Числа

Розділ 33

1 Оце походи Ізраїлевих синів, що вийшли з єгипетського кра́ю за своїми військо́вими відділами під рукою Мойсея та Аарона.

2 А Мойсей написав їхні ви́ходи з їхніми похо́дами за Господнім наказом, і оце їхні похо́ди за їхніми ви́ходами.

3 І рушили вони з Рамесесу першого місяця, п'ятнадцятого дня першого місяця, другого дня по Пасці вийшли Ізраїлеві сини сильною рукою на оча́х усього Єгипту.

4 А Єгипет ховав, кого побив Господь серед них, — кожного перворідного, а над їхніми богами зробив Господь суди́.

5 І рушили Ізраїлеві сини з Рамесесу, і таборува́ли в Суккоті.

6 І рушили з Суккоту й таборува́ли в Етамі, що на краю́ пустині.

7 І рушили з Етаму, а вернулися до Пі-Хіроту, що перед Баал-Цефоном, і таборува́ли перед Міґдолом.

8 І рушили з-перед Хіроту, і перейшли́ серед моря до пустині, і йшли триде́нною дорогою в Етамській пустині, і таборува́ли в Марі.

9 І рушили з Мари й увійшли до Еліму, — а в Елімі — дванадцять джере́л води та сімдеся́т пальм, — і таборува́ли там.

10 І рушили з Еліму й таборува́ли над Червоним морем.

11 І рушили з-над Червоного моря й таборува́ли в пустині Сін.

12 І рушили з пустині Сін і таборува́ли в Дофці.

13 І рушили з Дофки й таборували в Алуші.

14 І рушили з Алушу й таборували в Ріфідімі, — і не було там води на пиття для народу.

15 І рушили з Ріфідіму й таборували в пустині Сіна́й.

16 І рушили з пустині Сінай і таборували в Ківрот-Гаттааві.

17 І рушили з Ківрот-Гаттаави й таборували в Хацероті.

18 І рушили з Хацероту й таборували в Рітмі.

19 І рушили з Рітми й таборували в Ріммоні Переца.

20 І рушили з Ріммону Переца й таборували в Лівні.

21 І рушили з Лівни й таборували в Ріссі.

22 І рушили з Рісси й таборували в Кегелаті.

23 І рушили з Кегелати й таборували на горі Шефер.

24 І рушили з гори Шефер і таборували в Хараді.

25 І рушили з Харади й таборували в Макгелоті.

26 І рушили з Макгелоту й таборували в Тахаті.

27 І рушили з Тахату й таборували в Тераху.

28 І рушили з Тераху й таборували в Мітці.

29 І рушили з Мітки й таборували в Хашмоні.

30 І рушили з Хашмони й таборували в Мосероті.

31 І рушили з Мосероту й таборували в Бене-Яакані.

32 І рушили з Бене-Яакану й таборували в Хорі Ґідґаду.

33 І рушили з Хору Гідґаду й таборували в Йотваті.

34 І рушили з Йотвати й таборували в Авроні.

35 І рушили з Аврони й таборували в Ецйон-Ґевері.

36 І рушили з Ецйон-Ґеверу й таборува́ли в пустині Цін, це — Кадеш.

37 І рушили з Кадешу й таборува́ли на Гор-горі, на краю́ едомської землі.

38 І зійшов священик Ааро́н на Гор-го́ру з Господнього наказу, та й помер там сорокового року ви́ходу Ізраїлевих синів з єгипетського кра́ю, п'ятого місяця, першого дня місяця.

39 А Ааро́н був віку ста й двадцяти й трьох літ, коли помер він на Гор-горі.

40 І почув ханаанеянин, цар Араду, — а він сидів на півдні в краї ханаанськім, — що йдуть Ізраїлеві сини.

41 І рушили від Гор-гори Й таборува́ли в Цалмоні.

42 І рушили з Цалмони й таборували в Пуноні.

43 І рушили з Пунону й таборували в Овоті.

