Повторення ЗаконуРозділ 21 |
1 |
2 то повиходять старші твої та судді твої, та й виміряють до тих міст, що навколо забитого. |
3 І станеться, коли довідаються про місто, найближче до забитого, то ві́зьмуть старші́ того міста телицю з худоби великої, що нею не працьовано, що вона не тягана в ярмі. |
4 І старші того міста зведуть ту телицю до долини висиха́ючого потоку, що на ньому не о́рано, і що він не засіюваний, і там у долині висиха́ючого потоку переріжуть шию тій телиці. |
5 І піді́йдуть священики, Левієві сини, — бо їх вибрав Господь, Бог твій, щоб служили Йому, і щоб благословляли Господнім Ім'я́м, і за їхніми словами буде рішатися всяка супере́чка та всяка пораза. |
6 І всі старші́ того міста, найближчі до забитого, умиють свої руки над телицею, що в долині висиха́ючого потоку їй перерізана шия. |
7 І освідчать вони та й скажуть: „Руки наші не пролили цієї крови, а очі наші не бачили. |
8 Прости наро́дові своє́му, Ізра́їлеві, якого Ти, Господи, викупив, і не дай неповинної крови посеред народу Свого, Ізраїля“, І буде про́щена їм та кров. |
9 А ти усунеш неповинну кров з-посеред себе, коли робитимеш справедливе в Господніх оча́х. |
10 |
11 і побачиш серед полоне́них гарновиду жінку, і вподобаєш її собі, і ві́зьмеш собі за жінку, |
12 то впровадиш її до сере́дини свого дому, а вона ого́лить свою голову й обітне свої нігті. |
13 І зді́йме вона з себе одіж полону́ свого, і осяде в твоєму домі, та й буде оплакувати батька свого та матір свою місяць ча́су, а по тому ти вві́йдеш до неї й станеш їй чоловіком, і вона стане тобі за жінку. |
14 І станеться, коли ти потім не полюбиш її, то відпустиш її за її волею, а продати — не продаси її за срібло, і не будеш пово́дитися з нею як з невільницею, бо ти жив із нею. |
15 |
16 то станеться того дня, коли він робитиме синів своїх спадкоємцями того, що́ буде його, то не зможе він зробити перворідним сина тієї коханої за життя того перворідного сина знена́видженої, |
17 але за перворідного визнає сина знена́видженої, щоб дати йому подвійно з усього, що в нього зна́йдеться, бо він початок сили його, — його право перворі́дства. |
18 |
19 то ба́тько його та мати його схо́плять його, і приведуть його до старши́х його міста та до брами того місця. |
20 І скажуть вони до старших міста його: „Оцей наш син неслухня́ний та непокі́рний, — він не слухає голосу нашого, ласу́н та п'яни́ця“. |
21 І всі люди його міста заки́дають його камінням, — і він помре. І вигубиш те зло з-посеред себе, а ввесь Ізраїль буде слухатися й буде боятися. |
22 |
23 то труп його не буде ночувати на дереві, але конче поховаєш його того дня, бо повішений — Боже прокляття, і ти не занечи́стиш своєї землі, яку Господь, Бог твій, дає тобі на спа́док. |
ВторозакониеГлава 21 |
1 |
2 пусть твои старейшины и судьи пойдут и измерят расстояние до городов вокруг убитого. |
3 Когда вы узнаете, какой город ближе к убитому, пусть старейшины того города возьмут из своего стада никогда не телившуюся и не знавшую ярма корову |
4 и приведут ту корову в долину, где есть проточная вода, на землю, которую никогда не рас пахивали, а также на которой никогда не сеяли, и пусть в этой долине корове переломят шею. |
5 Пусть придут туда также и священники, потомки Левия, которых Господь, Бог твой, избрал для служения Себе и для благословения народа Его именем, чтобы они решали, кто прав, если во время спора кому-то нанесли увечье. |
6 Пусть все старейшины города, ближайшего к убитому, омоют руки над коровой, которой в долине сломали шею, |
