Повторення ЗаконуРозділ 6 |
1 |
2 щоб ти боявся Господа, Бога свого, щоб пильнувати всіх постано́в Його та заповідей Його, що я наказую тобі, ти й син твій, та син твого́ сина по всі дні життя твого, і щоб були довгі твої дні. |
3 І слухай, Ізраїлю, і пильнуй виконувати це, щоб було добре тобі, і щоб ви си́льно розмно́жились, як прирік був Господь, Бог батьків твоїх, дати край, що тече молоком та медом. |
4 Слухай, Ізраїлю: Господь, Бог наш — Господь один! |
5 І люби Господа, Бога твого, усім серцем своїм, і всією душею своєю, і всією силою своєю! |
6 І будуть ці слова, що Я сьогодні наказую, на серці твоїм. |
7 І пильно навчиш цього синів своїх, і будеш говорити про них, як сиді́тимеш удома, і як ходи́тимеш дорогою, і коли ти лежатимеш, і коли ти вставатимеш. |
8 І прив'яжеш їх на ознаку на руку свою, і будуть вони пов'я́зкою між очима твоїми. |
9 І напишеш їх на бічни́х одвірках дому свого та на брамах своїх. |
10 І станеться, коли Господь, Бог твій, уведе тебе до того краю́, якого присягнув був батькам твоїм, Авраамові, Ісакові та Якову, щоб дати тобі великі та гарні міста́, яких ти не будував, |
11 та доми, повні всякого добра, яких ти не напо́внював, і те́сані колодязі, яких ти не теса́в, і виноградники та оливки, яких ти не садив, і ти будеш їсти й наси́тишся, — |
12 стережися тоді, щоб ти не забув Господа, що вивів тебе з єгипетського кра́ю, з дому ра́бства! |
13 Бійся Господа, Бога свого, і Йому будеш служити, і Йменням Його будеш присягати. |
14 Не будеш ходити за іншими богами з богів тих наро́дів, що в околицях ваших, |
15 бо Господь, Бог твій — Бог ревнивий посеред тебе; щоб не запалився на тебе гнів Господа, Бога твого, і щоб Він не вигубив тебе з поверхні землі. |
16 Не будете спокуша́ти Господа, Бога вашого, як спокушали ви в Массі. |
17 Будете конче пильнувати заповідей Господа, Бога вашого, і свідо́цтва Його, і постанови Його, що наказав Він тобі. |
18 І будеш робити справедливе та добре в Господніх очах, щоб було тобі добре, і щоб увійшов ти та посів той хороший Край, що Господь присягнув був батькам твоїм, |
19 щоб вигнати всіх ворогів твоїх перед тобою, як говорив був Господь. |
20 Коли запитає тебе син твій колись, говорячи: „Що це за свідо́цтва й постанови та зако́ни, що вам наказав Господь, Бог наш?“ |
21 то скажеш синові своєму: „Ми були раби фараонові в Єгипті, а Господь вивів нас із Єгипту сильною рукою. |
22 І дав Господь ознаки та чуда великі та страшні на Єгипет, і на фараона та ввесь дім його на наших оча́х. |
23 А нас вивів звідти, щоб увести нас та дати той край, що присягнув був Він нашим батькам. |
24 І наказав нам Господь чинити всі ті постанови, щоб боятися Господа, Бога нашого, щоб було́ добре нам усі дні, щоб утри́мати нас при житті, як дня цього. |
25 І буде нам праведність у тому, коли будемо пильнувати виконувати всі ці заповіді перед лицем Господа, Бога нашого, як Він наказав нам“. |
ВторозакониеГлава 6 |
1 |
2 И это для того, чтобы во все дни жизни своей все вы: ты, твои дети и твои внуки — глубоко чтили ГОСПОДА, Бога своего, соблюдая все Его установления и заповеди, которые я завещаю тебе, и могли наслаждаться долгою жизнью. |
3 Если прислушаешься, Израиль, и приложишь всё старание, чтобы исполнять тебе завещанное, будешь преуспевать, и потомство твое будет многочисленным, как обещал ГОСПОДЬ, Бог отцов твоих, когда говорил, что даст тебе землю, молоко и мед источающую. |
4 |
5 Люби ГОСПОДА, Бога своего, всем сердцем своим, всей душой своей и всеми силами своими. |
6 Помни слова, которые я заповедую тебе ныне, — близко к сердцу прими их, |
7 непрестанно напоминай их детям своим, говори о них дома и вне дома, и ложась, и вставая. |