44 І рушили з Овоту й таборували в Ійє-Гааварімі, на моавській границі.

45 І рушили з Ійїму й таборували в Дівоні Ґаду.

46 І рушили з Дівону Ґаду й таборува́ли в Алмон-Дівлатаймі.

47 І рушили з Алмон-Дівлатайми й таборува́ли в гора́х Аварім перед Нево.

48 І рушили з гір Аварім, і таборували в моавських степа́х.

49 І таборува́ли вони над Йорда́ном від Бет-Єшмоту аж до Авел-Шіттіму в Моавських степа́х.

50 І Господь промовляв до Мойсея в моавських степах над приєрихо́нським Йорда́ном, говорячи:

51 „Промовляй до Ізраїлевих синів та й скажеш до них: Коли ви пере́йдете Йорда́н до ханаа́нського кра́ю,

52 то проженете всіх ме́шканців того Кра́ю перед собою, і понищите всі їхні зобра́ження, і всіх литих ідолів їхніх понищите, і всі їхні висо́ти поруйнуєте.

53 І ви заволодієте тим Кра́єм, і осядете в ньому, бо Я дав вам той Край на власність.

54 І ви заволодієте тим Краєм жеребко́м за вашими родами: числе́нному збі́льшите власність його, а малому зме́ншите власність його, — де вийде йому жеребо́к, туди йому буде, за племенами ваших батьків бу́дете володіти собі.

55 А якщо ви не виженете ме́шканців того Кра́ю від себе, то будуть ті, кого позоставите з них, колючка́ми в ваших оча́х та те́рнями в ваших бока́х. І будуть вас утискати на тій землі, що на ній ви сидітимете.

56 І станеться, — як Я ду́мав був учинити їм, учиню́ те вам“.

Числа

Глава 33

1 Вот станы4550 сынов1121 Израилевых,3478 которые вышли3318 из земли776 Египетской4714 по ополчениям6635 своим, под начальством3027 Моисея4872 и Аарона.175

2 Моисей,4872 по повелению6310 Господню,3068 описал3789 путешествие4161 их по станам4550 их, и вот станы4550 путешествия4161 их:

3 из Раамсеса7486 отправились5265 они в первый7223 месяц,2320 в пятнадцатый62402568 день3117 первого7223 месяца;2320 на другой4283 день4283 Пасхи6453 вышли3318 сыны1121 Израилевы3478 под рукою3027 высокою7311 в глазах5869 всего Египта;4714

4 между тем Египтяне4714 хоронили6912 всех первенцев,1060 которых поразил5221 у них Господь,3068 и над богами430 их Господь3068 совершил6213 суд.8201

5 Так отправились5265 сыны1121 Израилевы3478 из Раамсеса7486 и расположились2583 станом2583 в Сокхофе.5523

6 И отправились5265 из Сокхофа5523 и расположились2583 станом2583 в Ефаме,864 что на краю7097 пустыни.4057

7 И отправились5265 из Ефама864 и обратились7725 к Пи-Гахирофу,6367 что пред59216440 Ваал-Цефоном,1189 и расположились2583 станом2583 пред3942 Мигдолом.4024

8 Отправившись5265 от Гахирофа,6367 прошли5674 среди8432 моря3220 в пустыню,4057 и шли3212 три7969 дня3117 пути1870 пустынею4057 Ефам,864 и расположились2583 станом2583 в Мерре.4785

9 И отправились5265 из Мерры4785 и пришли935 в Елим;362 в Елиме362 же было двенадцать81476240 источников5869 воды4325 и семьдесят7657 финиковых8558 дерев,8558 и расположились2583 там станом.2583

10 И отправились5265 из Елима362 и расположились2583 станом2583 у Чермного5488 моря.3220

11 И отправились5265 от Чермного5488 моря3220 и расположились2583 станом2583 в пустыне4057 Син.5512

12 И отправились5265 из пустыни4057 Син5512 и расположились2583 станом2583 в Дофке.1850

