Das Evangelium nach MatthäusKapitel 21 |
1 Da |
2 und |
3 Und |
4 Das |
5 Saget |
6 Die Jünger |
7 und |
8 Aber |
9 Das Volk |
10 Und |
11 Das Volk |
12 Und |
13 Und |
14 Und |
15 Da aber |
16 und |
17 Und |
18 Als er aber |
19 Und |
20 Und |
21 JEsus |
22 Und |
23 Und |
24 JEsus |
25 Woher |
26 Sagen |
27 Und |
28 Was |
29 Er antwortete |
30 Und |
31 Welcher |
32 Johannes |
33 Höret |
34 Da |
35 Da |
36 Abermal sandte |
37 Danach sandte |
38 Da aber |
39 Und |
40 Wenn |
41 Sie |
42 JEsus |
43 Darum sage |
44 Und |
45 Und |
46 Und |
Евангелие от МатфеяГлава 21 |
1 |
2 и сказал им: идите в селение, которое напротив вас; и тотчас найдете ослицу привязанную и осленка с ней; отвяжите и приведите Мне. |
3 И если кто скажет вам что-нибудь, вы ответите, что они нужны Господу, и тотчас пошлет их. |
4 А произошло это, чтобы исполнилось сказанное чрез пророка: |
5 |
6 |
7 привели ослицу и осленка и положили на них одежды, и Он сел поверх их. |
8 И очень многие в толпе разостлали свои одежды по дороге, другие же резали ветви с деревьев и расстилали по дороге; |
9 а народ, шедший впереди Его и следовавший за Ним, восклицал: |
10 |
11 Народ же говорил: это пророк Иисус из Назарета Галилейского. |
12 |
13 И говорит им: написано: |
14 |
15 А первосвященники и книжники, увидев дивные дела, которые Он совершил, и детей, восклицающих в храме: Осанна Сыну Давидову! — вознегодовали |
16 и сказали Ему: слышишь Ты, что они говорят? Иисус же ответил им: да! Разве вы никогда не читали: «Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил Себе хвалу»? |
17 И оставив их, вышел из города в Вифанию и провел там ночь. |
18 |
19 и, увидев при дороге одинокую смоковницу, подошел к ней и ничего не нашел на ней, кроме одних только листьев. И говорит ей: да не будет от тебя плода вовек. И смоковница сразу засохла. |
20 И увидев, ученики с удивлением говорили: как это сразу засохла смоковница? |
21 Иисус же ответил им: истинно говорю вам: если будете иметь веру и не усомнитесь, сделаете не только то, что было со смоковницей, но, если и горе этой скажете: «сойди с твоего места и бросься в море», — будет. |
22 И всё, чего ни попросите в молитве с верою, получите. |
23 |
24 Иисус же ответил им: спрошу вас и Я об одном: если скажете Мне, то и Я вам скажу, какою властью это делаю. |
25 Крещение Иоанново откуда было: с неба или от людей? Они же рассуждали между собой: если скажем: «с неба», Он скажет нам: «почему же вы не поверили ему?» |
26 Если же скажем: «от людей», — боимся толпы, ибо все считают Иоанна пророком. |
27 И они сказали Иисусу в ответ: не знаем. Сказал им и Он: и Я вам не скажу, какою властью это делаю. |
28 |
29 Он же ответил: «Иду, господин», и не пошел. |
30 И подойдя ко второму, он сказал то же. И тот ответил: «не хочу», а после раскаялся и пошел. |
31 Кто из двух исполнил волю отца? Они говорят: последний. Говорит им Иисус: истинно говорю вам: мытари и блудницы идут впереди вас в Царство Божие. |
32 Ибо пришел к вам Иоанн путем праведности, и вы не поверили ему, а мытари и блудницы поверили ему, вы же, увидев, не раскаялись и после, чтобы поверить ему. |
33 |
34 Когда же приблизилось время плодов, послал он своих рабов к виноградарям взять плоды свои; |
35 и взяли виноградари рабов его, кого прибили, кого убили, кого камнями побили. |
36 Снова послал он других рабов, в большем числе, чем первых; и поступили с ними так же. |
37 Наконец, послал он к ним сына своего, говоря: «устыдятся сына моего». |
38 Виноградари же, увидев сына, сказали друг другу: «это наследник; давайте, убьем его и завладеем наследством его». |
39 И взяв его, выбросили вон из виноградника и убили. |
40 Итак, когда придет господин виноградника, что сделает он с виноградарями теми? |
41 Говорят Ему: предаст их, как злодеев, заслуженной ими злой смерти и виноградник сдаст другим виноградарям, которые будут отдавать ему плоды в свои сроки. |
42 Говорит им Иисус: никогда не читали вы в Писаниях: |
43 |
44 и тот, кто упадет на этот камень, разобьется: а на кого он упадет, того обратит в прах. |
45 |
46 и намеревались Его схватить, но побоялись народа, так как Его почитали за пророка. |
