Повторення Закону

Розділ 8

1 Усі заповіді, що я сьогодні наказав тобі, будете пильнувати виконувати, щоб ви жили́, і мно́жилися, і ввійшли й посіли той край, що Господь присягнув вашим батькам.

2 І будеш пам'ятати всю ту доро́гу, що Господь, Бог твій, вів тебе нею по пустині ось уже сорок літ, щоб упокори́ти тебе, щоб ви́пробувати тебе, щоб пізнати те, що в серці твоїм, чи будеш ти держати заповіді Його, чи ні.

3 І впоко́рював Він тебе, і мори́в тебе голодом, і годував тебе ма́нною, якої не знав ти й не знали батьки твої, щоб дати тобі знати, що не хлібом самим живе люди́на, але всім тим, що виходить із уст Господніх, живе люди́на.

4 Одежа твоя не витиралася на тобі, а нога твоя не спухла от уже сорок літ.

5 І пізнаєш ти в серці своїм, що, як навчає чоловік сина свого, так навчає тебе Господь, Бог твій.

6 І будеш вико́нувати заповіді Господа, Бога свого, щоб ходити Його дорогами, та щоб боятися Його,

7 бо Господь, Бог твій, уводить тебе до кра́ю хорошого, до краю водних пото́ків, джере́л та безо́день, що виходять у долині й на горі,

8 до кра́ю пшениці, й ячме́ню, і винограду, і фіґи, і грана́ту, до краю оли́вкового де́рева та меду,

9 до кра́ю, де подостатком будеш їсти хліб, де не забракне нічого, до кра́ю, що каміння його — залізо, а з його гір добуватимеш мідь.

10 І будеш ти їсти й наси́тишся, і поблагосло́виш Господа, Бога свого, у тім добрім кра́ї, що дав Він тобі.

11 Стережися, щоб не забув ти Господа, Бога свого, щоб не пильнувати Його заповідей, і зако́нів Його, і постанов Його, що я сьогодні наказую тобі,

12 щоб, коли ти будеш їсти й наси́тишся, і добрі доми будуватимеш, і осядеш у них,

13 а худоба твоя велика та худоба твоя мала розмно́житься, і срібло та золото розмно́жаться тобі, і все, що твоє, розмно́житься,

14 то щоб не загорди́лося серце твоє, і щоб не забув ти Господа, Бога свого, що вивів тебе з єгипетського кра́ю, з дому ра́бства,

15 що веде тебе цією великою пустинею, яка збуджує страх, де вуж, сара́ф, і скорпіо́н, і висохла земля, де немає води; що Він випроваджує тобі воду з крем'яно́ї скелі,

16 що в пустині годує тебе манною, якої не знали батьки твої, щоб упокоря́ти тебе, і щоб випробо́вувати тебе, щоб чинити тобі добро наоста́нку,

17 щоб ти не сказав у серці своїм: „Сила моя та міць моєї руки здобули́ мені цей добро́бут“.

18 І будеш ти пам'ятати Господа, Бога свого, бо Він Той, що дає тобі силу набути поту́гу, щоб виконати Свого заповіта, якого присягнув Він батькам твоїм, як дня цього.

19 І станеться, якщо справді забудеш ти Господа, Бога свого, і пі́деш за іншими богами, і будеш їм служити, і будеш вклонятися їм, то врочисто свідчу вам сьогодні, — ви конче погинете!

20 Як ті люди, що Господь вигубля́є з-перед вас, так ви погинете за те, що не будете слухатися голосу Господа, Бога вашого!

Второзаконие

Глава 8

1 Все заповеди,4687 которые я заповедую6680 вам сегодня,3117 старайтесь8104 исполнять,6213 дабы вы были2421 живы2421 и размножились,7235 и пошли935 и завладели3423 землею,776 которую с клятвою7650 обещал7650 Господь3068 отцам1 вашим.

