Numbers

Chapter 30

1 And Moses4872 spoke1696 to the heads7218 of the tribes4294 concerning the children1121 of Israel,3478 saying,559 This2088 is the thing1697 which834 the LORD3068 has commanded.6680

2 If3588 a man376 vow5087 a vow5088 to the LORD,3068 or176 swear7650 an oath7621 to bind631 his soul5315 with a bond;632 he shall not break2490 his word,1697 he shall do6213 according to all3605 that proceeds3318 out of his mouth.6310

3 If a woman802 also vow5087 a vow5088 to the LORD,3068 and bind631 herself by a bond,632 being in her father's1 house1004 in her youth;5271

4 And her father1 hear8085 her vow,5088 and her bond632 with which834 she has bound631 her soul,5315 and her father1 shall hold2790 his peace2790 at her; then all3605 her vows5088 shall stand,6965 and every3605 bond632 with which834 she has bound631 her soul5315 shall stand.6965

5 But if518 her father1 disallow5106 her in the day3117 that he hears;8085 not any3605 of her vows,5088 or of her bonds632 with which834 she has bound631 her soul,5315 shall stand:6965 and the LORD3068 shall forgive5545 her, because3588 her father1 disallowed5106 her.

6 And if518 she had1961 at all an husband,376 when she vowed,5088 or176 uttered4008 ought out of her lips,8193 with which834 she bound631 her soul;5315

7 And her husband376 heard8085 it, and held2790 his peace2790 at her in the day3117 that he heard8085 it: then her vows5088 shall stand,6965 and her bonds632 with which834 she bound631 her soul5315 shall stand.6965

8 But if518 her husband376 disallowed5106 her on the day3117 that he heard8085 it; then he shall make her vow5088 which834 she vowed,5088 and that which she uttered4008 with her lips,8193 with which834 she bound631 her soul,5315 of none6565 effect:6565 and the LORD3068 shall forgive5545 her.

9 But every vow5088 of a widow,490 and of her that is divorced,1644 with which834 they have bound631 their souls,5315 shall stand6965 against5921 her.

10 And if518 she vowed5087 in her husband's376 house,1004 or176 bound631 her soul5315 by a bond632 with an oath;7621

11 And her husband376 heard8085 it, and held2790 his peace2790 at her, and disallowed5106 her not: then all3605 her vows5088 shall stand,6965 and every3605 bond632 with which834 she bound631 her soul5315 shall stand.6965

12 But if518 her husband376 has utterly made them void6565 on5921 the day3117 he heard8085 them; then whatever3605 proceeded4161 out of her lips8193 concerning her vows,5088 or concerning the bond632 of her soul,5315 shall not stand:6965 her husband376 has made them void;6565 and the LORD3068 shall forgive5545 her.

13 Every3605 vow,5088 and every3605 binding632 oath7621 to afflict6031 the soul,5315 her husband376 may establish6965 it, or her husband376 may make it void.6565

14 But if518 her husband376 altogether hold2790 his peace2790 at her from day3117 to day;3117 then he establishes6965 all3605 her vows,5088 or all3605 her bonds,632 which834 are on her: he confirms6965 them, because3588 he held2790 his peace2790 at her in the day3117 that he heard8085 them.

15 But if518 he shall any ways make them void6565 after310 that he has heard8085 them; then he shall bear5375 her iniquity.5771

16 These428 are the statutes,2706 which834 the LORD3068 commanded6680 Moses,4872 between996 a man376 and his wife,802 between996 the father1 and his daughter,1323 being yet in her youth5271 in her father's1 house.1004

Числа

Глава 30

1 И пересказал559 Моисей4872 сынам1121 Израилевым3478 все, что повелел6680 Господь3068 Моисею.4872

2 И сказал1696 Моисей4872 начальникам7218 колен4294 сынов1121 Израилевых,3478 говоря:559 вот что1697 повелел6680 Господь:3068

3 если кто376 даст5087 обет5088 Господу,3068 или поклянется7650 клятвою,7621 положив631 зарок632 на душу5315 свою, то он не должен нарушать2490 слова1697 своего, но должен исполнить6213 все, что вышло3318 из уст6310 его.

4 Если женщина802 даст5087 обет5088 Господу3068 и положит631 на себя зарок632 в доме1004 отца1 своего, в юности5271 своей,

5 и услышит8085 отец1 обет5088 ее и зарок,632 который она положила631 на душу5315 свою, и промолчит2790 о том отец1 ее, то все обеты5088 ее состоятся,6965 и всякий зарок632 ее, который она положила631 на душу5315 свою, состоится;6965

6 если же отец1 ее, услышав,8085 запретит5106 ей, то все обеты5088 ее и зароки,632 которые она возложила631 на душу5315 свою, не состоятся,6965 и Господь3068 простит5545 ей, потому что запретил5106 ей отец1 ее.

