ЛевитРозділ 8 |
1 |
2 „Візьми Ааро́на та синів його з ним, і шати, і оливу пома́зання, і бичка жертви за гріх, і два барани́, і коша́ з опрісноками. |
3 І збери всю громаду до входу скинії заповіту“. |
4 І зробив Мойсей, як Госпо́дь наказав був йому. І зібралась громада до входу скинії заповіту. |
5 І промовив Мойсей до громади: „Оце та річ, що Господь наказав зробити“. |
6 І привів Мойсей Ааро́на й синів його, та й умив їх водою. |
7 І дав він на нього хіто́на, й опереза́в його поясом, і зодягнув його ша́тою, і дав на нього ефо́да, і оперезав його поясом ефоду, і прикріпив ним ефода на ньо́му. |
8 І поклав на нього нагру́дника, і дав до нагрудника урі́м та туммі́м. |
9 І поклав заво́я на голову його, і поклав на завоя спереду його золоту квітку, вінця святости, як Господь наказав був Мойсе́єві. |
10 І взяв Мойсей оливу пома́зання, і намастив скинію, і все, що в ній, та й освятив їх. |
11 І покропи́в він із неї сім раз на же́ртівника, і намастив жертівника та ввесь по́суд його, і вмивальницю та підставу її, щоб їх освятити. |
12 І вилив з оливи пома́зання на Ааро́нову голову, та й пома́зав його, щоб його посвятити. |
13 І привів Мойсей Ааро́нових синів, і зодягнув їх у хітони, й оперезав їх поясом, і поклав на них накриття́ голови, як Господь наказав був Мойсеєві. |
14 І підвів він бичка жертви за гріх, — і поклав Ааро́н та сини його свої ру́ки на голову того бичка жертви за гріх. |
15 І зарізав, і взяв Мойсей кро́ви і дав своїм пальцем на ро́ги навколо же́ртівника, — і очистив жертівника. А кров вилив до підстави жертівника, і освятив його для очища́ння на ньому. |
16 І взяв він увесь лій, що на ну́трощах, і сальника́ на печінці, і оби́дві ни́рки та їхній лій, — і Мойсей спалив на жертівнику. |
17 А бичка́, і шкуру його, і м'ясо його, і нечистість його спалив в огні поза табо́ром, як Господь наказав був Мойсеєві. |
18 І привів він барана́ цілопа́лення, — і поклали Ааро́н та сини його руки свої на голову барана. |
19 І зарізав, і покропив Мойсей кров'ю навколо жертівника. |
20 А барана розсік на куски його, — і Мойсей спалив голову, і куски, і товщ. |
21 А ну́трощі та голі́нки пообмивав водою. І Мойсей спалив ці́лого барана на жертівнику, — це цілопа́лення на па́хощі любі, це огняна́ жертва для Господа, як Господь наказав був Мойсеєві. |
22 І привів барана другого, барана посвя́чення. І поклали Аарон та сини його руки свої на голову того барана. |
23 І зарізав, і взяв Мойсей із кро́ви його та й дав на пи́пку правого вуха Ааро́нового й на великого пальця правої руки його, і на великого пальця правої ноги його. |
24 І привів Ааро́нових синів, і дав Мойсей із кро́ви тієї на пи́пку правого їхнього вуха, і на великого пальця правої руки їх, і на великого пальця правої ноги їх. І покропив Мойсей тією кров'ю жертівника навко́ло. |
25 І взяв він лій, і курдюка́, і ввесь лій, що на ну́трощах, і сальника на печінці, і оби́дві ни́рки й їх лій, і стегно́ правиці. |
26 А з коша́ з опрісноками, що перед лицем Господнім, узяв одного прі́сного калача та калача хлі́бного, одну оливу та одного коржика, і поклав на лої й на правім стегні́. |
27 І дав він усе на руки Ааро́на, і на руки синів його, і заколиха́в це, як колиха́ння перед Господнім лицем. |
28 І взяв це Мойсей із їхніх рук, та й спалив на жертівнику на цілопалення, — воно жертва посвячення, на пахощі любі, воно огняна жертва для Господа. |