Das Evangelium nach MatthäusKapitel 21 |
Евангелие от МатфеяГлава 21 |
1 Da |
1 |
2 und |
2 и сказал им: идите в селение, которое напротив вас; и тотчас найдете ослицу привязанную и осленка с ней; отвяжите и приведите Мне. |
3 Und |
3 И если кто скажет вам что-нибудь, вы ответите, что они нужны Господу, и тотчас пошлет их. |
4 Das |
4 А произошло это, чтобы исполнилось сказанное чрез пророка: |
5 Saget |
5 |
6 Die Jünger |
6 |
7 und |
7 привели ослицу и осленка и положили на них одежды, и Он сел поверх их. |
8 Aber |
8 И очень многие в толпе разостлали свои одежды по дороге, другие же резали ветви с деревьев и расстилали по дороге; |
9 Das Volk |
9 а народ, шедший впереди Его и следовавший за Ним, восклицал: |
10 Und |
10 |
11 Das Volk |
11 Народ же говорил: это пророк Иисус из Назарета Галилейского. |
12 Und |
12 |
13 Und |
13 И говорит им: написано: |
14 Und |
14 |
15 Da aber |
15 А первосвященники и книжники, увидев дивные дела, которые Он совершил, и детей, восклицающих в храме: Осанна Сыну Давидову! — вознегодовали |
16 und |
16 и сказали Ему: слышишь Ты, что они говорят? Иисус же ответил им: да! Разве вы никогда не читали: «Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил Себе хвалу»? |
17 Und |
17 И оставив их, вышел из города в Вифанию и провел там ночь. |
18 Als er aber |
18 |
19 Und |
19 и, увидев при дороге одинокую смоковницу, подошел к ней и ничего не нашел на ней, кроме одних только листьев. И говорит ей: да не будет от тебя плода вовек. И смоковница сразу засохла. |
20 Und |
20 И увидев, ученики с удивлением говорили: как это сразу засохла смоковница? |
21 JEsus |
21 Иисус же ответил им: истинно говорю вам: если будете иметь веру и не усомнитесь, сделаете не только то, что было со смоковницей, но, если и горе этой скажете: «сойди с твоего места и бросься в море», — будет. |
22 Und |
22 И всё, чего ни попросите в молитве с верою, получите. |
23 Und |
23 |
24 JEsus |
24 Иисус же ответил им: спрошу вас и Я об одном: если скажете Мне, то и Я вам скажу, какою властью это делаю. |
25 Woher |
25 Крещение Иоанново откуда было: с неба или от людей? Они же рассуждали между собой: если скажем: «с неба», Он скажет нам: «почему же вы не поверили ему?» |
26 Sagen |
26 Если же скажем: «от людей», — боимся толпы, ибо все считают Иоанна пророком. |
27 Und |
27 И они сказали Иисусу в ответ: не знаем. Сказал им и Он: и Я вам не скажу, какою властью это делаю. |
28 Was |
28 |
29 Er antwortete |
29 Он же ответил: «Иду, господин», и не пошел. |
30 Und |
30 И подойдя ко второму, он сказал то же. И тот ответил: «не хочу», а после раскаялся и пошел. |
31 Welcher |
31 Кто из двух исполнил волю отца? Они говорят: последний. Говорит им Иисус: истинно говорю вам: мытари и блудницы идут впереди вас в Царство Божие. |
32 Johannes |
32 Ибо пришел к вам Иоанн путем праведности, и вы не поверили ему, а мытари и блудницы поверили ему, вы же, увидев, не раскаялись и после, чтобы поверить ему. |
33 Höret |
33 |
34 Da |
34 Когда же приблизилось время плодов, послал он своих рабов к виноградарям взять плоды свои; |
35 Da |
35 и взяли виноградари рабов его, кого прибили, кого убили, кого камнями побили. |
36 Abermal sandte |
36 Снова послал он других рабов, в большем числе, чем первых; и поступили с ними так же. |
37 Danach sandte |
37 Наконец, послал он к ним сына своего, говоря: «устыдятся сына моего». |
38 Da aber |
38 Виноградари же, увидев сына, сказали друг другу: «это наследник; давайте, убьем его и завладеем наследством его». |
39 Und |
39 И взяв его, выбросили вон из виноградника и убили. |
40 Wenn |
40 Итак, когда придет господин виноградника, что сделает он с виноградарями теми? |
41 Sie |
41 Говорят Ему: предаст их, как злодеев, заслуженной ими злой смерти и виноградник сдаст другим виноградарям, которые будут отдавать ему плоды в свои сроки. |
42 JEsus |
42 Говорит им Иисус: никогда не читали вы в Писаниях: |
43 Darum sage |
43 |
44 Und |
44 и тот, кто упадет на этот камень, разобьется: а на кого он упадет, того обратит в прах. |
45 Und |
45 |
46 Und |
46 и намеревались Его схватить, но побоялись народа, так как Его почитали за пророка. |