До ефесян

Розділ 3

1 Через це я, Павло, є в'я́зень Ісуса Христа за вас, поган, —

2 якщо ви тільки чули про заря́дження Божої благодаті, що для вас мені да́на.

3 Бо мені об'я́вленням дано пізнати таємницю, як писав я вам коротко вище,

4 з чого можете ви, читаючи, пізнати моє розумі́ння таємни́ці Христової.

5 А вона за інших поколінь не була оголошена лю́дським сина́м, як об'явилась тепер через Духа Його святим апо́столам і пророкам, —

6 що погани співспадкоємці, і одне тіло, і співучасники Його обі́тниці в Христі́ Ісусі через Єва́нгелію,

7 якій служи́телем я став через дар благода́ті Божої, що дана мені чином сили Його.

8 Мені, найменшому від усіх святих, да́на була оця благода́ть, — благовісти́ти поганам недосліджене багатство Христове,

9 та ви́світлити, що́ то є заря́дження таємни́ці, яка від віків захована в Бозі, Який створив усе,

10 щоб тепер через Церкву була оголошена початкам та владам на небі найрізніша мудрість Божа,

11 за відвічної постанови, яку Він учинив у Христі Ісусі, Господі нашім,

12 в Якім маємо відвагу та доступ у надії через віру в Нього.

13 Тому́ то благаю я вас не занепада́ти духом через терпіння моє через вас, бо воно — ваша слава.

14 Для того схиляю коліна свої перед Отцем,

15 що від Нього має йме́ння кожен рід на небі й на землі, —

16 щоб Він дав вам за багатством слави Своєї силою зміцни́тися через Духа Його в чоловікові вну́трішнім,

17 щоб Христос через віру заме́шкав у ваших серця́х, щоб ви, закорі́нені й основані в любові,

18 змогли зрозуміти зо всіма́ святими, що́ то ширина́ й довжина́, і глибина́ й вишина́,

19 і пізнати Христову любов, яка перевищує знання́, щоб були ви напо́внені всякою повното́ю Божою.

20 А Тому́, Хто може зробити значно більш над усе, чого просимо або ду́маємо, силою, що діє в нас,

21 Тому слава в Церкві та в Христі Ісусі на всі покоління на вічні віки. Амі́нь.

Послание к ефесянам

Глава 3

1 Поэтому я, Павел, узник Христа Иисуса ради вас, язычников...

2 Если, однако, вы слышали о домостроительстве благодати Божией, данной мне для вас,

3 а именно, что мне чрез откровение поведана была тайна, как я уже написал вкратце,

4 откуда вы, читая, можете усмотреть мое разумение тайны Христовой,

5 которая в других поколениях не была поведана сынам человеческим так, как она открыта была теперь святым апостолам Его и пророкам в Духе,

6 именно то, что язычники — сонаследники и члены того же тела и сопричастники обещания во Христе Иисусе чрез Евангелие,

7 которого я стал служителем по дару благодати Божией, данной мне по действию силы Его.

8 Мне, наименьшему из всех святых, дана была эта благодать: благовествовать язычникам неисследимое богатство Христово

9 и всем явить в свете, что есть домостроительство тайны, сокрытой от вечности в Боге, создавшем всё,

10 чтобы теперь поведана была чрез Церковь началам и властям на небесах многообразная премудрость Божия,

11 согласно предвечному предустановлению, которое Он исполнил во Христе Иисусе, Господе нашем,

12 в Котором мы имеем дерзновение и надежный доступ чрез веру в Него.

13 Поэтому прошу не унывать из-за моих за вас скорбей, в которых ваша слава.

14 Поэтому преклоняю колени мои пред Отцом,

15 от Которого получает имя всякое отцовство на небесах и на земле,

16 чтобы дал Он вам по богатству славы Своей быть могущественно укрепленными Духом Его во внутреннем человеке

17 так, чтобы вселился Христос в сердца ваши чрез веру, и вы были укоренены и утверждены в любви,

18 чтобы вы могли постигнуть со всеми святыми, что — широта, и долгота, и высота и глубина,

19 и познать превышающую познание любовь Христа, чтобы вы были исполнены всей полнотою Божией.

20 А Тому, Кто, по силе действующей в нас, может сделать в безмерном изобилии больше всего того, о чём мы просим или помышляем,

21 Ему слава в Церкви и во Христе Иисусе во все роды во веки веков, аминь.