29 І взяв Мойсей груди́ну та й заколиха́в її, як колиха́ння перед Господнім лицем, із барана́ посвяче́ння. Вона була́ для Мойсея на па́йку, як Господь наказав був Мойсеєві. |
30 І взяв Мойсей оливи пома́зання та кро́ви, що на жертівнику, і покропи́в на Ааро́на, на ша́ти його, і на синів його, і на ша́ти синів його з ним. І посвятив Аарона, ша́ти його, і синів його, і ша́ти синів його з ним. |
31 І сказав Мойсей до Ааро́на й до синів його: „Варіть м'ясо при вході скинії заповіту, і там бу́дете їсти його, і хліб, що в коші посвя́чення, як я наказав був, говорячи: Аарон та сини його будуть їсти його. |
32 А позостале з м'яса та з хліба спалите в огні. |
33 А із входу скинії заповіту не вийдете сім день, аж до дня ви́повнення днів вашого посвя́чення, бо Він буде сім день посвя́чувати вас. |
34 Як учинив я сьогодні, так наказав Госпо́дь робити, щоб очистити вас. |
35 А при вході скинії заповіту бу́дете сидіти день і ніч сім день, і будете вико́нувати варту Господню, — щоб вам не померти, бо так мені наказано“. |
36 І зробив Аарон та сини його все те, як наказав був Господь через Мойсея. |
ЛевитГлава 8 |
1 |
2 Возьми Аарона и сынов его, и одежды и елей помазания, и тельца для жертвы за грех и двух овнов, и корзину опресноков; |
3 И созови все общество к дверям скинии собрания. |
4 Моисей сделал так, как повелел ему Господь, и собралось общество к дверям скинии собрания. |
5 И сказал Моисей к обществу: вот что повелел Господь сделать. |
6 И подозвал Моисей Аарона и сынов его, и омыл их водою. |
7 И возложил на него хитон, и опоясал его поясом, и надел на него верхнюю ризу, и возложил на него ефод, и опоясал его поясом ефода, и облачил его; |
8 И возложил на него наперсник, и на наперсник положил урим и туммим, |
9 И возложил на голову его кидар, а на кидар с передней стороны его возложил полированную дщицу, диадиму святыни, так, как повелел Господь Моисею. |
10 И взял Моисей елей помазания, и помазал скинию и все, что в ней, и освятил сие. |
11 И покропил им на жертвенник семь раз, и помазал жертвенник и все принадлежности его, и умывальницу и основание ее, чтобы освятить их. |
12 И возлил [Моисей] елей помазания на голову Аарона и помазал его, чтоб освятить его. |
13 Потом подозвал Моисей сынов Аароновых и одел их в хитоны, и опоясал их поясом, и возложил на них шапки так, как повелел Господь Моисею. |
14 И привел [Моисей] тельца для жертвы за грех, Аарон и сыны его возложили руки свои на голову тельца за грех; |
15 И заколол Моисей, и взял крови, и перстом своим возложил на роги жертвенника со всех сторон, и очистил жертвенник, и остальную кровь вылил у основания жертвенника, и освятил его, чтобы сделать его чистым. |
16 И взял [Моисей] весь тук, который на внутренностях, и перепонку печени и обе почки и тук их, и воскурил Моисей на жертвеннике. |
17 А тельца и кожу его, и мясо его, и нечистоту его сжег на огне вне стана так, как повелел Господь Моисею. |
18 |
19 И заколол Моисей и покропил кровью на жертвенник со всех сторон. |
20 И рассек овна на части, и сжег Моисей голову и части и тук; |
21 А внутренности и ноги вымыл водою, и сжег Моисей овна на жертвеннике: это всесожжение в приятное благоухание; это жертва Господу так, как повелел Господь Моисею. |
22 |
23 И заколол Моисей и взял крови его, и возложил на край правого уха Ааронова и на большой палец правой руки его, и на большой палец правой ноги его. |
