Повторення ЗаконуРозділ 6 |
1 |
2 щоб ти боявся Господа, Бога свого, щоб пильнувати всіх постано́в Його та заповідей Його, що я наказую тобі, ти й син твій, та син твого́ сина по всі дні життя твого, і щоб були довгі твої дні. |
3 І слухай, Ізраїлю, і пильнуй виконувати це, щоб було добре тобі, і щоб ви си́льно розмно́жились, як прирік був Господь, Бог батьків твоїх, дати край, що тече молоком та медом. |
4 Слухай, Ізраїлю: Господь, Бог наш — Господь один! |
5 І люби Господа, Бога твого, усім серцем своїм, і всією душею своєю, і всією силою своєю! |
6 І будуть ці слова, що Я сьогодні наказую, на серці твоїм. |
7 І пильно навчиш цього синів своїх, і будеш говорити про них, як сиді́тимеш удома, і як ходи́тимеш дорогою, і коли ти лежатимеш, і коли ти вставатимеш. |
8 І прив'яжеш їх на ознаку на руку свою, і будуть вони пов'я́зкою між очима твоїми. |
9 І напишеш їх на бічни́х одвірках дому свого та на брамах своїх. |
10 І станеться, коли Господь, Бог твій, уведе тебе до того краю́, якого присягнув був батькам твоїм, Авраамові, Ісакові та Якову, щоб дати тобі великі та гарні міста́, яких ти не будував, |
11 та доми, повні всякого добра, яких ти не напо́внював, і те́сані колодязі, яких ти не теса́в, і виноградники та оливки, яких ти не садив, і ти будеш їсти й наси́тишся, — |
12 стережися тоді, щоб ти не забув Господа, що вивів тебе з єгипетського кра́ю, з дому ра́бства! |
13 Бійся Господа, Бога свого, і Йому будеш служити, і Йменням Його будеш присягати. |
14 Не будеш ходити за іншими богами з богів тих наро́дів, що в околицях ваших, |
15 бо Господь, Бог твій — Бог ревнивий посеред тебе; щоб не запалився на тебе гнів Господа, Бога твого, і щоб Він не вигубив тебе з поверхні землі. |
16 Не будете спокуша́ти Господа, Бога вашого, як спокушали ви в Массі. |
17 Будете конче пильнувати заповідей Господа, Бога вашого, і свідо́цтва Його, і постанови Його, що наказав Він тобі. |
18 І будеш робити справедливе та добре в Господніх очах, щоб було тобі добре, і щоб увійшов ти та посів той хороший Край, що Господь присягнув був батькам твоїм, |
19 щоб вигнати всіх ворогів твоїх перед тобою, як говорив був Господь. |
20 Коли запитає тебе син твій колись, говорячи: „Що це за свідо́цтва й постанови та зако́ни, що вам наказав Господь, Бог наш?“ |
21 то скажеш синові своєму: „Ми були раби фараонові в Єгипті, а Господь вивів нас із Єгипту сильною рукою. |
22 І дав Господь ознаки та чуда великі та страшні на Єгипет, і на фараона та ввесь дім його на наших оча́х. |
23 А нас вивів звідти, щоб увести нас та дати той край, що присягнув був Він нашим батькам. |
24 І наказав нам Господь чинити всі ті постанови, щоб боятися Господа, Бога нашого, щоб було́ добре нам усі дні, щоб утри́мати нас при житті, як дня цього. |
25 І буде нам праведність у тому, коли будемо пильнувати виконувати всі ці заповіді перед лицем Господа, Бога нашого, як Він наказав нам“. |
ВторозакониеГлава 6 |
1 |
2 — чтобы вы, ваши дети и дети ваших детей боялись Господа, вашего Бога, пока живы, соблюдали все Его установления и повеления, которые я даю вам, и чтобы ваша жизнь была долгой. |
3 Слушай, Израиль, и старайся повиноваться, чтобы у тебя все было благополучно, и умножится твой народ в земле, где течет молоко и мед, — как и обещал вам Господь, Бог ваших отцов. |
4 |
5 Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, всей душой твоей и всеми силами твоими. |
6 Эти повеления, которые я даю тебе сегодня, должны быть у тебя в сердце. |