13 И отправились5265 из Дофки1850 и расположились2583 станом2583 в Алуше.442

14 И отправились5265 из Алуша442 и расположились2583 станом2583 в Рефидиме,7508 и не было там воды,4325 чтобы пить8354 народу.5971

15 И отправились5265 из Рефидима7508 и расположились2583 станом2583 в пустыне4057 Синайской.5514

16 И отправились5265 из пустыни4057 Синайской5514 и расположились2583 станом2583 в Киброт-Гаттааве.6914

17 И отправились5265 из Киброт-Гаттаавы6914 и расположились2583 станом2583 в Асирофе.2698

18 И отправились5265 из Асирофа2698 и расположились2583 станом2583 в Рифме.7575

19 И отправились5265 из Рифмы7575 и расположились2583 станом2583 в Римнон-Фареце.7428

20 И отправились5265 из Римнон-Фареца7428 и расположились2583 станом2583 в Ливне.3841

21 И отправились5265 из Ливны3841 и расположились2583 станом2583 в Риссе.7446

22 И отправились5265 из Риссы7446 и расположились2583 станом2583 в Кегелафе.6954

23 И отправились5265 из Кегелафы6954 и расположились2583 станом2583 на горе2022 Шафер.8234

24 И отправились5265 от горы2022 Шафер8234 и расположились2583 станом2583 в Хараде.2732

25 И отправились5265 из Харады2732 и расположились2583 станом2583 в Макелофе.4722

26 И отправились5265 из Макелофа4722 и расположились2583 станом2583 в Тахафе.8480

27 И отправились5265 из Тахафа8480 и расположились2583 станом2583 в Тарахе.8646

28 И отправились5265 из Тараха8646 и расположились2583 станом2583 в Мифке.4989

29 И отправились5265 из Мифки4989 и расположились2583 станом2583 в Хашмоне.2832

30 И отправились5265 из Хашмоны2832 и расположились2583 станом2583 в Мосерофе.4149

31 И отправились5265 из Мосерофа4149 и расположились2583 станом2583 в Бене-Яакане.1142

32 И отправились5265 из Бене-Яакана1142 и расположились2583 станом2583 в Хор-Агидгаде.2735

33 И отправились5265 из Хор-Агидгада2735 и расположились2583 станом2583 в Иотвафе.3193

34 И отправились5265 от Иотвафы3193 и расположились2583 станом2583 в Авроне.5684

35 И отправились5265 из Аврона5684 и расположились2583 станом2583 в Ецион-Гавере.6100

36 И отправились5265 из Ецион-Гавера6100 и расположились2583 станом2583 в пустыне4057 Син,6790 она же Кадес.6946

37 И отправились5265 из Кадеса6946 и расположились2583 станом2583 на горе2022 Ор,2023 у пределов7097 земли776 Едомской.123

38 И взошел5927 Аарон175 священник3548 на гору2022 Ор2023 по повелению6310 Господню3068 и умер4191 там в сороковой705 год8141 по исшествии3318 сынов1121 Израилевых3478 из земли776 Египетской,4714 в пятый2549 месяц,2320 в первый259 день месяца;

39 Аарон175 был ста3967 двадцати6242 трех7969 лет,81411121 когда умер4194 на горе2022 Ор.2023

40 Ханаанский3669 царь4428 Арада,6166 который жил3427 к югу5045 земли776 Ханаанской,3667 услышал8085 тогда, что идут935 сыны1121 Израилевы.3478

41 И отправились5265 они от горы2022 Ор2023 и расположились2583 станом2583 в Салмоне.6758

42 И отправились5265 из Салмона6758 и расположились2583 станом2583 в Пуноне.6325

43 И отправились5265 из Пунона6325 и расположились2583 станом2583 в Овофе.88

44 И отправились5265 из Овофа88 и расположились2583 станом2583 в Ийм-Авариме,5863 на пределах1366 Моава.4124

45 И отправились5265 из Ийма5864 и расположились2583 станом2583 в Дивон-Гаде.1769