2 И помни2142 весь путь,1870 которым вел3212 тебя Господь,3068 Бог430 твой, по пустыне,4057 вот уже сорок705 лет,8141 чтобы смирить6031 тебя, чтобы испытать5254 тебя и узнать,3045 что в сердце3824 твоем, будешь8104 ли хранить8104 заповеди4687 Его, или нет;

3 Он смирял6031 тебя, томил7456 тебя голодом7456 и питал398 тебя манною,4478 которой не знал3045 ты и не знали3045 отцы1 твои, дабы показать3045 тебе, что не одним905 хлебом3899 живет2421 человек,120 но всяким словом, исходящим4161 из уст6310 Господа,3068 живет2421 человек;120

4 одежда8071 твоя не ветшала1086 на тебе, и нога7272 твоя не пухла,1216 вот уже сорок705 лет.8141

5 И знай3045 в5973 сердце3824 твоем, что Господь,3068 Бог430 твой, учит3256 тебя, как человек376 учит3256 сына1121 своего.

6 Итак храни8104 заповеди4687 Господа,3068 Бога430 твоего, ходя3212 путями1870 Его и боясь3372 Его.

7 Ибо Господь,3068 Бог430 твой, ведет935 тебя в землю776 добрую,2896 в землю,776 где потоки5158 вод,4325 источники5869 и озера8415 выходят3318 из долин1237 и гор,2022

8 в землю,776 где пшеница,2406 ячмень,8184 виноградные1612 лозы,1612 смоковницы8384 и гранатовые7416 деревья,7416 в землю,776 где масличные8081 деревья2132 и мед,1706

9 в землю,776 в которой834 без3808 скудости4544 будешь398 есть398 хлеб3899 твой и ни в чем не будешь2637 иметь2637 недостатка,2637 в землю,776 в которой камни68 — железо,1270 и из гор2042 которой будешь2672 высекать2672 медь.5178

10 И когда будешь398 есть398 и насыщаться,7646 тогда благословляй1288 Господа,3068 Бога430 твоего, за добрую2896 землю,776 которую Он дал5414 тебе.

11 Берегись,8104 чтобы ты не забыл7911 Господа,3068 Бога430 твоего, не соблюдая8104 заповедей4687 Его, и законов4941 Его, и постановлений2708 Его, которые сегодня3117 заповедую6680 тебе.

12 Когда будешь398 есть398 и насыщаться,7646 и построишь1129 хорошие2896 домы1004 и будешь3427 жить3427 в них,

13 и когда будет7235 у тебя много7235 крупного1241 и мелкого6629 скота,6629 и будет7235 много7235 серебра3701 и золота,2091 и всего у тебя будет7235 много,7235

14 то смотри, чтобы не надмилось7311 сердце3824 твое и не забыл7911 ты Господа,3068 Бога430 твоего, Который вывел3318 тебя из земли776 Египетской,4714 из дома1004 рабства;5650

15 Который провел3212 тебя по пустыне4057 великой1419 и страшной,3372 где змеи,83145175 василиски, скорпионы6137 и места6774 сухие,6774 на которых нет воды;4325 Который источил3318 для тебя источник воды4325 из скалы6697 гранитной,2496

16 питал398 тебя в пустыне4057 манною,4478 которой не знали3045 отцы1 твои, дабы смирить6031 тебя и испытать5254 тебя, чтобы впоследствии319 сделать3190 тебе добро,3190

17 и чтобы ты не сказал559 в сердце3824 твоем: «моя сила3581 и крепость6108 руки3027 моей приобрели6213 мне богатство2428 сие»,

18 но чтобы помнил2142 Господа,3068 Бога430 твоего, ибо Он дает5414 тебе силу3581 приобретать6213 богатство,2428 дабы исполнить,6965 как ныне,3117 завет1285 Свой, который Он клятвою7650 утвердил7650 отцам1 твоим.

19 Если же ты забудешь7911 Господа,3068 Бога430 твоего, и пойдешь1980 вслед310 богов430 других,312 и будешь5647 служить5647 им и поклоняться7812 им, то свидетельствуюсь5749 вам сегодня,3117 что вы погибнете;6

20 как народы,1471 которые Господь3068 истребляет6 от лица6440 вашего, так погибнете6 и вы за то, что6118 не послушаете8085 гласа6963 Господа,3068 Бога430 вашего.

