, и нечистоту его сжег на огне вне стана так, как повелел Господь Моисею. |
18 |
19 И заколол Моисей и покропил кровью на жертвенник со всех сторон. |
20 И рассек овна на части, и сжег Моисей голову и части и тук; |
21 А внутренности и ноги вымыл водою, и сжег Моисей овна на жертвеннике: это всесожжение в приятное благоухание; это жертва Господу так, как повелел Господь Моисею. |
22 |
23 И заколол Моисей и взял крови его, и возложил на край правого уха Ааронова и на большой палец правой руки его, и на большой палец правой ноги его. |
24 Потом подозвал [Моисей] сынов Аароновых и возложил Моисей крови на край правого уха их, и на большой палец правой руки их и на большой палец правой ноги их, и покропил Моисей кровью на жертвенник со всех сторон. |
25 |
26 И из корзины с опресноками, которая пред Господом, взял один опреснок, одну лепешку на елее и один блин, и возложил на тук и на правое плечо. |
27 И положил все сие на руки Аарону и на руки сынам его и принес сие, потрясая пред лицем Господним. |
28 И взял сие Моисей с рук их и сжег на жертвеннике со всесожжением: это наполнение рук в приятное благоухание, это жертва Господу. |
29 Потом из овна наполнения рук Моисей взял грудь и принес ее, потрясая пред лицем Господним; и это была доля Моисеева так, как повелел Господь Моисею. |
30 И взял Моисей елея помазания и крови, которая на жертвеннике, и покропил Аарона и одежды его, и сынов его и одежды сынов его с ним; и таким образом освятил Аарона и одежды его, и сынов его и одежды их с ним. |
31 И сказал Моисей Аарону и сынам его: сварите мясо у дверей скинии собрания и там ешьте его с хлебом, который в корзине наполнения рук, как мне повелено и сказано: Аарон и сыны его должны есть его. |
32 А остатки мяса и хлеба сожгите на огне. |
33 Семь дней не отходите от дверей скинии собрания, пока не исполнятся дни наполнения рук ваших; ибо семь дней должно наполнять руки ваши. |
34 Как сегодня было делано, так повелел Господь делать и в следующие дни, для очищения вас. |
35 У дверей скинии собрания будьте день и ночь в продолжение семи дней, и будьте на страже у Господа и не умрете; ибо так мне повелено [от Господа Бога]. |
36 И исполнил Аарон и сыны его все сие, как повелел Господь чрез Моисея. |
LeviticusChapter 8 |
ЛевитГлава 8 |
1 And the LORD |
1 |
2 Take |
2 Возьми Аарона и сынов его, и одежды и елей помазания, и тельца для жертвы за грех и двух овнов, и корзину опресноков; |
3 And gather |
3 И созови все общество к дверям скинии собрания. |
4 And Moses |
4 Моисей сделал так, как повелел ему Господь, и собралось общество к дверям скинии собрания. |
5 And Moses |
5 И сказал Моисей к обществу: вот что повелел Господь сделать. |
6 And Moses |
6 И подозвал Моисей Аарона и сынов его, и омыл их водою. |
7 And he put |
7 И возложил на него хитон, и опоясал его поясом, и надел на него верхнюю ризу, и возложил на него ефод, и опоясал его поясом ефода, и облачил его; |
8 And he put |
8 И возложил на него наперсник, и на наперсник положил урим и туммим, |
9 And he put |
9 И возложил на голову его кидар, а на кидар с передней стороны его возложил полированную дщицу, диадиму святыни, так, как повелел Господь Моисею. |
10 And Moses |
10 И взял Моисей елей помазания, и помазал скинию и все, что в ней, и освятил сие. |
11 And he sprinkled |
11 И покропил им на жертвенник семь раз, и помазал жертвенник и все принадлежности его, и умывальницу и основание ее, чтобы освятить их. |
12 And he poured |
12 И возлил [Моисей] елей помазания на голову Аарона и помазал его, чтоб освятить его. |
13 And Moses |
13 Потом подозвал Моисей сынов Аароновых и одел их в хитоны, и опоясал их поясом, и возложил на них шапки так, как повелел Господь Моисею. |
14 And he brought |
14 И привел [Моисей] тельца для жертвы за грех, Аарон и сыны его возложили руки свои на голову тельца за грех; |
15 And he slew |
15 И заколол Моисей, и взял крови, и перстом своим возложил на роги жертвенника со всех сторон, и очистил жертвенник, и остальную кровь вылил у основания жертвенника, и освятил его, чтобы сделать его чистым. |
16 And he took |
16 И взял [Моисей] весь тук, который на внутренностях, и перепонку печени и обе почки и тук их, и воскурил Моисей на жертвеннике. |
17 But the bullock, |
17 А тельца и кожу его, и мясо его, и нечистоту его сжег на огне вне стана так, как повелел Господь Моисею. |
18 And he brought |
18 |
19 And he killed |
19 И заколол Моисей и покропил кровью на жертвенник со всех сторон. |
20 And he cut |
20 И рассек овна на части, и сжег Моисей голову и части и тук; |
21 And he washed |
21 А внутренности и ноги вымыл водою, и сжег Моисей овна на жертвеннике: это всесожжение в приятное благоухание; это жертва Господу так, как повелел Господь Моисею. |
22 And he brought |
22 |
23 And he slew |
23 И заколол Моисей и взял крови его, и возложил на край правого уха Ааронова и на большой палец правой руки его, и на большой палец правой ноги его. |
24 And he brought |
24 Потом подозвал [Моисей] сынов Аароновых и возложил Моисей крови на край правого уха их, и на большой палец правой руки их и на большой палец правой ноги их, и покропил Моисей кровью на жертвенник со всех сторон. |
25 And he took |
25 |
26 And out of the basket |
26 И из корзины с опресноками, которая пред Господом, взял один опреснок, одну лепешку на елее и один блин, и возложил на тук и на правое плечо. |
27 And he put |
27 И положил все сие на руки Аарону и на руки сынам его и принес сие, потрясая пред лицем Господним. |
28 And Moses |
28 И взял сие Моисей с рук их и сжег на жертвеннике со всесожжением: это наполнение рук в приятное благоухание, это жертва Господу. |
29 And Moses |
29 Потом из овна наполнения рук Моисей взял грудь и принес ее, потрясая пред лицем Господним; и это была доля Моисеева так, как повелел Господь Моисею. |
30 And Moses |
30 И взял Моисей елея помазания и крови, которая на жертвеннике, и покропил Аарона и одежды его, и сынов его и одежды сынов его с ним; и таким образом освятил Аарона и одежды его, и сынов его и одежды их с ним. |
31 And Moses |
31 И сказал Моисей Аарону и сынам его: сварите мясо у дверей скинии собрания и там ешьте его с хлебом, который в корзине наполнения рук, как мне повелено и сказано: Аарон и сыны его должны есть его. |
32 And that which remains |
32 А остатки мяса и хлеба сожгите на огне. |
33 And you shall not go |
33 Семь дней не отходите от дверей скинии собрания, пока не исполнятся дни наполнения рук ваших; ибо семь дней должно наполнять руки ваши. |
34 As he has done |
34 Как сегодня было делано, так повелел Господь делать и в следующие дни, для очищения вас. |
35 Therefore shall you abide |
35 У дверей скинии собрания будьте день и ночь в продолжение семи дней, и будьте на страже у Господа и не умрете; ибо так мне повелено [от Господа Бога]. |
36 So Aaron |
36 И исполнил Аарон и сыны его все сие, как повелел Господь чрез Моисея. |