7 Внушай их своим детям. Говори о них, когда сидишь дома и когда идешь по дороге, когда ложишься и когда встаешь. |
8 Навяжи их как символы на руки и обвяжи ими лоб. |
9 Напиши их на дверных косяках и на воротах своего дома. |
10 |
11 домами, наполненными всяким добром, которое ты не собирал, колодцами, которые ты не копал, виноградниками и оливковыми рощами, которые ты не сажал, то, поев и насытившись, |
12 берегись, не забудь Господа, Который вывел тебя из Египта, из земли рабства. |
13 |
14 Не следуйте другим богам, богам окружающих вас народов; |
15 ведь Господь, твой Бог, Который с тобой, — ревнивый Бог, Его гнев вспыхнет против тебя, и Он истребит тебя с лица земли. |
16 Не испытывайте Господа, вашего Бога, как вы делали в Массе. |
17 Неуклонно соблюдайте повеления Господа, вашего Бога, Его заповеди и установления, которые Он дал вам. |
18 Делай то, что правильно и хорошо в глазах Господа, чтобы у тебя все было благополучно, и ты вошел и завладел благодатной землей, которую Господь клятвенно обещал твоим отцам. |
19 Он прогонит всех твоих врагов перед собой, как и говорил. |
20 |
21 скажи ему: «Мы были рабами фараона в Египте, но Господь вывел нас из Египта могучей рукой. |
22 У нас на глазах Господь наслал знамения и чудеса — великие и страшные — на Египет, на фараона и на весь его дом. |
23 Но нас Он вывел оттуда, чтобы дать нам землю, которую Он клятвенно обещал нашим отцам. |
24 Господь повелел нам исполнять все эти установления и бояться Господа, нашего Бога, чтобы мы всегда преуспевали и смогли сохранить нашу жизнь, как это и есть сегодня. |
25 И если мы будем внимательно исполнять все законы перед Господом, нашим Богом, как Он повелел нам, то это и будет нашей праведностью». |
Повторення ЗаконуРозділ 6 |
ВторозакониеГлава 6 |
1 |
1 |
2 щоб ти боявся Господа, Бога свого, щоб пильнувати всіх постано́в Його та заповідей Його, що я наказую тобі, ти й син твій, та син твого́ сина по всі дні життя твого, і щоб були довгі твої дні. |
2 — чтобы вы, ваши дети и дети ваших детей боялись Господа, вашего Бога, пока живы, соблюдали все Его установления и повеления, которые я даю вам, и чтобы ваша жизнь была долгой. |
3 І слухай, Ізраїлю, і пильнуй виконувати це, щоб було добре тобі, і щоб ви си́льно розмно́жились, як прирік був Господь, Бог батьків твоїх, дати край, що тече молоком та медом. |
3 Слушай, Израиль, и старайся повиноваться, чтобы у тебя все было благополучно, и умножится твой народ в земле, где течет молоко и мед, — как и обещал вам Господь, Бог ваших отцов. |
4 Слухай, Ізраїлю: Господь, Бог наш — Господь один! |
4 |
5 І люби Господа, Бога твого, усім серцем своїм, і всією душею своєю, і всією силою своєю! |
5 Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, всей душой твоей и всеми силами твоими. |
6 І будуть ці слова, що Я сьогодні наказую, на серці твоїм. |
6 Эти повеления, которые я даю тебе сегодня, должны быть у тебя в сердце. |
7 І пильно навчиш цього синів своїх, і будеш говорити про них, як сиді́тимеш удома, і як ходи́тимеш дорогою, і коли ти лежатимеш, і коли ти вставатимеш. |
7 Внушай их своим детям. Говори о них, когда сидишь дома и когда идешь по дороге, когда ложишься и когда встаешь. |
8 І прив'яжеш їх на ознаку на руку свою, і будуть вони пов'я́зкою між очима твоїми. |
8 Навяжи их как символы на руки и обвяжи ими лоб. |
9 І напишеш їх на бічни́х одвірках дому свого та на брамах своїх. |
9 Напиши их на дверных косяках и на воротах своего дома. |