7 Если она выйдет в замужество,376 а на ней обет5088 ее, или слово4008 уст8193 ее, которым она связала631 себя,5315

8 и услышит8085 муж376 ее и, услышав,8085 промолчит:2790 то обеты5088 ее состоятся,6965 и зароки632 ее, которые она возложила631 на душу5315 свою, состоятся;6965

9 если же муж376 ее, услышав,8085 запретит5106 ей и отвергнет обет5088 ее, который на ней, и слово4008 уст8193 ее, которым она связала631 себя,5315 то они не состоятся,6565 и Господь3068 простит5545 ей.

10 Обет5088 же вдовы490 и разведенной,1644 какой бы она ни возложила631 зарок631 на душу5315 свою, состоится.6965

11 Если жена в доме1004 мужа376 своего дала5087 обет,5087 или возложила631 зарок632 на душу5315 свою с клятвою,7621

12 и муж376 ее слышал,8085 и промолчал2790 о том, и не запретил5106 ей, то все обеты5088 ее состоятся,6965 и всякий зарок,632 который она возложила631 на душу5315 свою, состоится;6965

13 если же муж376 ее, услышав,8085 отвергнул6565 их, то все вышедшие4161 из уст8193 ее обеты5088 ее и зароки632 души5315 ее не состоятся:6965 муж376 ее уничтожил6565 их, и Господь3068 простит5545 ей.

14 Всякий обет5088 и всякий клятвенный7621 зарок,632 чтобы смирить6031 душу,5315 муж376 ее может6965 утвердить,6965 и муж376 ее может6565 отвергнуть;6565

15 если же муж376 ее молчал2790 о том день3117 за день,3117 то он тем утвердил6965 все обеты5088 ее и все зароки632 ее, которые на ней, утвердил,6965 потому что он, услышав,8085 молчал2790 о том;

16 а если отвергнул6565 их, после310 того как услышал,8085 то он взял5375 на себя грех5771 ее.

Numbers

Chapter 30

Числа

Глава 30

1 And Moses4872 spoke1696 to the heads7218 of the tribes4294 concerning the children1121 of Israel,3478 saying,559 This2088 is the thing1697 which834 the LORD3068 has commanded.6680

1 И пересказал559 Моисей4872 сынам1121 Израилевым3478 все, что повелел6680 Господь3068 Моисею.4872

2 If3588 a man376 vow5087 a vow5088 to the LORD,3068 or176 swear7650 an oath7621 to bind631 his soul5315 with a bond;632 he shall not break2490 his word,1697 he shall do6213 according to all3605 that proceeds3318 out of his mouth.6310

2 И сказал1696 Моисей4872 начальникам7218 колен4294 сынов1121 Израилевых,3478 говоря:559 вот что1697 повелел6680 Господь:3068

3 If a woman802 also vow5087 a vow5088 to the LORD,3068 and bind631 herself by a bond,632 being in her father's1 house1004 in her youth;5271

3 если кто376 даст5087 обет5088 Господу,3068 или поклянется7650 клятвою,7621 положив631 зарок632 на душу5315 свою, то он не должен нарушать2490 слова1697 своего, но должен исполнить6213 все, что вышло3318 из уст6310 его.

4 And her father1 hear8085 her vow,5088 and her bond632 with which834 she has bound631 her soul,5315 and her father1 shall hold2790 his peace2790 at her; then all3605 her vows5088 shall stand,6965 and every3605 bond632 with which834 she has bound631 her soul5315 shall stand.6965

4 Если женщина802 даст5087 обет5088 Господу3068 и положит631 на себя зарок632 в доме1004 отца1 своего, в юности5271 своей,

5 But if518 her father1 disallow5106 her in the day3117 that he hears;8085 not any3605 of her vows,5088 or of her bonds632 with which834 she has bound631 her soul,5315 shall stand:6965 and the LORD3068 shall forgive5545 her, because3588 her father1 disallowed5106 her.

