Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 24 |
1 Und zu Mose |
2 Aber Mose |
3 Mose |
4 Da schrieb |
5 Und |
6 Und Mose |
7 Und nahm |
8 da nahm |
9 Da stiegen Mose |
10 und sahen |
11 Und |
12 Und der HErr |
13 Da machte sich Mose |
14 Und sprach |
15 Da nun Mose |
16 Und die Herrlichkeit |
17 Und das Ansehen |
18 Und |
ИсходГлава 24 |
1 |
2 Моисей один пусть приблизится к Иегове, а они чтоб не приближались, и народ чтоб не восходил с ним. |
3 |
4 И написал Моисей все слова Иеговы, и встав поутру рано, поставил под горою жертвенник, и двенадцать камней, по числу двенадцати колен Израилевых. |
5 И послал юношей из сынов Израилевых, и принесли всесожжения, и заклали тельцов в благодарственную жертву Иегове. |
6 Моисей, взяв половину крови, влил в чаши, а другую половину крови вылил на жертвенник. |
7 И взял книгу завета, и прочитал в слух народу, и сказали: все, что сказал Иегова, сделаем, и будем послушны. |
8 И взял Моисей крови, и окропил народ, говоря: вот кровь завета, который Иегова заключил с вами о всех словах сих. |
9 |
10 И увидели Бога Израилева. Под ногами Его нечто подобное работе из чистого сапфира, подобное самому ясному небу. |
11 |
12 |
13 И встал Моисей с Иисусом, служителем своим, и пошел Моисей на гору Божию. |
14 А старейшинам сказал: оставайтесь здесь, пока мы не возвратимся к вам; вот Аарон и Ор с вами; кто будет иметь дело, пусть приходит к ним. |
15 |
16 И слава Иеговы почивала на горе Синай, и покрывало ее облако шесть дней, а в седьмый день Он воззвал к Моисею из среды облака. |
17 Вид же славы Иеговы на вершине горы в очах сынов Израилевых был подобен огню поядающему. |
18 Моисей вступил в средину облака, и взошел на гору; и был Моисей на горе сорок дней и сорок ночей. |
Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 24 |
ИсходГлава 24 |
1 Und zu Mose |
1 |
2 Aber Mose |
2 Моисей один пусть приблизится к Иегове, а они чтоб не приближались, и народ чтоб не восходил с ним. |
3 Mose |
3 |
4 Da schrieb |
4 И написал Моисей все слова Иеговы, и встав поутру рано, поставил под горою жертвенник, и двенадцать камней, по числу двенадцати колен Израилевых. |
5 Und |
5 И послал юношей из сынов Израилевых, и принесли всесожжения, и заклали тельцов в благодарственную жертву Иегове. |
6 Und Mose |
6 Моисей, взяв половину крови, влил в чаши, а другую половину крови вылил на жертвенник. |
7 Und nahm |
7 И взял книгу завета, и прочитал в слух народу, и сказали: все, что сказал Иегова, сделаем, и будем послушны. |
8 da nahm |
8 И взял Моисей крови, и окропил народ, говоря: вот кровь завета, который Иегова заключил с вами о всех словах сих. |
9 Da stiegen Mose |
9 |
10 und sahen |
10 И увидели Бога Израилева. Под ногами Его нечто подобное работе из чистого сапфира, подобное самому ясному небу. |
11 Und |
11 |
12 Und der HErr |
12 |
13 Da machte sich Mose |
13 И встал Моисей с Иисусом, служителем своим, и пошел Моисей на гору Божию. |
14 Und sprach |
14 А старейшинам сказал: оставайтесь здесь, пока мы не возвратимся к вам; вот Аарон и Ор с вами; кто будет иметь дело, пусть приходит к ним. |
15 Da nun Mose |
15 |
16 Und die Herrlichkeit |
16 И слава Иеговы почивала на горе Синай, и покрывало ее облако шесть дней, а в седьмый день Он воззвал к Моисею из среды облака. |
17 Und das Ansehen |
17 Вид же славы Иеговы на вершине горы в очах сынов Израилевых был подобен огню поядающему. |
18 Und |
18 Моисей вступил в средину облака, и взошел на гору; и был Моисей на горе сорок дней и сорок ночей. |