Das Buch NehemiaKapitel 4 |
1 Da aber Saneballat |
2 Und |
3 Wir aber beteten |
4 Und Juda |
5 Unsere Widersacher |
6 Da |
7 da stellete ich |
8 Und |
9 Da aber unsere Feinde |
10 Und |
11 die da baueten an der |
12 Und |
13 Und |
14 An welchem Ort |
15 so wollen wir am Werk |
16 Auch sprach |
17 Aber ich und meine Brüder |
Книга НеемииГлава 4 |
1 |
2 Санаваллат поговорил со своими друзьями и с солдатами в самарийском войске. Он сказал: |
3 |
4 |
5 Не снимай с них вины и не прощай грехи, которые они совершили перед Тобой. Они оскорбляли и запугивали строителей». |
6 |
7 |
8 Когда все эти люди собрались вместе, они устроили заговор против Иерусалима. Они решили прийти и сразиться с городом. |
9 Но мы молились нашему Богу. Мы поставили стражников на стены следить днём и ночью, чтобы быть готовыми к встрече с этими людьми. |
10 И сказали в это время иудеи: |
11 |
12 |
13 |
14 Я осмотрел всё вокруг. Затем я встал и обратился к знатным семьям, начальникам и остальным людям с такими словами: „Не бойтесь наших врагов. Помните нашего Господина, Господа великого и могущественного! Вы должны сражаться за ваших братьев, сыновей и дочерей! Вы должны сражаться за ваших жён и ваши дома!” |
15 |
16 С того дня половина моих людей работала у стены, а другая половина стояла на страже, вооружённая копьями, щитами, луками и латами. Военачальники стояли за всем народом Иудеи, который строил стену. |
17 Строители и их помощники в одной руке держали инструменты, а в другой — оружие. |
Das Buch NehemiaKapitel 4 |
Книга НеемииГлава 4 |
1 Da aber Saneballat |
1 |
2 Und |
2 Санаваллат поговорил со своими друзьями и с солдатами в самарийском войске. Он сказал: |
3 Wir aber beteten |
3 |
4 Und Juda |
4 |
5 Unsere Widersacher |
5 Не снимай с них вины и не прощай грехи, которые они совершили перед Тобой. Они оскорбляли и запугивали строителей». |
6 Da |
6 |
7 da stellete ich |
7 |
8 Und |
8 Когда все эти люди собрались вместе, они устроили заговор против Иерусалима. Они решили прийти и сразиться с городом. |
9 Da aber unsere Feinde |
9 Но мы молились нашему Богу. Мы поставили стражников на стены следить днём и ночью, чтобы быть готовыми к встрече с этими людьми. |
10 Und |
10 И сказали в это время иудеи: |
11 die da baueten an der |
11 |
12 Und |
12 |
13 Und |
13 |
14 An welchem Ort |
14 Я осмотрел всё вокруг. Затем я встал и обратился к знатным семьям, начальникам и остальным людям с такими словами: „Не бойтесь наших врагов. Помните нашего Господина, Господа великого и могущественного! Вы должны сражаться за ваших братьев, сыновей и дочерей! Вы должны сражаться за ваших жён и ваши дома!” |
15 so wollen wir am Werk |
15 |
16 Auch sprach |
16 С того дня половина моих людей работала у стены, а другая половина стояла на страже, вооружённая копьями, щитами, луками и латами. Военачальники стояли за всем народом Иудеи, который строил стену. |
17 Aber ich und meine Brüder |
17 Строители и их помощники в одной руке держали инструменты, а в другой — оружие. |