5 и услышит8085 отец1 обет5088 ее и зарок,632 который она положила631 на душу5315 свою, и промолчит2790 о том отец1 ее, то все обеты5088 ее состоятся,6965 и всякий зарок632 ее, который она положила631 на душу5315 свою, состоится;6965

6 And if518 she had1961 at all an husband,376 when she vowed,5088 or176 uttered4008 ought out of her lips,8193 with which834 she bound631 her soul;5315

6 если же отец1 ее, услышав,8085 запретит5106 ей, то все обеты5088 ее и зароки,632 которые она возложила631 на душу5315 свою, не состоятся,6965 и Господь3068 простит5545 ей, потому что запретил5106 ей отец1 ее.

7 And her husband376 heard8085 it, and held2790 his peace2790 at her in the day3117 that he heard8085 it: then her vows5088 shall stand,6965 and her bonds632 with which834 she bound631 her soul5315 shall stand.6965

7 Если она выйдет в замужество,376 а на ней обет5088 ее, или слово4008 уст8193 ее, которым она связала631 себя,5315

8 But if518 her husband376 disallowed5106 her on the day3117 that he heard8085 it; then he shall make her vow5088 which834 she vowed,5088 and that which she uttered4008 with her lips,8193 with which834 she bound631 her soul,5315 of none6565 effect:6565 and the LORD3068 shall forgive5545 her.

8 и услышит8085 муж376 ее и, услышав,8085 промолчит:2790 то обеты5088 ее состоятся,6965 и зароки632 ее, которые она возложила631 на душу5315 свою, состоятся;6965

9 But every vow5088 of a widow,490 and of her that is divorced,1644 with which834 they have bound631 their souls,5315 shall stand6965 against5921 her.

9 если же муж376 ее, услышав,8085 запретит5106 ей и отвергнет обет5088 ее, который на ней, и слово4008 уст8193 ее, которым она связала631 себя,5315 то они не состоятся,6565 и Господь3068 простит5545 ей.

10 And if518 she vowed5087 in her husband's376 house,1004 or176 bound631 her soul5315 by a bond632 with an oath;7621

10 Обет5088 же вдовы490 и разведенной,1644 какой бы она ни возложила631 зарок631 на душу5315 свою, состоится.6965

11 And her husband376 heard8085 it, and held2790 his peace2790 at her, and disallowed5106 her not: then all3605 her vows5088 shall stand,6965 and every3605 bond632 with which834 she bound631 her soul5315 shall stand.6965

11 Если жена в доме1004 мужа376 своего дала5087 обет,5087 или возложила631 зарок632 на душу5315 свою с клятвою,7621

12 But if518 her husband376 has utterly made them void6565 on5921 the day3117 he heard8085 them; then whatever3605 proceeded4161 out of her lips8193 concerning her vows,5088 or concerning the bond632 of her soul,5315 shall not stand:6965 her husband376 has made them void;6565 and the LORD3068 shall forgive5545 her.

12 и муж376 ее слышал,8085 и промолчал2790 о том, и не запретил5106 ей, то все обеты5088 ее состоятся,6965 и всякий зарок,632 который она возложила631 на душу5315 свою, состоится;6965

13 Every3605 vow,5088 and every3605 binding632 oath7621 to afflict6031 the soul,5315 her husband376 may establish6965 it, or her husband376 may make it void.6565

13 если же муж376 ее, услышав,8085 отвергнул6565 их, то все вышедшие4161 из уст8193 ее обеты5088 ее и зароки632 души5315 ее не состоятся:6965 муж376 ее уничтожил6565 их, и Господь3068 простит5545 ей.

14 But if518 her husband376 altogether hold2790 his peace2790 at her from day3117 to day;3117 then he establishes6965 all3605 her vows,5088 or all3605 her bonds,632 which834 are on her: he confirms6965 them, because3588 he held2790 his peace2790 at her in the day3117 that he heard8085 them.

14 Всякий обет5088 и всякий клятвенный7621 зарок,632 чтобы смирить6031 душу,5315 муж376 ее может6965 утвердить,6965 и муж376 ее может6565 отвергнуть;6565

15 But if518 he shall any ways make them void6565 after310 that he has heard8085 them; then he shall bear5375 her iniquity.5771

15 если же муж376 ее молчал2790 о том день3117 за день,3117 то он тем утвердил6965 все обеты5088 ее и все зароки632 ее, которые на ней, утвердил,6965 потому что он, услышав,8085 молчал2790 о том;

16 These428 are the statutes,2706 which834 the LORD3068 commanded6680 Moses,4872 between996 a man376 and his wife,802 between996 the father1 and his daughter,1323 being yet in her youth5271 in her father's1 house.1004

16 а если отвергнул6565 их, после310 того как услышал,8085 то он взял5375 на себя грех5771 ее.

1.0x