NumbersChapter 24 |
1 And when Balaam |
2 And Balaam |
3 And he took |
4 He has said, |
5 How |
6 As the valleys |
7 He shall pour |
8 God |
9 He couched, |
10 And Balak's |
11 Therefore now |
12 And Balaam |
13 If |
14 And now, |
15 And he took |
16 He has said, |
17 I shall see |
18 And Edom |
19 Out of Jacob |
20 And when he looked |
21 And he looked |
22 Nevertheless |
23 And he took |
24 And ships |
25 And Balaam |
ЧислаГлава 24 |
1 |
2 Устремив на нее свой взор, Валаам увидел народ израильский, расположившийся в установленном порядке, по коленам своим. Дух Божий сошел на него, |
3 и изрек он сие прорицание свое: |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 Хватит, убирайся отсюда! Обещал я оказать тебе великие почести, отблагодарить щедро, но, видно, ГОСПОДЬ решил отказать тебе в почестях». |
12 Валаам возразил ему: «Не говорил ли я посланцам твоим, которых направлял ты ко мне: |
13 „Если Балак даст мне и весь дворец свой, набитый серебром и золотом, я не смогу поступить наперекор повелению ГОСПОДА, не смогу сам от себя сделать ни доброго, ни злого. Скажу только то, что скажет мне ГОСПОДЬ!“ |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
NumbersChapter 24 |
ЧислаГлава 24 |
1 And when Balaam |
1 |
2 And Balaam |
2 Устремив на нее свой взор, Валаам увидел народ израильский, расположившийся в установленном порядке, по коленам своим. Дух Божий сошел на него, |
3 And he took |
3 и изрек он сие прорицание свое: |
4 He has said, |
4 |
5 How |
5 |
6 As the valleys |
6 |
7 He shall pour |
7 |
8 God |
8 |
9 He couched, |
9 |
10 And Balak's |
10 |
11 Therefore now |
11 Хватит, убирайся отсюда! Обещал я оказать тебе великие почести, отблагодарить щедро, но, видно, ГОСПОДЬ решил отказать тебе в почестях». |
12 And Balaam |
12 Валаам возразил ему: «Не говорил ли я посланцам твоим, которых направлял ты ко мне: |
13 If |
13 „Если Балак даст мне и весь дворец свой, набитый серебром и золотом, я не смогу поступить наперекор повелению ГОСПОДА, не смогу сам от себя сделать ни доброго, ни злого. Скажу только то, что скажет мне ГОСПОДЬ!“ |
14 And now, |
14 |
15 And he took |
15 |
16 He has said, |
16 |
17 I shall see |
17 |
18 And Edom |
18 |
19 Out of Jacob |
19 |
20 And when he looked |
20 |
21 And he looked |
21 |
22 Nevertheless |
22 |
23 And he took |
23 |
24 And ships |
24 |
25 And Balaam |
25 |