До ефесян

Розділ 3

Послание к ефесянам

Глава 3

1 Через це я, Павло, є в'я́зень Ісуса Христа за вас, поган, —

1 Поэтому я, Павел, узник Христа Иисуса ради вас, язычников...

2 якщо ви тільки чули про заря́дження Божої благодаті, що для вас мені да́на.

2 Если, однако, вы слышали о домостроительстве благодати Божией, данной мне для вас,

3 Бо мені об'я́вленням дано пізнати таємницю, як писав я вам коротко вище,

3 а именно, что мне чрез откровение поведана была тайна, как я уже написал вкратце,

4 з чого можете ви, читаючи, пізнати моє розумі́ння таємни́ці Христової.

4 откуда вы, читая, можете усмотреть мое разумение тайны Христовой,

5 А вона за інших поколінь не була оголошена лю́дським сина́м, як об'явилась тепер через Духа Його святим апо́столам і пророкам, —

5 которая в других поколениях не была поведана сынам человеческим так, как она открыта была теперь святым апостолам Его и пророкам в Духе,

6 що погани співспадкоємці, і одне тіло, і співучасники Його обі́тниці в Христі́ Ісусі через Єва́нгелію,

6 именно то, что язычники — сонаследники и члены того же тела и сопричастники обещания во Христе Иисусе чрез Евангелие,

7 якій служи́телем я став через дар благода́ті Божої, що дана мені чином сили Його.

7 которого я стал служителем по дару благодати Божией, данной мне по действию силы Его.

8 Мені, найменшому від усіх святих, да́на була оця благода́ть, — благовісти́ти поганам недосліджене багатство Христове,

8 Мне, наименьшему из всех святых, дана была эта благодать: благовествовать язычникам неисследимое богатство Христово

9 та ви́світлити, що́ то є заря́дження таємни́ці, яка від віків захована в Бозі, Який створив усе,

9 и всем явить в свете, что есть домостроительство тайны, сокрытой от вечности в Боге, создавшем всё,

10 щоб тепер через Церкву була оголошена початкам та владам на небі найрізніша мудрість Божа,

10 чтобы теперь поведана была чрез Церковь началам и властям на небесах многообразная премудрость Божия,

11 за відвічної постанови, яку Він учинив у Христі Ісусі, Господі нашім,

11 согласно предвечному предустановлению, которое Он исполнил во Христе Иисусе, Господе нашем,

12 в Якім маємо відвагу та доступ у надії через віру в Нього.

12 в Котором мы имеем дерзновение и надежный доступ чрез веру в Него.

13 Тому́ то благаю я вас не занепада́ти духом через терпіння моє через вас, бо воно — ваша слава.

13 Поэтому прошу не унывать из-за моих за вас скорбей, в которых ваша слава.

14 Для того схиляю коліна свої перед Отцем,

14 Поэтому преклоняю колени мои пред Отцом,

15 що від Нього має йме́ння кожен рід на небі й на землі, —

15 от Которого получает имя всякое отцовство на небесах и на земле,

16 щоб Він дав вам за багатством слави Своєї силою зміцни́тися через Духа Його в чоловікові вну́трішнім,

16 чтобы дал Он вам по богатству славы Своей быть могущественно укрепленными Духом Его во внутреннем человеке

17 щоб Христос через віру заме́шкав у ваших серця́х, щоб ви, закорі́нені й основані в любові,

17 так, чтобы вселился Христос в сердца ваши чрез веру, и вы были укоренены и утверждены в любви,

18 змогли зрозуміти зо всіма́ святими, що́ то ширина́ й довжина́, і глибина́ й вишина́,

18 чтобы вы могли постигнуть со всеми святыми, что — широта, и долгота, и высота и глубина,

19 і пізнати Христову любов, яка перевищує знання́, щоб були ви напо́внені всякою повното́ю Божою.

19 и познать превышающую познание любовь Христа, чтобы вы были исполнены всей полнотою Божией.

20 А Тому́, Хто може зробити значно більш над усе, чого просимо або ду́маємо, силою, що діє в нас,

20 А Тому, Кто, по силе действующей в нас, может сделать в безмерном изобилии больше всего того, о чём мы просим или помышляем,

21 Тому слава в Церкві та в Христі Ісусі на всі покоління на вічні віки. Амі́нь.

21 Ему слава в Церкви и во Христе Иисусе во все роды во веки веков, аминь.

1.0x