Неемія

Розділ 6

1 І сталося, коли почув Санваллат, і Товійя, і араб Ґешем та решта наших ворогів, що я збудував мура, і що не позоста́лося в ньому ви́лому, — але до цього ча́су дверей у брамах я не повставля́в, —

2 то послав Санваллат та Ґешем до мене, говорячи: „Приходь, і вмовимося ра́зом у Кефірімі в долині Оно!“ А вони замишляли зробити мені зло.

3 І послав я до них послів, говорячи: „Я роблю́ велику працю, і не мо́жу прийти. На́що буде перервана ця праця, як кину її та піду́ до вас?“

4 І посилали до мене так само чотири ра́зи, а я відповідав їм так само.

5 І так само Санваллат п'ятий раз прислав до ме́не слугу́ свого́, а в руці його був відкритий лист.

6 А в ньому написане: „Чується серед наро́дів, і Ґашму говорить: Ти та юдеї замишляєте відділитися, тому́ то ти будуєш того мура, і хочеш бути їм за царя, за тими слова́ми.

7 Та й пророків ти понаставля́в, щоб викри́кували про тебе в Єрусалимі, говорячи: Цар в Юді! А тепер цар почує оці речі. Отож, — приходь, і пора́дьмося ра́зом!“

8 І послав я до ньо́го, говорячи: „Не було́ таких речей, про які ти говориш, бо з серця свого ти їх повимишля́в!“

9 Бо всі вони лякали нас, говорячи: „Нехай осла́бнуть їхні руки з цієї праці, — і не буде вона зро́блена!“ Та тепер, о Боже, зміцни́ мої ру́ки!

10 І я ввійшов до дому Шемаї, сина Делаї, Мегетав'їлового сина, а він був заде́ржаний. І він сказав: „Умовмося піти до Божого дому, до сере́дини храму, і замкне́мо храмові двері, бо при́йдуть забити тебе, — власне вночі при́йдуть забити тебе“.

11 Та я відказав: „Чи такий чоловік, як я, має втікати? І хто́ є такий, як я, що вві́йде до храму й буде жити? Не ввійду́!“

12 І пізнав я, що то не Бог послав його, коли він говорив на мене те пророцтво, а то Товійя та Санваллат підкупи́ли його́...

13 Бо він був підку́плений, щоб я боявся, — і зробив так, і згрішив. Це було для них на злий погові́р, щоб обра́зити мене.

14 Запам'ятай же, Боже мій, Товійї та Санваллатові за цими вчинками його́, а також пророчиці Ноадії та решті пророків, що страха́ли мене!

15 І був закі́нчений мур двадцятого й п'ятого дня місяця елула, за п'ятдеся́т і два дні.

16 І сталося, як почули про це всі наші вороги, та побачили всі народи, що були навко́ло нас, то вони впали в оча́х своїх та й пізнали, що ця праця була зро́блена від нашого Бога!

17 Тими днями також шляхе́тні юдеї писали багато своїх листів, що йшли до Товійї, а Товійїні прихо́дили до них.

18 Бо багато-хто в Юдеї були заприся́женими при́ятелями йому, бо він був зять Шеханії, Арахового сина, а син його Єгоханан узяв дочку́ Мешуллама, Берехіїного сина.

19 І говорили передо мною добре про нього, а слова́ мої передавали йому. Товійя посилав листи́, щоб настраха́ти мене́.

Книга Неемии

Глава 6

1 Санаваллат, Товия, аравитянин Гешем и остальные наши враги услышали, что я построил стену. Мы отремонтировали все повреждения в ней, но мы ещё не поставили двери в ворота.

2 Тогда Санаваллат и Гешем отправили мне следующее послание: «Неемия, выйди на встречу с нами. Мы можем встретиться в городе Кефирим, на равнине Оно». Однако они замышляли причинить мне зло.

3 Я отправил к ним послов со следующим ответом: «Я занимаюсь важным делом и поэтому не могу встретиться с вами. Я не хочу, чтобы работа остановилась ради того, чтобы я мог встретиться и поговорить с вами».

4 Санаваллат и Гешем отправляли ко мне одно и то же послание четыре раза. И каждый раз я посылал им тот же ответ.

5 Тогда в пятый раз Санаваллат прислал ко мне своего слугу с тем же посланием. Он держал в руке незапечатанное письмо.

6 Вот что говорилось в этом письме: «Прошёл слух, который все повторяют повсюду, и Гешем подтверждает, что это правда. Люди говорят, что ты и евреи хотите восстать против царя, и поэтому вы восстанавливаете стену Иерусалима. Ещё люди говорят, что ты будешь новым царём у евреев.

7 Также ходят слухи, что ты выбрал пророков, чтобы они объявляли о тебе в Иерусалиме: „Вот иудейский царь!” Я предостерегаю тебя, Неемия, царь Артаксеркс узнает об этом. Поэтому приди, и мы вместе поговорим об этом».

