Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 28 |
1 Und sollst Aaron |
2 Und sollst Aaron |
3 Und sollst reden |
4 Das sind aber die Kleider |
5 Dazu sollen sie nehmen |
6 Den Leibrock |
7 daß er auf beiden Achseln |
8 Und sein Gurt |
9 Und |
10 auf jeglichen |
11 Das |
12 Und |
13 Und sollst güldene Spangen machen |
14 und |
15 Das |
16 Viereckig |
17 Und |
18 die andere |
19 die dritte |
20 die vierte |
21 Und |
22 Und sollst Ketten |
23 und zween güldene Ringe |
24 und die zwo güldenen Ketten |
25 Aber die zwei |
26 Und sollst zween andere güldene Ringe |
27 Und |
28 Und man soll das Schildlein mit feinen Ringen |
29 Also soll |
30 Und |
31 Du sollst auch den Seidenrock unter den Leibrock |
32 Und |
33 Und unten an seinem Saum |
34 daß eine güldene Schelle |
35 Und Aaron |
36 Du sollst auch ein Stirnblatt |
37 Und sollst es heften |
38 auf |
39 Du sollst auch den engen |
40 Und |
41 Und sollst sie deinem Bruder |
42 Und |
43 Und Aaron |
ИсходГлава 28 |
1 |
2 И сделай священные одежды, Аарону брату твоему, для славы и красоты. |
3 Что касается до тебя, поговори со всеми мудрыми сердцем, которых Я исполнил духом премудрости, чтоб они сделали Аарону одежды, для посвящения его в священники Мне. |
4 Вот одежды, которые должны они сделать: наперсник и ефод |
5 Пусть они возьмут золота, пряжи яхонтового и пурпурового, и червленого цвета, и виссона. |
6 |
7 У него должны быть на обоих краях его два нарамника связывающие, чтобы он был связан. |
8 И пояс ефода, который поверх его, одинаковой с ним работы должен быть, из золота, из пряжи яхонтового и пурпурового, и червленого цвета, и крученого виссона. |
9 |
10 Шесть имен их на одном камне, и шесть имен остальных на другом камне, по порядку рождения их. |
11 Работою вырезывающего на камне, как вырезывают печать, вырежь на двух камнях имена сынов Израилевых; и вставь оные в золотые гнезда. |
12 И положи два камня сии на нарамниках ефода; это камни в память сынов Израилевых; и будет носить Аарон имена их пред Иеговой на обеих раменах своих в память. |
13 И сделай гнезда из золота; |
14 И две цепочки из чистого золота; сделай толстые, работою витою, и прикрепи витые цепочки к гнездам. |
15 |
16 Он должен быть четыреугольный, двойной, в пядень длиною и в пядень шириною. |
17 И положи на нем оправленные камни в четыре ряда. Рядом: рубин, топаз и изумруд: это один ряд. |
18 Во втором ряду: карбункул, сапфир и алмаз. |
19 В третьем ряду: яхонт, агат и аметист. |
20 В четвертом ряду: хризолит и оникс, и яспис; они должны быть оправлены золотом в их гнездах. |
21 Сих камней, по именам сынов Израилевых, должно быть двенадцать, по именам их; на каждом как на печати должно быть вырезано по одному имени из числа двенадцати колен. |
22 |
23 И сделай к наперснику два кольца золотых, и прикрепи два кольца к двум краям наперсника. |
24 И вдень две цепочки золотые в два кольца по краям наперсника. |
25 А два конца двух цепочек прикрепи к двум гнездам, и прикрепи к нарамникам ефода с лицевой стороны его. |
26 Еще сделай два кольца золотых и прикрепи их к двум другим краям наперсника, на той стороне, которая лежит к ефоду внутрь. |
27 Также сделай два кольца золотых и прикрепи их к двум нарамникам ефода снизу, с лицевой стороны его, у соединения его, над поясом ефода. |
28 И прикрепят наперсник кольцами его к кольцам ефода посредством шнура яхонтового цвета, чтобы он был над поясом ефода, и чтобы не спадал наперсник с ефода. |
29 И будет носить Аарон имена сынов Израилевых на наперснике суда у сердца своего, входя во святилище, в непрестанную память пред Иеговою. |
30 |
31 |
32 Среди ее должно быть отверстие для головы; у отверстия ее вокруг должна быть обшивка тканая, подобно как у отверстия брони, чтобы не дралось. |
33 По подолу ее сделай гранатовые яблоки из нитей яхонтового, пурпурового и червленого цвета, вокруг по подолу ее; и позвонки золотые между ними кругом. |
34 |
35 Она будет на Аароне в служении, дабы слышен был от него звук, когда он входит во святилище пред лице Иеговы, и когда выходит, чтобы ему не умереть. |
36 |
37 И прикрепи оную шнуром яхонтового цвета к кидару, так чтобы она была на передней стороне кидара. |
38 Она будет на челе Аароновом; и понесет на себе Аарон недостатки святынь, какие будут посвящать сыны Израилевы, и всех даров, посвящаемых ими; она будет непрестанно на челе его, в благоволение пред Иеговою. |
39 И стяни хитон виссоном; также сделай кидар из виссона, и сделай пояс узорчатой работы. |
40 |
41 |
42 И сделай им нижнее платье льняное, для прикрытия наготы телесной, от чресл до голеней. |
43 И да будут оные на Аароне и на сынах его, когда им входить в скинию собрания, или приступать к жертвеннику для служения во святилище, чтобы им не навести греха на себя, и не умереть. Это постановление вечное для него и для потомков его по нем. |
Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 28 |
ИсходГлава 28 |
1 Und sollst Aaron |
1 |
2 Und sollst Aaron |
2 И сделай священные одежды, Аарону брату твоему, для славы и красоты. |
3 Und sollst reden |
3 Что касается до тебя, поговори со всеми мудрыми сердцем, которых Я исполнил духом премудрости, чтоб они сделали Аарону одежды, для посвящения его в священники Мне. |
4 Das sind aber die Kleider |
4 Вот одежды, которые должны они сделать: наперсник и ефод |
5 Dazu sollen sie nehmen |
5 Пусть они возьмут золота, пряжи яхонтового и пурпурового, и червленого цвета, и виссона. |
6 Den Leibrock |
6 |
7 daß er auf beiden Achseln |
7 У него должны быть на обоих краях его два нарамника связывающие, чтобы он был связан. |
8 Und sein Gurt |
8 И пояс ефода, который поверх его, одинаковой с ним работы должен быть, из золота, из пряжи яхонтового и пурпурового, и червленого цвета, и крученого виссона. |
9 Und |
9 |
10 auf jeglichen |
10 Шесть имен их на одном камне, и шесть имен остальных на другом камне, по порядку рождения их. |
11 Das |
11 Работою вырезывающего на камне, как вырезывают печать, вырежь на двух камнях имена сынов Израилевых; и вставь оные в золотые гнезда. |
12 Und |
12 И положи два камня сии на нарамниках ефода; это камни в память сынов Израилевых; и будет носить Аарон имена их пред Иеговой на обеих раменах своих в память. |
13 Und sollst güldene Spangen machen |
13 И сделай гнезда из золота; |
14 und |
14 И две цепочки из чистого золота; сделай толстые, работою витою, и прикрепи витые цепочки к гнездам. |
15 Das |
15 |
16 Viereckig |
16 Он должен быть четыреугольный, двойной, в пядень длиною и в пядень шириною. |
17 Und |
17 И положи на нем оправленные камни в четыре ряда. Рядом: рубин, топаз и изумруд: это один ряд. |
18 die andere |
18 Во втором ряду: карбункул, сапфир и алмаз. |
19 die dritte |
19 В третьем ряду: яхонт, агат и аметист. |
20 die vierte |
20 В четвертом ряду: хризолит и оникс, и яспис; они должны быть оправлены золотом в их гнездах. |
21 Und |
21 Сих камней, по именам сынов Израилевых, должно быть двенадцать, по именам их; на каждом как на печати должно быть вырезано по одному имени из числа двенадцати колен. |
22 Und sollst Ketten |
22 |
23 und zween güldene Ringe |
23 И сделай к наперснику два кольца золотых, и прикрепи два кольца к двум краям наперсника. |
24 und die zwo güldenen Ketten |
24 И вдень две цепочки золотые в два кольца по краям наперсника. |
25 Aber die zwei |
25 А два конца двух цепочек прикрепи к двум гнездам, и прикрепи к нарамникам ефода с лицевой стороны его. |
26 Und sollst zween andere güldene Ringe |
26 Еще сделай два кольца золотых и прикрепи их к двум другим краям наперсника, на той стороне, которая лежит к ефоду внутрь. |
27 Und |
27 Также сделай два кольца золотых и прикрепи их к двум нарамникам ефода снизу, с лицевой стороны его, у соединения его, над поясом ефода. |
28 Und man soll das Schildlein mit feinen Ringen |
28 И прикрепят наперсник кольцами его к кольцам ефода посредством шнура яхонтового цвета, чтобы он был над поясом ефода, и чтобы не спадал наперсник с ефода. |
29 Also soll |
29 И будет носить Аарон имена сынов Израилевых на наперснике суда у сердца своего, входя во святилище, в непрестанную память пред Иеговою. |
30 Und |
30 |
31 Du sollst auch den Seidenrock unter den Leibrock |
31 |
32 Und |
32 Среди ее должно быть отверстие для головы; у отверстия ее вокруг должна быть обшивка тканая, подобно как у отверстия брони, чтобы не дралось. |
33 Und unten an seinem Saum |
33 По подолу ее сделай гранатовые яблоки из нитей яхонтового, пурпурового и червленого цвета, вокруг по подолу ее; и позвонки золотые между ними кругом. |
34 daß eine güldene Schelle |
34 |
35 Und Aaron |
35 Она будет на Аароне в служении, дабы слышен был от него звук, когда он входит во святилище пред лице Иеговы, и когда выходит, чтобы ему не умереть. |
36 Du sollst auch ein Stirnblatt |
36 |
37 Und sollst es heften |
37 И прикрепи оную шнуром яхонтового цвета к кидару, так чтобы она была на передней стороне кидара. |
38 auf |
38 Она будет на челе Аароновом; и понесет на себе Аарон недостатки святынь, какие будут посвящать сыны Израилевы, и всех даров, посвящаемых ими; она будет непрестанно на челе его, в благоволение пред Иеговою. |
39 Du sollst auch den engen |
39 И стяни хитон виссоном; также сделай кидар из виссона, и сделай пояс узорчатой работы. |
40 Und |
40 |
41 Und sollst sie deinem Bruder |
41 |
42 Und |
42 И сделай им нижнее платье льняное, для прикрытия наготы телесной, от чресл до голеней. |
43 Und Aaron |
43 И да будут оные на Аароне и на сынах его, когда им входить в скинию собрания, или приступать к жертвеннику для служения во святилище, чтобы им не навести греха на себя, и не умереть. Это постановление вечное для него и для потомков его по нем. |