Повторення Закону

Розділ 8

Второзаконие

Глава 8

1 Усі заповіді, що я сьогодні наказав тобі, будете пильнувати виконувати, щоб ви жили́, і мно́жилися, і ввійшли й посіли той край, що Господь присягнув вашим батькам.

1 Все заповеди,4687 которые я заповедую6680 вам сегодня,3117 старайтесь8104 исполнять,6213 дабы вы были2421 живы2421 и размножились,7235 и пошли935 и завладели3423 землею,776 которую с клятвою7650 обещал7650 Господь3068 отцам1 вашим.

2 І будеш пам'ятати всю ту доро́гу, що Господь, Бог твій, вів тебе нею по пустині ось уже сорок літ, щоб упокори́ти тебе, щоб ви́пробувати тебе, щоб пізнати те, що в серці твоїм, чи будеш ти держати заповіді Його, чи ні.

2 И помни2142 весь путь,1870 которым вел3212 тебя Господь,3068 Бог430 твой, по пустыне,4057 вот уже сорок705 лет,8141 чтобы смирить6031 тебя, чтобы испытать5254 тебя и узнать,3045 что в сердце3824 твоем, будешь8104 ли хранить8104 заповеди4687 Его, или нет;

3 І впоко́рював Він тебе, і мори́в тебе голодом, і годував тебе ма́нною, якої не знав ти й не знали батьки твої, щоб дати тобі знати, що не хлібом самим живе люди́на, але всім тим, що виходить із уст Господніх, живе люди́на.

3 Он смирял6031 тебя, томил7456 тебя голодом7456 и питал398 тебя манною,4478 которой не знал3045 ты и не знали3045 отцы1 твои, дабы показать3045 тебе, что не одним905 хлебом3899 живет2421 человек,120 но всяким словом, исходящим4161 из уст6310 Господа,3068 живет2421 человек;120

4 Одежа твоя не витиралася на тобі, а нога твоя не спухла от уже сорок літ.

4 одежда8071 твоя не ветшала1086 на тебе, и нога7272 твоя не пухла,1216 вот уже сорок705 лет.8141

5 І пізнаєш ти в серці своїм, що, як навчає чоловік сина свого, так навчає тебе Господь, Бог твій.

5 И знай3045 в5973 сердце3824 твоем, что Господь,3068 Бог430 твой, учит3256 тебя, как человек376 учит3256 сына1121 своего.

6 І будеш вико́нувати заповіді Господа, Бога свого, щоб ходити Його дорогами, та щоб боятися Його,

6 Итак храни8104 заповеди4687 Господа,3068 Бога430 твоего, ходя3212 путями1870 Его и боясь3372 Его.

7 бо Господь, Бог твій, уводить тебе до кра́ю хорошого, до краю водних пото́ків, джере́л та безо́день, що виходять у долині й на горі,

7 Ибо Господь,3068 Бог430 твой, ведет935 тебя в землю776 добрую,2896 в землю,776 где потоки5158 вод,4325 источники5869 и озера8415 выходят3318 из долин1237 и гор,2022

8 до кра́ю пшениці, й ячме́ню, і винограду, і фіґи, і грана́ту, до краю оли́вкового де́рева та меду,

8 в землю,776 где пшеница,2406 ячмень,8184 виноградные1612 лозы,1612 смоковницы8384 и гранатовые7416 деревья,7416 в землю,776 где масличные8081 деревья2132 и мед,1706

9 до кра́ю, де подостатком будеш їсти хліб, де не забракне нічого, до кра́ю, що каміння його — залізо, а з його гір добуватимеш мідь.

9 в землю,776 в которой834 без3808 скудости4544 будешь398 есть398 хлеб3899 твой и ни в чем не будешь2637 иметь2637 недостатка,2637 в землю,776 в которой камни68 — железо,1270 и из гор2042 которой будешь2672 высекать2672 медь.5178

10 І будеш ти їсти й наси́тишся, і поблагосло́виш Господа, Бога свого, у тім добрім кра́ї, що дав Він тобі.