24 Потом подозвал [Моисей] сынов Аароновых и возложил Моисей крови на край правого уха их, и на большой палец правой руки их и на большой палец правой ноги их, и покропил Моисей кровью на жертвенник со всех сторон. |
25 |
26 И из корзины с опресноками, которая пред Господом, взял один опреснок, одну лепешку на елее и один блин, и возложил на тук и на правое плечо. |
27 И положил все сие на руки Аарону и на руки сынам его и принес сие, потрясая пред лицем Господним. |
28 И взял сие Моисей с рук их и сжег на жертвеннике со всесожжением: это наполнение рук в приятное благоухание, это жертва Господу. |
29 Потом из овна наполнения рук Моисей взял грудь и принес ее, потрясая пред лицем Господним; и это была доля Моисеева так, как повелел Господь Моисею. |
30 И взял Моисей елея помазания и крови, которая на жертвеннике, и покропил Аарона и одежды его, и сынов его и одежды сынов его с ним; и таким образом освятил Аарона и одежды его, и сынов его и одежды их с ним. |
31 И сказал Моисей Аарону и сынам его: сварите мясо у дверей скинии собрания и там ешьте его с хлебом, который в корзине наполнения рук, как мне повелено и сказано: Аарон и сыны его должны есть его. |
32 А остатки мяса и хлеба сожгите на огне. |
33 Семь дней не отходите от дверей скинии собрания, пока не исполнятся дни наполнения рук ваших; ибо семь дней должно наполнять руки ваши. |
34 Как сегодня было делано, так повелел Господь делать и в следующие дни, для очищения вас. |
35 У дверей скинии собрания будьте день и ночь в продолжение семи дней, и будьте на страже у Господа и не умрете; ибо так мне повелено [от Господа Бога]. |
36 И исполнил Аарон и сыны его все сие, как повелел Господь чрез Моисея. |
ЛевитРозділ 8 |
ЛевитГлава 8 |
1 |
1 |
2 „Візьми Ааро́на та синів його з ним, і шати, і оливу пома́зання, і бичка жертви за гріх, і два барани́, і коша́ з опрісноками. |
2 Возьми Аарона и сынов его, и одежды и елей помазания, и тельца для жертвы за грех и двух овнов, и корзину опресноков; |
3 І збери всю громаду до входу скинії заповіту“. |
3 И созови все общество к дверям скинии собрания. |
4 І зробив Мойсей, як Госпо́дь наказав був йому. І зібралась громада до входу скинії заповіту. |
4 Моисей сделал так, как повелел ему Господь, и собралось общество к дверям скинии собрания. |
5 І промовив Мойсей до громади: „Оце та річ, що Господь наказав зробити“. |
5 И сказал Моисей к обществу: вот что повелел Господь сделать. |
6 І привів Мойсей Ааро́на й синів його, та й умив їх водою. |
6 И подозвал Моисей Аарона и сынов его, и омыл их водою. |
7 І дав він на нього хіто́на, й опереза́в його поясом, і зодягнув його ша́тою, і дав на нього ефо́да, і оперезав його поясом ефоду, і прикріпив ним ефода на ньо́му. |
7 И возложил на него хитон, и опоясал его поясом, и надел на него верхнюю ризу, и возложил на него ефод, и опоясал его поясом ефода, и облачил его; |
8 І поклав на нього нагру́дника, і дав до нагрудника урі́м та туммі́м. |
8 И возложил на него наперсник, и на наперсник положил урим и туммим, |
9 І поклав заво́я на голову його, і поклав на завоя спереду його золоту квітку, вінця святости, як Господь наказав був Мойсе́єві. |
9 И возложил на голову его кидар, а на кидар с передней стороны его возложил полированную дщицу, диадиму святыни, так, как повелел Господь Моисею. |
10 І взяв Мойсей оливу пома́зання, і намастив скинію, і все, що в ній, та й освятив їх. |