10 І станеться, коли Господь, Бог твій, уведе тебе до того краю́, якого присягнув був батькам твоїм, Авраамові, Ісакові та Якову, щоб дати тобі великі та гарні міста́, яких ти не будував, |
10 |
11 та доми, повні всякого добра, яких ти не напо́внював, і те́сані колодязі, яких ти не теса́в, і виноградники та оливки, яких ти не садив, і ти будеш їсти й наси́тишся, — |
11 домами, наполненными всяким добром, которое ты не собирал, колодцами, которые ты не копал, виноградниками и оливковыми рощами, которые ты не сажал, то, поев и насытившись, |
12 стережися тоді, щоб ти не забув Господа, що вивів тебе з єгипетського кра́ю, з дому ра́бства! |
12 берегись, не забудь Господа, Который вывел тебя из Египта, из земли рабства. |
13 Бійся Господа, Бога свого, і Йому будеш служити, і Йменням Його будеш присягати. |
13 |
14 Не будеш ходити за іншими богами з богів тих наро́дів, що в околицях ваших, |
14 Не следуйте другим богам, богам окружающих вас народов; |
15 бо Господь, Бог твій — Бог ревнивий посеред тебе; щоб не запалився на тебе гнів Господа, Бога твого, і щоб Він не вигубив тебе з поверхні землі. |
15 ведь Господь, твой Бог, Который с тобой, — ревнивый Бог, Его гнев вспыхнет против тебя, и Он истребит тебя с лица земли. |
16 Не будете спокуша́ти Господа, Бога вашого, як спокушали ви в Массі. |
16 Не испытывайте Господа, вашего Бога, как вы делали в Массе. |
17 Будете конче пильнувати заповідей Господа, Бога вашого, і свідо́цтва Його, і постанови Його, що наказав Він тобі. |
17 Неуклонно соблюдайте повеления Господа, вашего Бога, Его заповеди и установления, которые Он дал вам. |
18 І будеш робити справедливе та добре в Господніх очах, щоб було тобі добре, і щоб увійшов ти та посів той хороший Край, що Господь присягнув був батькам твоїм, |
18 Делай то, что правильно и хорошо в глазах Господа, чтобы у тебя все было благополучно, и ты вошел и завладел благодатной землей, которую Господь клятвенно обещал твоим отцам. |
19 щоб вигнати всіх ворогів твоїх перед тобою, як говорив був Господь. |
19 Он прогонит всех твоих врагов перед собой, как и говорил. |
20 Коли запитає тебе син твій колись, говорячи: „Що це за свідо́цтва й постанови та зако́ни, що вам наказав Господь, Бог наш?“ |
20 |
21 то скажеш синові своєму: „Ми були раби фараонові в Єгипті, а Господь вивів нас із Єгипту сильною рукою. |
21 скажи ему: «Мы были рабами фараона в Египте, но Господь вывел нас из Египта могучей рукой. |
22 І дав Господь ознаки та чуда великі та страшні на Єгипет, і на фараона та ввесь дім його на наших оча́х. |
22 У нас на глазах Господь наслал знамения и чудеса — великие и страшные — на Египет, на фараона и на весь его дом. |
23 А нас вивів звідти, щоб увести нас та дати той край, що присягнув був Він нашим батькам. |
23 Но нас Он вывел оттуда, чтобы дать нам землю, которую Он клятвенно обещал нашим отцам. |
24 І наказав нам Господь чинити всі ті постанови, щоб боятися Господа, Бога нашого, щоб було́ добре нам усі дні, щоб утри́мати нас при житті, як дня цього. |
24 Господь повелел нам исполнять все эти установления и бояться Господа, нашего Бога, чтобы мы всегда преуспевали и смогли сохранить нашу жизнь, как это и есть сегодня. |
25 І буде нам праведність у тому, коли будемо пильнувати виконувати всі ці заповіді перед лицем Господа, Бога нашого, як Він наказав нам“. |
25 И если мы будем внимательно исполнять все законы перед Господом, нашим Богом, как Он повелел нам, то это и будет нашей праведностью». |