10 И когда будешь398 есть398 и насыщаться,7646 тогда благословляй1288 Господа,3068 Бога430 твоего, за добрую2896 землю,776 которую Он дал5414 тебе.

11 Стережися, щоб не забув ти Господа, Бога свого, щоб не пильнувати Його заповідей, і зако́нів Його, і постанов Його, що я сьогодні наказую тобі,

11 Берегись,8104 чтобы ты не забыл7911 Господа,3068 Бога430 твоего, не соблюдая8104 заповедей4687 Его, и законов4941 Его, и постановлений2708 Его, которые сегодня3117 заповедую6680 тебе.

12 щоб, коли ти будеш їсти й наси́тишся, і добрі доми будуватимеш, і осядеш у них,

12 Когда будешь398 есть398 и насыщаться,7646 и построишь1129 хорошие2896 домы1004 и будешь3427 жить3427 в них,

13 а худоба твоя велика та худоба твоя мала розмно́житься, і срібло та золото розмно́жаться тобі, і все, що твоє, розмно́житься,

13 и когда будет7235 у тебя много7235 крупного1241 и мелкого6629 скота,6629 и будет7235 много7235 серебра3701 и золота,2091 и всего у тебя будет7235 много,7235

14 то щоб не загорди́лося серце твоє, і щоб не забув ти Господа, Бога свого, що вивів тебе з єгипетського кра́ю, з дому ра́бства,

14 то смотри, чтобы не надмилось7311 сердце3824 твое и не забыл7911 ты Господа,3068 Бога430 твоего, Который вывел3318 тебя из земли776 Египетской,4714 из дома1004 рабства;5650

15 що веде тебе цією великою пустинею, яка збуджує страх, де вуж, сара́ф, і скорпіо́н, і висохла земля, де немає води; що Він випроваджує тобі воду з крем'яно́ї скелі,

15 Который провел3212 тебя по пустыне4057 великой1419 и страшной,3372 где змеи,83145175 василиски, скорпионы6137 и места6774 сухие,6774 на которых нет воды;4325 Который источил3318 для тебя источник воды4325 из скалы6697 гранитной,2496

16 що в пустині годує тебе манною, якої не знали батьки твої, щоб упокоря́ти тебе, і щоб випробо́вувати тебе, щоб чинити тобі добро наоста́нку,

16 питал398 тебя в пустыне4057 манною,4478 которой не знали3045 отцы1 твои, дабы смирить6031 тебя и испытать5254 тебя, чтобы впоследствии319 сделать3190 тебе добро,3190

17 щоб ти не сказав у серці своїм: „Сила моя та міць моєї руки здобули́ мені цей добро́бут“.

17 и чтобы ты не сказал559 в сердце3824 твоем: «моя сила3581 и крепость6108 руки3027 моей приобрели6213 мне богатство2428 сие»,

18 І будеш ти пам'ятати Господа, Бога свого, бо Він Той, що дає тобі силу набути поту́гу, щоб виконати Свого заповіта, якого присягнув Він батькам твоїм, як дня цього.

18 но чтобы помнил2142 Господа,3068 Бога430 твоего, ибо Он дает5414 тебе силу3581 приобретать6213 богатство,2428 дабы исполнить,6965 как ныне,3117 завет1285 Свой, который Он клятвою7650 утвердил7650 отцам1 твоим.

19 І станеться, якщо справді забудеш ти Господа, Бога свого, і пі́деш за іншими богами, і будеш їм служити, і будеш вклонятися їм, то врочисто свідчу вам сьогодні, — ви конче погинете!

19 Если же ты забудешь7911 Господа,3068 Бога430 твоего, и пойдешь1980 вслед310 богов430 других,312 и будешь5647 служить5647 им и поклоняться7812 им, то свидетельствуюсь5749 вам сегодня,3117 что вы погибнете;6

20 Як ті люди, що Господь вигубля́є з-перед вас, так ви погинете за те, що не будете слухатися голосу Господа, Бога вашого!

20 как народы,1471 которые Господь3068 истребляет6 от лица6440 вашего, так погибнете6 и вы за то, что6118 не послушаете8085 гласа6963 Господа,3068 Бога430 вашего.

1.0x