8 Повяжи их себе на руку как знак памятный и на челе носи как повязку; |
9 напиши их и на дверных косяках твоего дома, и на вратах городских. |
10 |
11 дома, полные всяческого добра, которое не ты собирал; и в скалах колодцы, не тобой высеченные; рощи масличные и виноградники, которые не ты сажал. Тогда, насытившись всем, чего бы ты только ни пожелал, |
12 берегись, чтобы не забыл ты ГОСПОДА, Который вывел тебя из Египта, где был ты рабом. |
13 Глубоко чти ГОСПОДА, Бога твоего. Служи и поклоняйся только Ему одному и Его именем клянись. |
14 |
15 ведь вероломства не терпит ГОСПОДЬ, Бог твой, — разгневается Он и сотрет тебя с лица земли. |
16 Не испытывайте ГОСПОДА, Бога вашего, как испытывали Его некогда в Массе, |
17 напротив, твердо держитесь заповедей ГОСПОДА, Бога вашего, предостережений Его и установлений, которые Он дал вам. |
18 Каждый из вас должен делать то, что верно и хорошо в глазах ГОСПОДА, чтобы благо было тебе и ты вместе с народом твоим мог пойти и завладеть той прекрасной землей, о которой клялся ГОСПОДЬ праотцам твоим, что отдаст ее тебе, |
19 изгнав пред тобой всех врагов твоих, как и обещал. |
20 |
21 так отвечай ему: „Мы были рабами фараона в Египте, а ГОСПОДЬ вывел нас из Египта могущественной рукой Своей, |
22 Он у нас на глазах явил великие знамения и чудеса, принесшие бедствия египтянам, самому фараону и всему дому его. |
23 А нас оттуда вывел, чтобы сюда привести и даровать нам землю, которую клятвенно обещал праотцам нашим. |
24 Вот почему ГОСПОДЬ повелел нам исполнять все эти установления и пребывать в благоговении пред Ним, ведь это во всякое время будет нам же во благо, а Он будет хранить нас в живых, как это и есть ныне. |
25 И нам это будет в праведность зачтено, если мы станем тщательно соблюдать каждую заповедь пред ГОСПОДОМ, Богом нашим, как Он повелел нам“. |
Повторення ЗаконуРозділ 6 |
ВторозакониеГлава 6 |
1 |
1 |
2 щоб ти боявся Господа, Бога свого, щоб пильнувати всіх постано́в Його та заповідей Його, що я наказую тобі, ти й син твій, та син твого́ сина по всі дні життя твого, і щоб були довгі твої дні. |
2 И это для того, чтобы во все дни жизни своей все вы: ты, твои дети и твои внуки — глубоко чтили ГОСПОДА, Бога своего, соблюдая все Его установления и заповеди, которые я завещаю тебе, и могли наслаждаться долгою жизнью. |
3 І слухай, Ізраїлю, і пильнуй виконувати це, щоб було добре тобі, і щоб ви си́льно розмно́жились, як прирік був Господь, Бог батьків твоїх, дати край, що тече молоком та медом. |
3 Если прислушаешься, Израиль, и приложишь всё старание, чтобы исполнять тебе завещанное, будешь преуспевать, и потомство твое будет многочисленным, как обещал ГОСПОДЬ, Бог отцов твоих, когда говорил, что даст тебе землю, молоко и мед источающую. |
4 Слухай, Ізраїлю: Господь, Бог наш — Господь один! |
4 |
5 І люби Господа, Бога твого, усім серцем своїм, і всією душею своєю, і всією силою своєю! |
5 Люби ГОСПОДА, Бога своего, всем сердцем своим, всей душой своей и всеми силами своими. |
6 І будуть ці слова, що Я сьогодні наказую, на серці твоїм. |
6 Помни слова, которые я заповедую тебе ныне, — близко к сердцу прими их, |
7 І пильно навчиш цього синів своїх, і будеш говорити про них, як сиді́тимеш удома, і як ходи́тимеш дорогою, і коли ти лежатимеш, і коли ти вставатимеш. |
7 непрестанно напоминай их детям своим, говори о них дома и вне дома, и ложась, и вставая. |
8 І прив'яжеш їх на ознаку на руку свою, і будуть вони пов'я́зкою між очима твоїми. |
8 Повяжи их себе на руку как знак памятный и на челе носи как повязку; |
9 І напишеш їх на бічни́х одвірках дому свого та на брамах своїх. |
9 напиши их и на дверных косяках твоего дома, и на вратах городских. |