8 Но я послал Санаваллату следующий ответ: «Ничего такого, о чём ты говоришь, не происходит. Ты всё это сам придумал».

9 Наши враги пытались только запугать нас. Они думали: «Евреи испугаются и так ослабеют, что не смогут продолжать работу. Тогда стена не будет построена». Но я молился: «Боже, укрепи меня!»

10 Однажды я пришёл в дом человека по имени Шемаия, сына Делаии, сына Мегетавеела. Шемаии не было позволено уходить из своего дома. Он сказал: «Неемия, давай встретимся в храме Божьем. Давай войдём в святилище и закроем двери на замок, потому что сегодня вечером люди придут убить тебя».

11 Но я сказал Шемаии: «Должен ли такой человек, как я, бежать? Ты знаешь, что я обыкновенный человек, и если я войду в святилище, то обязательно умру. Я не пойду!»

12 Я знал, что не Бог послал Шемаию. Я знал, что он пророчествовал против меня, так как Товия и Санаваллат подкупили его.

13 Шемаия был нанят, чтобы растревожить и запугать меня. Они хотели, чтобы я согрешил и, испугавшись, побежал прятаться в храм. Тогда у моих врагов был бы повод пристыдить меня и опозорить.

14 Боже, вспомни Товию и Санаваллата и накажи их за злые поступки, которые они совершили! Вспомни пророчицу Ноадию и других пророков, которые пытались меня запугать.

15 Так стена Иерусалима была построена на двадцать пятый день месяца елула. Потребовалось пятьдесят два дня, чтобы завершить строительство стены.

16 Все наши враги услышали, что мы закончили строить стену. Когда все народы вокруг нас увидели, что стена построена, они испугались, потому что поняли, что эта работа была сделана с помощью нашего Бога.

17 В те дни, когда стена уже была построена, богатые люди Иудеи также посылали много писем Товии, и он отвечал на их письма.

18 Они посылали эти письма, потому что многие люди в Иудее обещали быть преданными ему, так как Товия был зятем Шехании, сына Араха, а сын Товии, Иоханан, был женат на дочери Мешуллама, сына Берехия.

19 В прошлом эти люди дали клятву Товии, и поэтому они говорили мне, какой Товия хороший. В то же самое время они докладывали Товии о том, что я делал. Товия продолжал посылать мне письма, чтобы запугать меня.

Неемія

Розділ 6

Книга Неемии

Глава 6

1 І сталося, коли почув Санваллат, і Товійя, і араб Ґешем та решта наших ворогів, що я збудував мура, і що не позоста́лося в ньому ви́лому, — але до цього ча́су дверей у брамах я не повставля́в, —

1 Санаваллат, Товия, аравитянин Гешем и остальные наши враги услышали, что я построил стену. Мы отремонтировали все повреждения в ней, но мы ещё не поставили двери в ворота.

2 то послав Санваллат та Ґешем до мене, говорячи: „Приходь, і вмовимося ра́зом у Кефірімі в долині Оно!“ А вони замишляли зробити мені зло.

2 Тогда Санаваллат и Гешем отправили мне следующее послание: «Неемия, выйди на встречу с нами. Мы можем встретиться в городе Кефирим, на равнине Оно». Однако они замышляли причинить мне зло.

3 І послав я до них послів, говорячи: „Я роблю́ велику працю, і не мо́жу прийти. На́що буде перервана ця праця, як кину її та піду́ до вас?“

3 Я отправил к ним послов со следующим ответом: «Я занимаюсь важным делом и поэтому не могу встретиться с вами. Я не хочу, чтобы работа остановилась ради того, чтобы я мог встретиться и поговорить с вами».

4 І посилали до мене так само чотири ра́зи, а я відповідав їм так само.

4 Санаваллат и Гешем отправляли ко мне одно и то же послание четыре раза. И каждый раз я посылал им тот же ответ.

5 І так само Санваллат п'ятий раз прислав до ме́не слугу́ свого́, а в руці його був відкритий лист.

5 Тогда в пятый раз Санаваллат прислал ко мне своего слугу с тем же посланием. Он держал в руке незапечатанное письмо.

6 А в ньому написане: „Чується серед наро́дів, і Ґашму говорить: Ти та юдеї замишляєте відділитися, тому́ то ти будуєш того мура, і хочеш бути їм за царя, за тими слова́ми.

6 Вот что говорилось в этом письме: «Прошёл слух, который все повторяют повсюду, и Гешем подтверждает, что это правда. Люди говорят, что ты и евреи хотите восстать против царя, и поэтому вы восстанавливаете стену Иерусалима. Ещё люди говорят, что ты будешь новым царём у евреев.