7 и пусть старейшины скажут: „Мы не знаем, как умер этот человек и не видели, как это случилось. |
8 Господи, ты спас Израиль. Мы — Твой народ, так очисти нас и не вини в убийстве невинного”. Тогда они не будут обвинены в убийстве невинного, |
9 и ты поступишь правильно, и снимешь эту вину с себя и со своего народа». |
10 |
11 А, если увидишь среди пленников красивую женщину и захочешь взять её в жёны, |
12 приведи её к себе в дом, и пусть она обреет себе голову и обрежет ногти, |
13 и пусть снимет одежду, которая на ней и по которой видно, что женщину захватили во время войны, и пусть она остаётся у тебя в доме, и целый месяц горюет из-за потери отца и матери, а потом можешь войти к ней и стать ей мужем, и она будет твоей женой. |
14 А если ты недоволен ею, то отпусти её на свободу, но не продавай её и не обращайся с ней как с рабыней, потому что ты имел с ней половые сношения». |
15 |
16 то при дележе имущества между детьми человек не может отдать сыну любимой жены то, что принадлежит первенцу. |
17 Он должен признать первенца, сына нелюбимой жены, и должен отдать первому сыну всего добра вдвойне, потому что этот ребёнок — первенец и ему принадлежит право первородства». |
18 |
19 пусть отец с матерью отведут его к старейшинам города на площадь |
20 и скажут старейшинам: „Наш сын упрям, отказывается повиноваться нам, не делает то, что ему велят, а только объедается и напивается”. |
21 Тогда пусть жители города забьют этого сына камнями. Поступив так, отведёшь от себя зло, и весь израильский народ услышит об этом и испугается». |
22 |
23 но не оставляй тело на дереве на ночь: в тот же день похорони этого человека, потому что тот, кто висит на дереве, проклят Богом. Не оскверняй землю, которую Господь, Бог твой, отдаёт тебе». |
Повторення ЗаконуРозділ 21 |
ВторозакониеГлава 21 |
1 |
1 |
2 то повиходять старші твої та судді твої, та й виміряють до тих міст, що навколо забитого. |
2 пусть твои старейшины и судьи пойдут и измерят расстояние до городов вокруг убитого. |
3 І станеться, коли довідаються про місто, найближче до забитого, то ві́зьмуть старші́ того міста телицю з худоби великої, що нею не працьовано, що вона не тягана в ярмі. |
3 Когда вы узнаете, какой город ближе к убитому, пусть старейшины того города возьмут из своего стада никогда не телившуюся и не знавшую ярма корову |
4 І старші того міста зведуть ту телицю до долини висиха́ючого потоку, що на ньому не о́рано, і що він не засіюваний, і там у долині висиха́ючого потоку переріжуть шию тій телиці. |
4 и приведут ту корову в долину, где есть проточная вода, на землю, которую никогда не рас пахивали, а также на которой никогда не сеяли, и пусть в этой долине корове переломят шею. |
5 І піді́йдуть священики, Левієві сини, — бо їх вибрав Господь, Бог твій, щоб служили Йому, і щоб благословляли Господнім Ім'я́м, і за їхніми словами буде рішатися всяка супере́чка та всяка пораза. |
5 Пусть придут туда также и священники, потомки Левия, которых Господь, Бог твой, избрал для служения Себе и для благословения народа Его именем, чтобы они решали, кто прав, если во время спора кому-то нанесли увечье. |
6 І всі старші́ того міста, найближчі до забитого, умиють свої руки над телицею, що в долині висиха́ючого потоку їй перерізана шия. |
6 Пусть все старейшины города, ближайшего к убитому, омоют руки над коровой, которой в долине сломали шею, |
7 І освідчать вони та й скажуть: „Руки наші не пролили цієї крови, а очі наші не бачили. |
7 и пусть старейшины скажут: „Мы не знаем, как умер этот человек и не видели, как это случилось. |