10 І станеться, коли Господь, Бог твій, уведе тебе до того краю́, якого присягнув був батькам твоїм, Авраамові, Ісакові та Якову, щоб дати тобі великі та гарні міста́, яких ти не будував, |
10 |
11 та доми, повні всякого добра, яких ти не напо́внював, і те́сані колодязі, яких ти не теса́в, і виноградники та оливки, яких ти не садив, і ти будеш їсти й наси́тишся, — |
11 дома, полные всяческого добра, которое не ты собирал; и в скалах колодцы, не тобой высеченные; рощи масличные и виноградники, которые не ты сажал. Тогда, насытившись всем, чего бы ты только ни пожелал, |
12 стережися тоді, щоб ти не забув Господа, що вивів тебе з єгипетського кра́ю, з дому ра́бства! |
12 берегись, чтобы не забыл ты ГОСПОДА, Который вывел тебя из Египта, где был ты рабом. |
13 Бійся Господа, Бога свого, і Йому будеш служити, і Йменням Його будеш присягати. |
13 Глубоко чти ГОСПОДА, Бога твоего. Служи и поклоняйся только Ему одному и Его именем клянись. |
14 Не будеш ходити за іншими богами з богів тих наро́дів, що в околицях ваших, |
14 |
15 бо Господь, Бог твій — Бог ревнивий посеред тебе; щоб не запалився на тебе гнів Господа, Бога твого, і щоб Він не вигубив тебе з поверхні землі. |
15 ведь вероломства не терпит ГОСПОДЬ, Бог твой, — разгневается Он и сотрет тебя с лица земли. |
16 Не будете спокуша́ти Господа, Бога вашого, як спокушали ви в Массі. |
16 Не испытывайте ГОСПОДА, Бога вашего, как испытывали Его некогда в Массе, |
17 Будете конче пильнувати заповідей Господа, Бога вашого, і свідо́цтва Його, і постанови Його, що наказав Він тобі. |
17 напротив, твердо держитесь заповедей ГОСПОДА, Бога вашего, предостережений Его и установлений, которые Он дал вам. |
18 І будеш робити справедливе та добре в Господніх очах, щоб було тобі добре, і щоб увійшов ти та посів той хороший Край, що Господь присягнув був батькам твоїм, |
18 Каждый из вас должен делать то, что верно и хорошо в глазах ГОСПОДА, чтобы благо было тебе и ты вместе с народом твоим мог пойти и завладеть той прекрасной землей, о которой клялся ГОСПОДЬ праотцам твоим, что отдаст ее тебе, |
19 щоб вигнати всіх ворогів твоїх перед тобою, як говорив був Господь. |
19 изгнав пред тобой всех врагов твоих, как и обещал. |
20 Коли запитає тебе син твій колись, говорячи: „Що це за свідо́цтва й постанови та зако́ни, що вам наказав Господь, Бог наш?“ |
20 |
21 то скажеш синові своєму: „Ми були раби фараонові в Єгипті, а Господь вивів нас із Єгипту сильною рукою. |
21 так отвечай ему: „Мы были рабами фараона в Египте, а ГОСПОДЬ вывел нас из Египта могущественной рукой Своей, |
22 І дав Господь ознаки та чуда великі та страшні на Єгипет, і на фараона та ввесь дім його на наших оча́х. |
22 Он у нас на глазах явил великие знамения и чудеса, принесшие бедствия египтянам, самому фараону и всему дому его. |
23 А нас вивів звідти, щоб увести нас та дати той край, що присягнув був Він нашим батькам. |
23 А нас оттуда вывел, чтобы сюда привести и даровать нам землю, которую клятвенно обещал праотцам нашим. |
24 І наказав нам Господь чинити всі ті постанови, щоб боятися Господа, Бога нашого, щоб було́ добре нам усі дні, щоб утри́мати нас при житті, як дня цього. |
24 Вот почему ГОСПОДЬ повелел нам исполнять все эти установления и пребывать в благоговении пред Ним, ведь это во всякое время будет нам же во благо, а Он будет хранить нас в живых, как это и есть ныне. |
25 І буде нам праведність у тому, коли будемо пильнувати виконувати всі ці заповіді перед лицем Господа, Бога нашого, як Він наказав нам“. |
25 И нам это будет в праведность зачтено, если мы станем тщательно соблюдать каждую заповедь пред ГОСПОДОМ, Богом нашим, как Он повелел нам“. |