46 И отправились5265 из Дивон-Гада1769 и расположились2583 станом2583 в Алмон-Дивлафаиме.5963

47 И отправились5265 из Алмон-Дивлафаима5963 и расположились2583 станом2583 на горах2022 Аваримских5682 пред3942 Нево.5015

48 И отправились5265 от гор2022 Аваримских5682 и расположились2583 станом2583 на равнинах6160 Моавитских4124 у Иордана,3383 против Иерихона;3405

49 они расположились2583 станом2583 у Иордана3383 от Беф-Иешимофа1020 до Аве-Ситтима63 на равнинах6160 Моавитских.4124

50 И сказал1696 Господь3068 Моисею4872 на равнинах6160 Моавитских4124 у Иордана,3383 против Иерихона,3405 говоря:559

51 объяви1696 сынам1121 Израилевым3478 и скажи559 им: когда перейдете5674 через5674 Иордан3383 в землю776 Ханаанскую,3667

52 то прогоните3423 от себя всех жителей3427 земли776 и истребите6 все изображения4906 их, и всех литых4541 идолов6754 их истребите6 и все высоты1116 их разорите;8045

53 и возьмите3423 во владение3423 землю776 и поселитесь3427 на ней, ибо Я вам даю5414 землю776 сию во владение;3423

54 и разделите5157 землю776 по жребию1486 на уделы5157 племенам4940 вашим: многочисленному7227 дайте7235 удел5159 более,7235 а малочисленному4592 дай4591 удел5159 менее;4591 кому где выйдет3318 жребий,1486 там ему и будет удел; по коленам4294 отцов1 ваших возьмите5157 себе уделы;5157

55 если же вы не прогоните3423 от себя6440 жителей3427 земли,776 то оставшиеся3498 из них будут тернами7899 для глаз5869 ваших и иглами6796 для боков6654 ваших и будут6887 теснить6887 вас на земле,776 в которой вы будете3427 жить,3427

56 и тогда, что Я вознамерился1819 сделать6213 им, сделаю6213 вам.

Числа

Розділ 33

Числа

Глава 33

1 Оце походи Ізраїлевих синів, що вийшли з єгипетського кра́ю за своїми військо́вими відділами під рукою Мойсея та Аарона.

1 Вот станы4550 сынов1121 Израилевых,3478 которые вышли3318 из земли776 Египетской4714 по ополчениям6635 своим, под начальством3027 Моисея4872 и Аарона.175

2 А Мойсей написав їхні ви́ходи з їхніми похо́дами за Господнім наказом, і оце їхні похо́ди за їхніми ви́ходами.

2 Моисей,4872 по повелению6310 Господню,3068 описал3789 путешествие4161 их по станам4550 их, и вот станы4550 путешествия4161 их:

3 І рушили вони з Рамесесу першого місяця, п'ятнадцятого дня першого місяця, другого дня по Пасці вийшли Ізраїлеві сини сильною рукою на оча́х усього Єгипту.

3 из Раамсеса7486 отправились5265 они в первый7223 месяц,2320 в пятнадцатый62402568 день3117 первого7223 месяца;2320 на другой4283 день4283 Пасхи6453 вышли3318 сыны1121 Израилевы3478 под рукою3027 высокою7311 в глазах5869 всего Египта;4714

4 А Єгипет ховав, кого побив Господь серед них, — кожного перворідного, а над їхніми богами зробив Господь суди́.

4 между тем Египтяне4714 хоронили6912 всех первенцев,1060 которых поразил5221 у них Господь,3068 и над богами430 их Господь3068 совершил6213 суд.8201

5 І рушили Ізраїлеві сини з Рамесесу, і таборува́ли в Суккоті.

5 Так отправились5265 сыны1121 Израилевы3478 из Раамсеса7486 и расположились2583 станом2583 в Сокхофе.5523

6 І рушили з Суккоту й таборува́ли в Етамі, що на краю́ пустині.