10 И взял Моисей елей помазания, и помазал скинию и все, что в ней, и освятил сие. |
11 І покропи́в він із неї сім раз на же́ртівника, і намастив жертівника та ввесь по́суд його, і вмивальницю та підставу її, щоб їх освятити. |
11 И покропил им на жертвенник семь раз, и помазал жертвенник и все принадлежности его, и умывальницу и основание ее, чтобы освятить их. |
12 І вилив з оливи пома́зання на Ааро́нову голову, та й пома́зав його, щоб його посвятити. |
12 И возлил [Моисей] елей помазания на голову Аарона и помазал его, чтоб освятить его. |
13 І привів Мойсей Ааро́нових синів, і зодягнув їх у хітони, й оперезав їх поясом, і поклав на них накриття́ голови, як Господь наказав був Мойсеєві. |
13 Потом подозвал Моисей сынов Аароновых и одел их в хитоны, и опоясал их поясом, и возложил на них шапки так, как повелел Господь Моисею. |
14 І підвів він бичка жертви за гріх, — і поклав Ааро́н та сини його свої ру́ки на голову того бичка жертви за гріх. |
14 И привел [Моисей] тельца для жертвы за грех, Аарон и сыны его возложили руки свои на голову тельца за грех; |
15 І зарізав, і взяв Мойсей кро́ви і дав своїм пальцем на ро́ги навколо же́ртівника, — і очистив жертівника. А кров вилив до підстави жертівника, і освятив його для очища́ння на ньому. |
15 И заколол Моисей, и взял крови, и перстом своим возложил на роги жертвенника со всех сторон, и очистил жертвенник, и остальную кровь вылил у основания жертвенника, и освятил его, чтобы сделать его чистым. |
16 І взяв він увесь лій, що на ну́трощах, і сальника́ на печінці, і оби́дві ни́рки та їхній лій, — і Мойсей спалив на жертівнику. |
16 И взял [Моисей] весь тук, который на внутренностях, и перепонку печени и обе почки и тук их, и воскурил Моисей на жертвеннике. |
17 А бичка́, і шкуру його, і м'ясо його, і нечистість його спалив в огні поза табо́ром, як Господь наказав був Мойсеєві. |
17 А тельца и кожу его, и мясо его, и нечистоту его сжег на огне вне стана так, как повелел Господь Моисею. |
18 І привів він барана́ цілопа́лення, — і поклали Ааро́н та сини його руки свої на голову барана. |
18 |
19 І зарізав, і покропив Мойсей кров'ю навколо жертівника. |
19 И заколол Моисей и покропил кровью на жертвенник со всех сторон. |
20 А барана розсік на куски його, — і Мойсей спалив голову, і куски, і товщ. |
20 И рассек овна на части, и сжег Моисей голову и части и тук; |
21 А ну́трощі та голі́нки пообмивав водою. І Мойсей спалив ці́лого барана на жертівнику, — це цілопа́лення на па́хощі любі, це огняна́ жертва для Господа, як Господь наказав був Мойсеєві. |
21 А внутренности и ноги вымыл водою, и сжег Моисей овна на жертвеннике: это всесожжение в приятное благоухание; это жертва Господу так, как повелел Господь Моисею. |
22 І привів барана другого, барана посвя́чення. І поклали Аарон та сини його руки свої на голову того барана. |
22 |
23 І зарізав, і взяв Мойсей із кро́ви його та й дав на пи́пку правого вуха Ааро́нового й на великого пальця правої руки його, і на великого пальця правої ноги його. |
23 И заколол Моисей и взял крови его, и возложил на край правого уха Ааронова и на большой палец правой руки его, и на большой палец правой ноги его. |
24 І привів Ааро́нових синів, і дав Мойсей із кро́ви тієї на пи́пку правого їхнього вуха, і на великого пальця правої руки їх, і на великого пальця правої ноги їх. І покропив Мойсей тією кров'ю жертівника навко́ло. |