7 Та й пророків ти понаставля́в, щоб викри́кували про тебе в Єрусалимі, говорячи: Цар в Юді! А тепер цар почує оці речі. Отож, — приходь, і пора́дьмося ра́зом!“

7 Также ходят слухи, что ты выбрал пророков, чтобы они объявляли о тебе в Иерусалиме: „Вот иудейский царь!” Я предостерегаю тебя, Неемия, царь Артаксеркс узнает об этом. Поэтому приди, и мы вместе поговорим об этом».

8 І послав я до ньо́го, говорячи: „Не було́ таких речей, про які ти говориш, бо з серця свого ти їх повимишля́в!“

8 Но я послал Санаваллату следующий ответ: «Ничего такого, о чём ты говоришь, не происходит. Ты всё это сам придумал».

9 Бо всі вони лякали нас, говорячи: „Нехай осла́бнуть їхні руки з цієї праці, — і не буде вона зро́блена!“ Та тепер, о Боже, зміцни́ мої ру́ки!

9 Наши враги пытались только запугать нас. Они думали: «Евреи испугаются и так ослабеют, что не смогут продолжать работу. Тогда стена не будет построена». Но я молился: «Боже, укрепи меня!»

10 І я ввійшов до дому Шемаї, сина Делаї, Мегетав'їлового сина, а він був заде́ржаний. І він сказав: „Умовмося піти до Божого дому, до сере́дини храму, і замкне́мо храмові двері, бо при́йдуть забити тебе, — власне вночі при́йдуть забити тебе“.

10 Однажды я пришёл в дом человека по имени Шемаия, сына Делаии, сына Мегетавеела. Шемаии не было позволено уходить из своего дома. Он сказал: «Неемия, давай встретимся в храме Божьем. Давай войдём в святилище и закроем двери на замок, потому что сегодня вечером люди придут убить тебя».

11 Та я відказав: „Чи такий чоловік, як я, має втікати? І хто́ є такий, як я, що вві́йде до храму й буде жити? Не ввійду́!“

11 Но я сказал Шемаии: «Должен ли такой человек, как я, бежать? Ты знаешь, что я обыкновенный человек, и если я войду в святилище, то обязательно умру. Я не пойду!»

12 І пізнав я, що то не Бог послав його, коли він говорив на мене те пророцтво, а то Товійя та Санваллат підкупи́ли його́...

12 Я знал, что не Бог послал Шемаию. Я знал, что он пророчествовал против меня, так как Товия и Санаваллат подкупили его.

13 Бо він був підку́плений, щоб я боявся, — і зробив так, і згрішив. Це було для них на злий погові́р, щоб обра́зити мене.

13 Шемаия был нанят, чтобы растревожить и запугать меня. Они хотели, чтобы я согрешил и, испугавшись, побежал прятаться в храм. Тогда у моих врагов был бы повод пристыдить меня и опозорить.

14 Запам'ятай же, Боже мій, Товійї та Санваллатові за цими вчинками його́, а також пророчиці Ноадії та решті пророків, що страха́ли мене!

14 Боже, вспомни Товию и Санаваллата и накажи их за злые поступки, которые они совершили! Вспомни пророчицу Ноадию и других пророков, которые пытались меня запугать.

15 І був закі́нчений мур двадцятого й п'ятого дня місяця елула, за п'ятдеся́т і два дні.

15 Так стена Иерусалима была построена на двадцать пятый день месяца елула. Потребовалось пятьдесят два дня, чтобы завершить строительство стены.

16 І сталося, як почули про це всі наші вороги, та побачили всі народи, що були навко́ло нас, то вони впали в оча́х своїх та й пізнали, що ця праця була зро́блена від нашого Бога!

16 Все наши враги услышали, что мы закончили строить стену. Когда все народы вокруг нас увидели, что стена построена, они испугались, потому что поняли, что эта работа была сделана с помощью нашего Бога.

17 Тими днями також шляхе́тні юдеї писали багато своїх листів, що йшли до Товійї, а Товійїні прихо́дили до них.

17 В те дни, когда стена уже была построена, богатые люди Иудеи также посылали много писем Товии, и он отвечал на их письма.

18 Бо багато-хто в Юдеї були заприся́женими при́ятелями йому, бо він був зять Шеханії, Арахового сина, а син його Єгоханан узяв дочку́ Мешуллама, Берехіїного сина.

18 Они посылали эти письма, потому что многие люди в Иудее обещали быть преданными ему, так как Товия был зятем Шехании, сына Араха, а сын Товии, Иоханан, был женат на дочери Мешуллама, сына Берехия.

19 І говорили передо мною добре про нього, а слова́ мої передавали йому. Товійя посилав листи́, щоб настраха́ти мене́.

19 В прошлом эти люди дали клятву Товии, и поэтому они говорили мне, какой Товия хороший. В то же самое время они докладывали Товии о том, что я делал. Товия продолжал посылать мне письма, чтобы запугать меня.

1.0x