6 И отправились5265 из Сокхофа5523 и расположились2583 станом2583 в Ефаме,864 что на краю7097 пустыни.4057

7 І рушили з Етаму, а вернулися до Пі-Хіроту, що перед Баал-Цефоном, і таборува́ли перед Міґдолом.

7 И отправились5265 из Ефама864 и обратились7725 к Пи-Гахирофу,6367 что пред59216440 Ваал-Цефоном,1189 и расположились2583 станом2583 пред3942 Мигдолом.4024

8 І рушили з-перед Хіроту, і перейшли́ серед моря до пустині, і йшли триде́нною дорогою в Етамській пустині, і таборува́ли в Марі.

8 Отправившись5265 от Гахирофа,6367 прошли5674 среди8432 моря3220 в пустыню,4057 и шли3212 три7969 дня3117 пути1870 пустынею4057 Ефам,864 и расположились2583 станом2583 в Мерре.4785

9 І рушили з Мари й увійшли до Еліму, — а в Елімі — дванадцять джере́л води та сімдеся́т пальм, — і таборува́ли там.

9 И отправились5265 из Мерры4785 и пришли935 в Елим;362 в Елиме362 же было двенадцать81476240 источников5869 воды4325 и семьдесят7657 финиковых8558 дерев,8558 и расположились2583 там станом.2583

10 І рушили з Еліму й таборува́ли над Червоним морем.

10 И отправились5265 из Елима362 и расположились2583 станом2583 у Чермного5488 моря.3220

11 І рушили з-над Червоного моря й таборува́ли в пустині Сін.

11 И отправились5265 от Чермного5488 моря3220 и расположились2583 станом2583 в пустыне4057 Син.5512

12 І рушили з пустині Сін і таборува́ли в Дофці.

12 И отправились5265 из пустыни4057 Син5512 и расположились2583 станом2583 в Дофке.1850

13 І рушили з Дофки й таборували в Алуші.

13 И отправились5265 из Дофки1850 и расположились2583 станом2583 в Алуше.442

14 І рушили з Алушу й таборували в Ріфідімі, — і не було там води на пиття для народу.

14 И отправились5265 из Алуша442 и расположились2583 станом2583 в Рефидиме,7508 и не было там воды,4325 чтобы пить8354 народу.5971

15 І рушили з Ріфідіму й таборували в пустині Сіна́й.

15 И отправились5265 из Рефидима7508 и расположились2583 станом2583 в пустыне4057 Синайской.5514

16 І рушили з пустині Сінай і таборували в Ківрот-Гаттааві.

16 И отправились5265 из пустыни4057 Синайской5514 и расположились2583 станом2583 в Киброт-Гаттааве.6914

17 І рушили з Ківрот-Гаттаави й таборували в Хацероті.

17 И отправились5265 из Киброт-Гаттаавы6914 и расположились2583 станом2583 в Асирофе.2698

18 І рушили з Хацероту й таборували в Рітмі.

18 И отправились5265 из Асирофа2698 и расположились2583 станом2583 в Рифме.7575

19 І рушили з Рітми й таборували в Ріммоні Переца.

19 И отправились5265 из Рифмы7575 и расположились2583 станом2583 в Римнон-Фареце.7428

20 І рушили з Ріммону Переца й таборували в Лівні.

20 И отправились5265 из Римнон-Фареца7428 и расположились2583 станом2583 в Ливне.3841

21 І рушили з Лівни й таборували в Ріссі.

21 И отправились5265 из Ливны3841 и расположились2583 станом2583 в Риссе.7446

22 І рушили з Рісси й таборували в Кегелаті.

22 И отправились5265 из Риссы7446 и расположились2583 станом2583 в Кегелафе.6954

23 І рушили з Кегелати й таборували на горі Шефер.

23 И отправились5265 из Кегелафы6954 и расположились2583 станом2583 на горе2022 Шафер.8234

24 І рушили з гори Шефер і таборували в Хараді.

24 И отправились5265 от горы2022 Шафер8234 и расположились2583 станом2583 в Хараде.2732

25 І рушили з Харади й таборували в Макгелоті.

