До ефесянРозділ 3 |
1 |
2 якщо ви тільки чули про заря́дження Божої благодаті, що для вас мені да́на. |
3 Бо мені об'я́вленням дано пізнати таємницю, як писав я вам коротко вище, |
4 з чого можете ви, читаючи, пізнати моє розумі́ння таємни́ці Христової. |
5 А вона за інших поколінь не була оголошена лю́дським сина́м, як об'явилась тепер через Духа Його святим апо́столам і пророкам, — |
6 що погани співспадкоємці, і одне тіло, і співучасники Його обі́тниці в Христі́ Ісусі через Єва́нгелію, |
7 якій служи́телем я став через дар благода́ті Божої, що дана мені чином сили Його. |
8 Мені, найменшому від усіх святих, да́на була оця благода́ть, — благовісти́ти поганам недосліджене багатство Христове, |
9 та ви́світлити, що́ то є заря́дження таємни́ці, яка від віків захована в Бозі, Який створив усе, |
10 щоб тепер через Церкву була оголошена початкам та владам на небі найрізніша мудрість Божа, |
11 за відвічної постанови, яку Він учинив у Христі Ісусі, Господі нашім, |
12 в Якім маємо відвагу та доступ у надії через віру в Нього. |
13 |
14 Для того схиляю коліна свої перед Отцем, |
15 що від Нього має йме́ння кожен рід на небі й на землі, — |
16 щоб Він дав вам за багатством слави Своєї силою зміцни́тися через Духа Його в чоловікові вну́трішнім, |
17 щоб Христос через віру заме́шкав у ваших серця́х, щоб ви, закорі́нені й основані в любові, |
18 змогли зрозуміти зо всіма́ святими, що́ то ширина́ й довжина́, і глибина́ й вишина́, |
19 і пізнати Христову любов, яка перевищує знання́, щоб були ви напо́внені всякою повното́ю Божою. |
20 А Тому́, Хто може зробити значно більш над усе, чого просимо або ду́маємо, силою, що діє в нас, |
21 Тому слава в Церкві та в Христі Ісусі на всі покоління на вічні віки. Амі́нь. |
Послание ефесянамГлава 3 |
1 |
2 |
3 Он открыл мне тайный план, о котором я вам уже вкратце писал. |
4 Прочитав это, вы также сможете постичь то, что я знаю о тайне Христа, |
5 которая не была открыта прежним поколениям людей, но теперь Дух открыл ее святым Божьим апостолам и пророкам. |
6 Тайна эта заключается в том, что через Радостную Весть язычники вместе с иудеями становятся наследниками благословений Божьих и членами единого тела. Им также принадлежит обещание, данное в Иисусе Христе. |
7 |
8 Я — самый незначительный из всех святых, и мне была дана эта благодать: возвещать язычникам Радостную Весть о неизмеримом богатстве Христа. |
9 Мне было доверено просветить всех относительно этого плана, который был от самого начала скрыт Богом, сотворившим все. |
10 Согласно ему, многообразная мудрость Божья должна теперь открыться начальствам и властям на небесах через Церковь. |
11 Это Его вечный замысел, который Он осуществил во Христе Иисусе, нашем Господе. |
12 В Нем и по вере в Него мы можем свободно и уверенно приходить к Богу. |
13 Поэтому я прошу вас не отчаиваться из-за моих страданий ради вас, потому что они служат к вашей славе. |
14 |
15 от Которого получает имя каждый род на небесах и на земле. |
16 Я молюсь, чтобы по богатству Своей славы Он Духом Своим наделил вас внутренней силой |
17 и чтобы через веру в ваши сердца вселился Христос; |
18 молюсь, чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, вместе со всеми святыми могли понять ширину, длину, высоту и глубину любви Христа |
19 и могли познать эту любовь, которая превыше человеческого разумения; молюсь, чтобы ваша жизнь преисполнилась всей полнотой Божьей. |
20 А Тому, Чья сила действует в нас, и Кто может сделать гораздо больше того, о чем мы просим или даже о чем помышляем, |
21 да будет слава из поколения в поколение, навеки, через Иисуса Христа и через Церковь! Аминь. |