24 Потом подозвал [Моисей] сынов Аароновых и возложил Моисей крови на край правого уха их, и на большой палец правой руки их и на большой палец правой ноги их, и покропил Моисей кровью на жертвенник со всех сторон. |
25 І взяв він лій, і курдюка́, і ввесь лій, що на ну́трощах, і сальника на печінці, і оби́дві ни́рки й їх лій, і стегно́ правиці. |
25 |
26 А з коша́ з опрісноками, що перед лицем Господнім, узяв одного прі́сного калача та калача хлі́бного, одну оливу та одного коржика, і поклав на лої й на правім стегні́. |
26 И из корзины с опресноками, которая пред Господом, взял один опреснок, одну лепешку на елее и один блин, и возложил на тук и на правое плечо. |
27 І дав він усе на руки Ааро́на, і на руки синів його, і заколиха́в це, як колиха́ння перед Господнім лицем. |
27 И положил все сие на руки Аарону и на руки сынам его и принес сие, потрясая пред лицем Господним. |
28 І взяв це Мойсей із їхніх рук, та й спалив на жертівнику на цілопалення, — воно жертва посвячення, на пахощі любі, воно огняна жертва для Господа. |
28 И взял сие Моисей с рук их и сжег на жертвеннике со всесожжением: это наполнение рук в приятное благоухание, это жертва Господу. |
29 І взяв Мойсей груди́ну та й заколиха́в її, як колиха́ння перед Господнім лицем, із барана́ посвяче́ння. Вона була́ для Мойсея на па́йку, як Господь наказав був Мойсеєві. |
29 Потом из овна наполнения рук Моисей взял грудь и принес ее, потрясая пред лицем Господним; и это была доля Моисеева так, как повелел Господь Моисею. |
30 І взяв Мойсей оливи пома́зання та кро́ви, що на жертівнику, і покропи́в на Ааро́на, на ша́ти його, і на синів його, і на ша́ти синів його з ним. І посвятив Аарона, ша́ти його, і синів його, і ша́ти синів його з ним. |
30 И взял Моисей елея помазания и крови, которая на жертвеннике, и покропил Аарона и одежды его, и сынов его и одежды сынов его с ним; и таким образом освятил Аарона и одежды его, и сынов его и одежды их с ним. |
31 І сказав Мойсей до Ааро́на й до синів його: „Варіть м'ясо при вході скинії заповіту, і там бу́дете їсти його, і хліб, що в коші посвя́чення, як я наказав був, говорячи: Аарон та сини його будуть їсти його. |
31 И сказал Моисей Аарону и сынам его: сварите мясо у дверей скинии собрания и там ешьте его с хлебом, который в корзине наполнения рук, как мне повелено и сказано: Аарон и сыны его должны есть его. |
32 А позостале з м'яса та з хліба спалите в огні. |
32 А остатки мяса и хлеба сожгите на огне. |
33 А із входу скинії заповіту не вийдете сім день, аж до дня ви́повнення днів вашого посвя́чення, бо Він буде сім день посвя́чувати вас. |
33 Семь дней не отходите от дверей скинии собрания, пока не исполнятся дни наполнения рук ваших; ибо семь дней должно наполнять руки ваши. |
34 Як учинив я сьогодні, так наказав Госпо́дь робити, щоб очистити вас. |
34 Как сегодня было делано, так повелел Господь делать и в следующие дни, для очищения вас. |
35 А при вході скинії заповіту бу́дете сидіти день і ніч сім день, і будете вико́нувати варту Господню, — щоб вам не померти, бо так мені наказано“. |
35 У дверей скинии собрания будьте день и ночь в продолжение семи дней, и будьте на страже у Господа и не умрете; ибо так мне повелено [от Господа Бога]. |
36 І зробив Аарон та сини його все те, як наказав був Господь через Мойсея. |
36 И исполнил Аарон и сыны его все сие, как повелел Господь чрез Моисея. |