Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium)Kapitel 5 |
1 Und Mose |
2 Der HErr |
3 Und |
4 Er |
5 Ich stund zu derselben Zeit |
6 Ich bin der HErr |
7 Du sollst keine andern |
8 Du sollst dir kein Bildnis |
9 Du sollst sie nicht anbeten |
10 und |
11 Du sollst den Namen |
12 Den Sabbattag |
13 Sechs |
14 Aber am siebenten |
15 Denn du sollst gedenken |
16 Du sollst deinen Vater |
17 Du sollst nicht töten |
18 Du sollst nicht ehebrechen |
19 Du sollst nicht stehlen |
20 Du sollst kein falsch |
21 Laß dich nicht gelüsten deines Nächsten |
22 Das |
23 Da ihr |
24 und sprachet: Siehe, der HErr |
25 Und nun, warum sollen wir sterben |
26 Denn was ist alles Fleisch |
27 Tritt |
28 Da aber der HErr |
29 Ach |
30 Gehe |
31 Du aber sollst |
32 So behaltet nun, daß ihr tut |
33 sondern wandelt |
ВторозакониеГлава 5 |
1 |
2 Господь, |
3 не с отцами |
4 Лицем |
5 я же стоял |
6 Я Господь, |
7 да не будет у тебя других |
8 Не делай |
9 не поклоняйся |
10 и творящий |
11 Не произноси |
12 Наблюдай |
13 шесть |
14 а день |
15 и помни, |
16 Почитай |
17 Не убивай. |
18 Не прелюбодействуй. |
19 Не кради. |
20 Не произноси |
21 Не желай |
22 Слова |
23 И когда вы услышали |
24 и сказали: |
25 но теперь для чего нам умирать? |
26 ибо есть ли какая плоть, |
27 приступи |
28 И Господь |
29 о, если |
30 пойди, |
31 а ты здесь останься |
32 Смотрите, |
33 ходите |
Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium)Kapitel 5 |
ВторозакониеГлава 5 |
1 Und Mose |
1 |
2 Der HErr |
2 Господь, |
3 Und |
3 не с отцами |
4 Er |
4 Лицем |
5 Ich stund zu derselben Zeit |
5 я же стоял |
6 Ich bin der HErr |
6 Я Господь, |
7 Du sollst keine andern |
7 да не будет у тебя других |
8 Du sollst dir kein Bildnis |
8 Не делай |
9 Du sollst sie nicht anbeten |
9 не поклоняйся |
10 und |
10 и творящий |
11 Du sollst den Namen |
11 Не произноси |
12 Den Sabbattag |
12 Наблюдай |
13 Sechs |
13 шесть |
14 Aber am siebenten |
14 а день |
15 Denn du sollst gedenken |
15 и помни, |
16 Du sollst deinen Vater |
16 Почитай |
17 Du sollst nicht töten |
17 Не убивай. |
18 Du sollst nicht ehebrechen |
18 Не прелюбодействуй. |
19 Du sollst nicht stehlen |
19 Не кради. |
20 Du sollst kein falsch |
20 Не произноси |
21 Laß dich nicht gelüsten deines Nächsten |
21 Не желай |
22 Das |
22 Слова |
23 Da ihr |
23 И когда вы услышали |
24 und sprachet: Siehe, der HErr |
24 и сказали: |
25 Und nun, warum sollen wir sterben |
25 но теперь для чего нам умирать? |
26 Denn was ist alles Fleisch |
26 ибо есть ли какая плоть, |
27 Tritt |
27 приступи |
28 Da aber der HErr |
28 И Господь |
29 Ach |
29 о, если |
30 Gehe |
30 пойди, |
31 Du aber sollst |
31 а ты здесь останься |
32 So behaltet nun, daß ihr tut |
32 Смотрите, |
33 sondern wandelt |
33 ходите |