До ефесянРозділ 3 |
Послание ефесянамГлава 3 |
1 |
1 |
2 якщо ви тільки чули про заря́дження Божої благодаті, що для вас мені да́на. |
2 |
3 Бо мені об'я́вленням дано пізнати таємницю, як писав я вам коротко вище, |
3 Он открыл мне тайный план, о котором я вам уже вкратце писал. |
4 з чого можете ви, читаючи, пізнати моє розумі́ння таємни́ці Христової. |
4 Прочитав это, вы также сможете постичь то, что я знаю о тайне Христа, |
5 А вона за інших поколінь не була оголошена лю́дським сина́м, як об'явилась тепер через Духа Його святим апо́столам і пророкам, — |
5 которая не была открыта прежним поколениям людей, но теперь Дух открыл ее святым Божьим апостолам и пророкам. |
6 що погани співспадкоємці, і одне тіло, і співучасники Його обі́тниці в Христі́ Ісусі через Єва́нгелію, |
6 Тайна эта заключается в том, что через Радостную Весть язычники вместе с иудеями становятся наследниками благословений Божьих и членами единого тела. Им также принадлежит обещание, данное в Иисусе Христе. |
7 якій служи́телем я став через дар благода́ті Божої, що дана мені чином сили Його. |
7 |
8 Мені, найменшому від усіх святих, да́на була оця благода́ть, — благовісти́ти поганам недосліджене багатство Христове, |
8 Я — самый незначительный из всех святых, и мне была дана эта благодать: возвещать язычникам Радостную Весть о неизмеримом богатстве Христа. |
9 та ви́світлити, що́ то є заря́дження таємни́ці, яка від віків захована в Бозі, Який створив усе, |
9 Мне было доверено просветить всех относительно этого плана, который был от самого начала скрыт Богом, сотворившим все. |
10 щоб тепер через Церкву була оголошена початкам та владам на небі найрізніша мудрість Божа, |
10 Согласно ему, многообразная мудрость Божья должна теперь открыться начальствам и властям на небесах через Церковь. |
11 за відвічної постанови, яку Він учинив у Христі Ісусі, Господі нашім, |
11 Это Его вечный замысел, который Он осуществил во Христе Иисусе, нашем Господе. |
12 в Якім маємо відвагу та доступ у надії через віру в Нього. |
12 В Нем и по вере в Него мы можем свободно и уверенно приходить к Богу. |
13 |
13 Поэтому я прошу вас не отчаиваться из-за моих страданий ради вас, потому что они служат к вашей славе. |
14 Для того схиляю коліна свої перед Отцем, |
14 |
15 що від Нього має йме́ння кожен рід на небі й на землі, — |
15 от Которого получает имя каждый род на небесах и на земле. |
16 щоб Він дав вам за багатством слави Своєї силою зміцни́тися через Духа Його в чоловікові вну́трішнім, |
16 Я молюсь, чтобы по богатству Своей славы Он Духом Своим наделил вас внутренней силой |
17 щоб Христос через віру заме́шкав у ваших серця́х, щоб ви, закорі́нені й основані в любові, |
17 и чтобы через веру в ваши сердца вселился Христос; |
18 змогли зрозуміти зо всіма́ святими, що́ то ширина́ й довжина́, і глибина́ й вишина́, |
18 молюсь, чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, вместе со всеми святыми могли понять ширину, длину, высоту и глубину любви Христа |
19 і пізнати Христову любов, яка перевищує знання́, щоб були ви напо́внені всякою повното́ю Божою. |
19 и могли познать эту любовь, которая превыше человеческого разумения; молюсь, чтобы ваша жизнь преисполнилась всей полнотой Божьей. |
20 А Тому́, Хто може зробити значно більш над усе, чого просимо або ду́маємо, силою, що діє в нас, |
20 А Тому, Чья сила действует в нас, и Кто может сделать гораздо больше того, о чем мы просим или даже о чем помышляем, |
21 Тому слава в Церкві та в Христі Ісусі на всі покоління на вічні віки. Амі́нь. |
21 да будет слава из поколения в поколение, навеки, через Иисуса Христа и через Церковь! Аминь. |