До ефесян

Розділ 6

1 Діти, — слухайтеся своїх батьків у Господі, бо це справедливе!

2 „Шануй свого батька та матір“ — це перша заповідь з обі́тницею, —

3 „щоб добре вело́ся тобі, і щоб ти був на землі довголітній!“

4 А батьки, — не дратуйте дітей своїх, а виховуйте їх в напомина́нні й остере́женні Божому!

5 Раби, — слухайтеся тілесних панів зо стра́хом і тремті́нням у простоті́ серця вашого, як Христа!

6 Не працюйте тільки про лю́дське око, немов чоловіковго́дники, а як раби Христові, чиніть від душі волю Божу,

7 служіть із зичли́вістю, немов Господе́ві, а не лю́дям!

8 Знайте, що кожен, коли зробить що добре, те саме оде́ржить від Господа, чи то раб, чи то вільний.

9 А пани, — чиніть їм те са́ме, занеха́юйте погро́зи, знайте, що для вас і для них є на небі Госпо́дь, а Він на обличчя не дивиться!

10 Наре́шті, мої брати, зміцняйтеся Господом та могу́тністю сили Його!

11 Зодягніться в повну Божу зброю, щоб могли ви стати проти хи́трощів диявольських.

12 Бо ми не маємо боротьби проти крови та тіла, але проти початків, проти вла́ди, проти світоправителів цієї те́мряви, проти піднебесних ду́хів зло́би.

13 Через це візьміть повну Божу збро́ю, щоб могли ви дати о́пір дня злого, і, все виконавши, витримати.

14 Отже, стійте, підперезавши сте́гна свої правдою, і зодягнувшись у броню́ праведности,

15 і взувши ноги в готовість Єва́нгелії миру.

16 А найбільш над усе візьміть щита́ віри, яким зможете погасити всі огне́нні стрі́ли лукавого.

17 Візьміть і шоло́ма спасіння, і меча духовного, який є Слово Боже.

18 Усякою молитвою й благанням кожного ча́су моліться у Дусі, а для того пильнуйте з повною витрива́лістю та молитвою за всіх святих,

19 і за мене, щоб да́не було́ мені слово відкрити уста́ свої, і зо сміливістю провіщати таємницю Єва́нгелії,

20 для якої посо́л я в кайда́нах, щоб сміли́во про неї звіщати, як належить мені.

21 А щоб знали і ви щось про мене, та що́ я роблю́, то все вам розпові́сть Тихи́к, улю́блений брат і в Господі вірний служи́тель,

22 якого послав я до вас на це са́ме, щоб довідалися ви про нас, і щоб ваші серця він поті́шив.

23 Мир брата́м і любов із вірою від Бога Отця й Господа Ісуса Христа!

24 Благода́ть зо всіма́, що незмінно люблять Господа нашого Ісуса Христа! Амі́нь.

Послание к ефесянам

Глава 6

1 Дети, повинуйтесь в Господе родителям вашим, ибо это справедливо.

2 Почитай отца и мать — это есть первая заповедь с обещанием, —

3 чтобы тебе было хорошо и был ты долголетен на земле.

4 И вы, отцы, не раздражайте детей ваших, но воспитывайте их в учении и наставлении Господнем.

5 Рабы, повинуйтесь господам своим по плоти со страхом и трепетом в простоте сердца вашего, как Христу,

6 не с показной услужливостью, как человекоугодники, но как рабы Христовы, исполняя волю Божию от души,

7 служа с усердием, как Господу, а не как людям,

8 зная, что каждый, если что сотворит доброе, то и получит обратно от Господа, будь то раб, будь то свободный.

9 И вы, господа, поступайте с ними так же, отложив угрозы, зная, что и у вас есть Господин на небесах и нет у Него лицеприятия.

10 Наконец, укрепляйтесь в Господе и в могуществе силы Его;

11 облекитесь во всеоружие Божие, чтобы могли вы противостать козням диавола,

12 потому что борьба у нас не против крови и плоти, но против начал, против властей, против повелителей этого мира тьмы, против злых духов на небесах.

13 Поэтому возьмите всеоружие Божие, чтобы могли вы оказать сопротивление в день злой и, всё преодолев, устоять.

14 Итак стойте, опоясав чресла ваши истиной, и облекшись в броню праведности,

15 и обув ноги в готовность благовествовать мир;

16 при всём том взяв щит веры, которым вы сможете угасить все раскаленные стрелы лукавого;

17 и шлем спасения возьмите, и меч Духа, что есть слово Божие.

18 Всякой молитвой и прошением молитесь во всякое время в Духе, и для этого бодрствуйте со всяким постоянством и молением о всех святых

19 и о мне, чтобы дано мне было слово, открытыми устами дерзновенно поведать тайну Евангелия,

20 ради которой я несу посольство в узах, чтобы я возвестил её с дерзновением, как должно мне возвестить.

21 А чтобы и вы знали о том, что касается меня, как мои дела, — всё расскажет вам Тихик, возлюбленный брат и верный служитель в Господе,

22 которого я для того именно посылаю к вам, чтобы вы узнали о наших обстоятельствах, и чтобы он утешил сердца ваши.

23 Мир братьям и любовь с верою от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.

24 Благодать со всеми любящими Господа нашего Иисуса Христа нерушимо.