25 И отправились5265 из Харады2732 и расположились2583 станом2583 в Макелофе.4722

26 І рушили з Макгелоту й таборували в Тахаті.

26 И отправились5265 из Макелофа4722 и расположились2583 станом2583 в Тахафе.8480

27 І рушили з Тахату й таборували в Тераху.

27 И отправились5265 из Тахафа8480 и расположились2583 станом2583 в Тарахе.8646

28 І рушили з Тераху й таборували в Мітці.

28 И отправились5265 из Тараха8646 и расположились2583 станом2583 в Мифке.4989

29 І рушили з Мітки й таборували в Хашмоні.

29 И отправились5265 из Мифки4989 и расположились2583 станом2583 в Хашмоне.2832

30 І рушили з Хашмони й таборували в Мосероті.

30 И отправились5265 из Хашмоны2832 и расположились2583 станом2583 в Мосерофе.4149

31 І рушили з Мосероту й таборували в Бене-Яакані.

31 И отправились5265 из Мосерофа4149 и расположились2583 станом2583 в Бене-Яакане.1142

32 І рушили з Бене-Яакану й таборували в Хорі Ґідґаду.

32 И отправились5265 из Бене-Яакана1142 и расположились2583 станом2583 в Хор-Агидгаде.2735

33 І рушили з Хору Гідґаду й таборували в Йотваті.

33 И отправились5265 из Хор-Агидгада2735 и расположились2583 станом2583 в Иотвафе.3193

34 І рушили з Йотвати й таборували в Авроні.

34 И отправились5265 от Иотвафы3193 и расположились2583 станом2583 в Авроне.5684

35 І рушили з Аврони й таборували в Ецйон-Ґевері.

35 И отправились5265 из Аврона5684 и расположились2583 станом2583 в Ецион-Гавере.6100

36 І рушили з Ецйон-Ґеверу й таборува́ли в пустині Цін, це — Кадеш.

36 И отправились5265 из Ецион-Гавера6100 и расположились2583 станом2583 в пустыне4057 Син,6790 она же Кадес.6946

37 І рушили з Кадешу й таборува́ли на Гор-горі, на краю́ едомської землі.

37 И отправились5265 из Кадеса6946 и расположились2583 станом2583 на горе2022 Ор,2023 у пределов7097 земли776 Едомской.123

38 І зійшов священик Ааро́н на Гор-го́ру з Господнього наказу, та й помер там сорокового року ви́ходу Ізраїлевих синів з єгипетського кра́ю, п'ятого місяця, першого дня місяця.

38 И взошел5927 Аарон175 священник3548 на гору2022 Ор2023 по повелению6310 Господню3068 и умер4191 там в сороковой705 год8141 по исшествии3318 сынов1121 Израилевых3478 из земли776 Египетской,4714 в пятый2549 месяц,2320 в первый259 день месяца;

39 А Ааро́н був віку ста й двадцяти й трьох літ, коли помер він на Гор-горі.

39 Аарон175 был ста3967 двадцати6242 трех7969 лет,81411121 когда умер4194 на горе2022 Ор.2023

40 І почув ханаанеянин, цар Араду, — а він сидів на півдні в краї ханаанськім, — що йдуть Ізраїлеві сини.

40 Ханаанский3669 царь4428 Арада,6166 который жил3427 к югу5045 земли776 Ханаанской,3667 услышал8085 тогда, что идут935 сыны1121 Израилевы.3478

41 І рушили від Гор-гори Й таборува́ли в Цалмоні.

41 И отправились5265 они от горы2022 Ор2023 и расположились2583 станом2583 в Салмоне.6758

42 І рушили з Цалмони й таборували в Пуноні.

42 И отправились5265 из Салмона6758 и расположились2583 станом2583 в Пуноне.6325

43 І рушили з Пунону й таборували в Овоті.

43 И отправились5265 из Пунона6325 и расположились2583 станом2583 в Овофе.88

44 І рушили з Овоту й таборували в Ійє-Гааварімі, на моавській границі.

