Der Psalter

Psalm 149

1 Halleluja! Singet7891 dem HErrn3050 ein2319 neues Lied7892! Die Gemeine der Heiligen2623 soll6951 ihn3068 loben1984.

2 Israel3478 freue sich des, der ihn gemacht6213 hat; die Kinder1121 Zion6726 seien fröhlich8055, über ihrem Könige4428!

3 Sie1984 sollen loben seinen Namen8034 im Reigen4234, mit Pauken8596 und Harfen3658 sollen sie ihm spielen2167.

4 Denn der HErr3068 hat Wohlgefallen7521 an seinem Volk5971; er hilft6286 den Elenden6035 herrlich3444.

5 Die Heiligen2623 sollen fröhlich5937 sein und preisen3519 und rühmen7442 auf ihren Lagern4904.

6 Ihr Mund1627 soll GOtt410 erhöhen, und sollen scharfe6374 Schwerter2719 in ihren Händen3027 haben,

7 daß sie6213 Rache5360 üben unter den Heiden1471, Strafe8433 unter den Völkern3816,

8 ihre Könige4428 zu binden631 mit Ketten und ihre Edlen3513 mit eisernen1270 Fesseln2131,

9 daß sie1984 ihnen tun6213 das Recht4941, davon geschrieben ist3789. Solche Ehre1926 werden alle seine Heiligen2623 haben. Halleluja!

Псалтирь

Псалом 149

1 Пойте7891 Господу3068 песнь7892 новую;2319 хвала8416 Ему в собрании6951 святых.2623

2 Да веселится8055 Израиль3478 о Создателе6213 своем; сыны1121 Сиона6726 да радуются1523 о Царе4428 своем.

3 Да хвалят1984 имя8034 Его с ликами,4234 на тимпане8596 и гуслях3658 да поют2167 Ему.

4 Ибо благоволит7521 Господь3068 к народу5971 Своему, прославляет6286 смиренных6035 спасением.3444

5 Да торжествуют5937 святые2623 во славе,3519 да радуются7442 на ложах4904 своих.

6 Да будут славословия7319 Богу410 в устах1627 их, и меч2719 обоюдоострый6374 в руке3027 их,

7 для того, чтобы совершать6213 мщение5360 над народами,1471 наказание8433 над племенами,3816

8 заключать631 царей4428 их в узы2131 и вельмож3513 их в оковы3525 железные,1270

9 производить6213 над ними суд4941 писанный.3789 Честь1926 сия — всем святым2623 Его. Аллилуия.19843050

Der Psalter

Psalm 149

Псалтирь

Псалом 149

1 Halleluja! Singet7891 dem HErrn3050 ein2319 neues Lied7892! Die Gemeine der Heiligen2623 soll6951 ihn3068 loben1984.

1 Пойте7891 Господу3068 песнь7892 новую;2319 хвала8416 Ему в собрании6951 святых.2623

2 Israel3478 freue sich des, der ihn gemacht6213 hat; die Kinder1121 Zion6726 seien fröhlich8055, über ihrem Könige4428!

2 Да веселится8055 Израиль3478 о Создателе6213 своем; сыны1121 Сиона6726 да радуются1523 о Царе4428 своем.

3 Sie1984 sollen loben seinen Namen8034 im Reigen4234, mit Pauken8596 und Harfen3658 sollen sie ihm spielen2167.

3 Да хвалят1984 имя8034 Его с ликами,4234 на тимпане8596 и гуслях3658 да поют2167 Ему.

4 Denn der HErr3068 hat Wohlgefallen7521 an seinem Volk5971; er hilft6286 den Elenden6035 herrlich3444.

4 Ибо благоволит7521 Господь3068 к народу5971 Своему, прославляет6286 смиренных6035 спасением.3444

5 Die Heiligen2623 sollen fröhlich5937 sein und preisen3519 und rühmen7442 auf ihren Lagern4904.

5 Да торжествуют5937 святые2623 во славе,3519 да радуются7442 на ложах4904 своих.

6 Ihr Mund1627 soll GOtt410 erhöhen, und sollen scharfe6374 Schwerter2719 in ihren Händen3027 haben,

6 Да будут славословия7319 Богу410 в устах1627 их, и меч2719 обоюдоострый6374 в руке3027 их,

7 daß sie6213 Rache5360 üben unter den Heiden1471, Strafe8433 unter den Völkern3816,

7 для того, чтобы совершать6213 мщение5360 над народами,1471 наказание8433 над племенами,3816

8 ihre Könige4428 zu binden631 mit Ketten und ihre Edlen3513 mit eisernen1270 Fesseln2131,

8 заключать631 царей4428 их в узы2131 и вельмож3513 их в оковы3525 железные,1270

9 daß sie1984 ihnen tun6213 das Recht4941, davon geschrieben ist3789. Solche Ehre1926 werden alle seine Heiligen2623 haben. Halleluja!

9 производить6213 над ними суд4941 писанный.3789 Честь1926 сия — всем святым2623 Его. Аллилуия.19843050

1.0x