До ефесян

Розділ 6

Послание к ефесянам

Глава 6

1 Діти, — слухайтеся своїх батьків у Господі, бо це справедливе!

1 Дети, повинуйтесь в Господе родителям вашим, ибо это справедливо.

2 „Шануй свого батька та матір“ — це перша заповідь з обі́тницею, —

2 Почитай отца и мать — это есть первая заповедь с обещанием, —

3 „щоб добре вело́ся тобі, і щоб ти був на землі довголітній!“

3 чтобы тебе было хорошо и был ты долголетен на земле.

4 А батьки, — не дратуйте дітей своїх, а виховуйте їх в напомина́нні й остере́женні Божому!

4 И вы, отцы, не раздражайте детей ваших, но воспитывайте их в учении и наставлении Господнем.

5 Раби, — слухайтеся тілесних панів зо стра́хом і тремті́нням у простоті́ серця вашого, як Христа!

5 Рабы, повинуйтесь господам своим по плоти со страхом и трепетом в простоте сердца вашего, как Христу,

6 Не працюйте тільки про лю́дське око, немов чоловіковго́дники, а як раби Христові, чиніть від душі волю Божу,

6 не с показной услужливостью, как человекоугодники, но как рабы Христовы, исполняя волю Божию от души,

7 служіть із зичли́вістю, немов Господе́ві, а не лю́дям!

7 служа с усердием, как Господу, а не как людям,

8 Знайте, що кожен, коли зробить що добре, те саме оде́ржить від Господа, чи то раб, чи то вільний.

8 зная, что каждый, если что сотворит доброе, то и получит обратно от Господа, будь то раб, будь то свободный.

9 А пани, — чиніть їм те са́ме, занеха́юйте погро́зи, знайте, що для вас і для них є на небі Госпо́дь, а Він на обличчя не дивиться!

9 И вы, господа, поступайте с ними так же, отложив угрозы, зная, что и у вас есть Господин на небесах и нет у Него лицеприятия.

10 Наре́шті, мої брати, зміцняйтеся Господом та могу́тністю сили Його!

10 Наконец, укрепляйтесь в Господе и в могуществе силы Его;

11 Зодягніться в повну Божу зброю, щоб могли ви стати проти хи́трощів диявольських.

11 облекитесь во всеоружие Божие, чтобы могли вы противостать козням диавола,

12 Бо ми не маємо боротьби проти крови та тіла, але проти початків, проти вла́ди, проти світоправителів цієї те́мряви, проти піднебесних ду́хів зло́би.

12 потому что борьба у нас не против крови и плоти, но против начал, против властей, против повелителей этого мира тьмы, против злых духов на небесах.

13 Через це візьміть повну Божу збро́ю, щоб могли ви дати о́пір дня злого, і, все виконавши, витримати.

13 Поэтому возьмите всеоружие Божие, чтобы могли вы оказать сопротивление в день злой и, всё преодолев, устоять.

14 Отже, стійте, підперезавши сте́гна свої правдою, і зодягнувшись у броню́ праведности,

14 Итак стойте, опоясав чресла ваши истиной, и облекшись в броню праведности,

15 і взувши ноги в готовість Єва́нгелії миру.

15 и обув ноги в готовность благовествовать мир;

16 А найбільш над усе візьміть щита́ віри, яким зможете погасити всі огне́нні стрі́ли лукавого.

16 при всём том взяв щит веры, которым вы сможете угасить все раскаленные стрелы лукавого;

17 Візьміть і шоло́ма спасіння, і меча духовного, який є Слово Боже.

17 и шлем спасения возьмите, и меч Духа, что есть слово Божие.

18 Усякою молитвою й благанням кожного ча́су моліться у Дусі, а для того пильнуйте з повною витрива́лістю та молитвою за всіх святих,

18 Всякой молитвой и прошением молитесь во всякое время в Духе, и для этого бодрствуйте со всяким постоянством и молением о всех святых

19 і за мене, щоб да́не було́ мені слово відкрити уста́ свої, і зо сміливістю провіщати таємницю Єва́нгелії,

19 и о мне, чтобы дано мне было слово, открытыми устами дерзновенно поведать тайну Евангелия,

20 для якої посо́л я в кайда́нах, щоб сміли́во про неї звіщати, як належить мені.

20 ради которой я несу посольство в узах, чтобы я возвестил её с дерзновением, как должно мне возвестить.

21 А щоб знали і ви щось про мене, та що́ я роблю́, то все вам розпові́сть Тихи́к, улю́блений брат і в Господі вірний служи́тель,

21 А чтобы и вы знали о том, что касается меня, как мои дела, — всё расскажет вам Тихик, возлюбленный брат и верный служитель в Господе,

22 якого послав я до вас на це са́ме, щоб довідалися ви про нас, і щоб ваші серця він поті́шив.

22 которого я для того именно посылаю к вам, чтобы вы узнали о наших обстоятельствах, и чтобы он утешил сердца ваши.

23 Мир брата́м і любов із вірою від Бога Отця й Господа Ісуса Христа!

23 Мир братьям и любовь с верою от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.

24 Благода́ть зо всіма́, що незмінно люблять Господа нашого Ісуса Христа! Амі́нь.

24 Благодать со всеми любящими Господа нашего Иисуса Христа нерушимо.

1.0x