8 Прости наро́дові своє́му, Ізра́їлеві, якого Ти, Господи, викупив, і не дай неповинної крови посеред народу Свого, Ізраїля“, І буде про́щена їм та кров. |
8 Господи, ты спас Израиль. Мы — Твой народ, так очисти нас и не вини в убийстве невинного”. Тогда они не будут обвинены в убийстве невинного, |
9 А ти усунеш неповинну кров з-посеред себе, коли робитимеш справедливе в Господніх оча́х. |
9 и ты поступишь правильно, и снимешь эту вину с себя и со своего народа». |
10 |
10 |
11 і побачиш серед полоне́них гарновиду жінку, і вподобаєш її собі, і ві́зьмеш собі за жінку, |
11 А, если увидишь среди пленников красивую женщину и захочешь взять её в жёны, |
12 то впровадиш її до сере́дини свого дому, а вона ого́лить свою голову й обітне свої нігті. |
12 приведи её к себе в дом, и пусть она обреет себе голову и обрежет ногти, |
13 І зді́йме вона з себе одіж полону́ свого, і осяде в твоєму домі, та й буде оплакувати батька свого та матір свою місяць ча́су, а по тому ти вві́йдеш до неї й станеш їй чоловіком, і вона стане тобі за жінку. |
13 и пусть снимет одежду, которая на ней и по которой видно, что женщину захватили во время войны, и пусть она остаётся у тебя в доме, и целый месяц горюет из-за потери отца и матери, а потом можешь войти к ней и стать ей мужем, и она будет твоей женой. |
14 І станеться, коли ти потім не полюбиш її, то відпустиш її за її волею, а продати — не продаси її за срібло, і не будеш пово́дитися з нею як з невільницею, бо ти жив із нею. |
14 А если ты недоволен ею, то отпусти её на свободу, но не продавай её и не обращайся с ней как с рабыней, потому что ты имел с ней половые сношения». |
15 |
15 |
16 то станеться того дня, коли він робитиме синів своїх спадкоємцями того, що́ буде його, то не зможе він зробити перворідним сина тієї коханої за життя того перворідного сина знена́видженої, |
16 то при дележе имущества между детьми человек не может отдать сыну любимой жены то, что принадлежит первенцу. |
17 але за перворідного визнає сина знена́видженої, щоб дати йому подвійно з усього, що в нього зна́йдеться, бо він початок сили його, — його право перворі́дства. |
17 Он должен признать первенца, сына нелюбимой жены, и должен отдать первому сыну всего добра вдвойне, потому что этот ребёнок — первенец и ему принадлежит право первородства». |
18 |
18 |
19 то ба́тько його та мати його схо́плять його, і приведуть його до старши́х його міста та до брами того місця. |
19 пусть отец с матерью отведут его к старейшинам города на площадь |
20 І скажуть вони до старших міста його: „Оцей наш син неслухня́ний та непокі́рний, — він не слухає голосу нашого, ласу́н та п'яни́ця“. |
20 и скажут старейшинам: „Наш сын упрям, отказывается повиноваться нам, не делает то, что ему велят, а только объедается и напивается”. |
21 І всі люди його міста заки́дають його камінням, — і він помре. І вигубиш те зло з-посеред себе, а ввесь Ізраїль буде слухатися й буде боятися. |
21 Тогда пусть жители города забьют этого сына камнями. Поступив так, отведёшь от себя зло, и весь израильский народ услышит об этом и испугается». |
22 |
22 |
23 то труп його не буде ночувати на дереві, але конче поховаєш його того дня, бо повішений — Боже прокляття, і ти не занечи́стиш своєї землі, яку Господь, Бог твій, дає тобі на спа́док. |
23 но не оставляй тело на дереве на ночь: в тот же день похорони этого человека, потому что тот, кто висит на дереве, проклят Богом. Не оскверняй землю, которую Господь, Бог твой, отдаёт тебе». |