44 И отправились5265 из Овофа88 и расположились2583 станом2583 в Ийм-Авариме,5863 на пределах1366 Моава.4124

45 І рушили з Ійїму й таборували в Дівоні Ґаду.

45 И отправились5265 из Ийма5864 и расположились2583 станом2583 в Дивон-Гаде.1769

46 І рушили з Дівону Ґаду й таборува́ли в Алмон-Дівлатаймі.

46 И отправились5265 из Дивон-Гада1769 и расположились2583 станом2583 в Алмон-Дивлафаиме.5963

47 І рушили з Алмон-Дівлатайми й таборува́ли в гора́х Аварім перед Нево.

47 И отправились5265 из Алмон-Дивлафаима5963 и расположились2583 станом2583 на горах2022 Аваримских5682 пред3942 Нево.5015

48 І рушили з гір Аварім, і таборували в моавських степа́х.

48 И отправились5265 от гор2022 Аваримских5682 и расположились2583 станом2583 на равнинах6160 Моавитских4124 у Иордана,3383 против Иерихона;3405

49 І таборува́ли вони над Йорда́ном від Бет-Єшмоту аж до Авел-Шіттіму в Моавських степа́х.

49 они расположились2583 станом2583 у Иордана3383 от Беф-Иешимофа1020 до Аве-Ситтима63 на равнинах6160 Моавитских.4124

50 І Господь промовляв до Мойсея в моавських степах над приєрихо́нським Йорда́ном, говорячи:

50 И сказал1696 Господь3068 Моисею4872 на равнинах6160 Моавитских4124 у Иордана,3383 против Иерихона,3405 говоря:559

51 „Промовляй до Ізраїлевих синів та й скажеш до них: Коли ви пере́йдете Йорда́н до ханаа́нського кра́ю,

51 объяви1696 сынам1121 Израилевым3478 и скажи559 им: когда перейдете5674 через5674 Иордан3383 в землю776 Ханаанскую,3667

52 то проженете всіх ме́шканців того Кра́ю перед собою, і понищите всі їхні зобра́ження, і всіх литих ідолів їхніх понищите, і всі їхні висо́ти поруйнуєте.

52 то прогоните3423 от себя всех жителей3427 земли776 и истребите6 все изображения4906 их, и всех литых4541 идолов6754 их истребите6 и все высоты1116 их разорите;8045

53 І ви заволодієте тим Кра́єм, і осядете в ньому, бо Я дав вам той Край на власність.

53 и возьмите3423 во владение3423 землю776 и поселитесь3427 на ней, ибо Я вам даю5414 землю776 сию во владение;3423

54 І ви заволодієте тим Краєм жеребко́м за вашими родами: числе́нному збі́льшите власність його, а малому зме́ншите власність його, — де вийде йому жеребо́к, туди йому буде, за племенами ваших батьків бу́дете володіти собі.

54 и разделите5157 землю776 по жребию1486 на уделы5157 племенам4940 вашим: многочисленному7227 дайте7235 удел5159 более,7235 а малочисленному4592 дай4591 удел5159 менее;4591 кому где выйдет3318 жребий,1486 там ему и будет удел; по коленам4294 отцов1 ваших возьмите5157 себе уделы;5157

55 А якщо ви не виженете ме́шканців того Кра́ю від себе, то будуть ті, кого позоставите з них, колючка́ми в ваших оча́х та те́рнями в ваших бока́х. І будуть вас утискати на тій землі, що на ній ви сидітимете.

55 если же вы не прогоните3423 от себя6440 жителей3427 земли,776 то оставшиеся3498 из них будут тернами7899 для глаз5869 ваших и иглами6796 для боков6654 ваших и будут6887 теснить6887 вас на земле,776 в которой вы будете3427 жить,3427

56 І станеться, — як Я ду́мав був учинити їм, учиню́ те вам“.

56 и тогда, что Я вознамерился1819 сделать6213 им, сделаю6213 вам.

1.0x