Вiд Матвiя

Розділ 17

1 А через шість день забирає Ісус Петра, і Якова, і Івана, брата його, та й веде їх осі́бно на го́ру високу.

2 І Він перед ними переобрази́вся: обличчя Його, як те сонце, зася́ло, а одежа Його стала біла, як світло.

3 І ось з'явились до них Мойсей та Ілля́, і розмовляли із Ним.

4 І озвався Петро та й сказав до Ісуса: „Господи, до́бре бути нам тут! Коли хочеш, поста́влю оту́т три шатра: для Тебе одне, і одне для Мойсея, і одне для Іллі“.

5 Як він ще говорив, ось хмара ясна заслони́ла їх, і ось голос із хмари почувсь, що казав: „Це Син Мій Улю́блений, що Його Я вподо́бав. Його слухайтеся!“

6 А почувши, попа́дали учні долі́лиць, і полякалися сильно.

7 А Ісус підійшов, доторкнувся до них і промовив: „Уставайте й не бійтесь!“

8 Звівши ж очі свої, ніко́го вони не побачили, окрім Само́го Ісуса.

9 А коли з гори схо́дили, заповів їм Ісус і сказав: „Не кажіть ніко́му про це виді́ння, аж поки Син Лю́дський із мертвих воскре́сне“.

10 І запитали Його учні, говорячи: „Що́ це книжники кажуть, ніби треба Іллі́ перш прийти?“

11 А Він відповів і сказав: „Ілля́, правда, при́йде, і все приготу́є.

12 Але́ кажу вам, що Ілля́ вже прийшов був, — та його не пізнали, але з ним зробили, що тільки хотіли. Так і Син Лю́дський має страждати від них“.

13 Учні тоді зрозуміли, що Він їм говорив про Івана Христителя.

14 І як вони до наро́ду прийшли, то до Нього один чоловік приступив, і навко́лішки впав перед Ним,

15 і сказав: „Господи, змилуйсь над сином моїм, що біснується у новомі́сяччі, і мучиться тяжко, бо почасту падає він ув огонь, і почасту в воду.

16 Я його був привів до учнів Твоїх, — та вони не могли вздорови́ти його“.

17 А Ісус відповів і сказав: „О роде невірний і розбе́щений, доки бу́ду Я з вами? Доки вас Я терпітиму? Приведіть до Мене сюди його!“

18 Пото́му Ісус погрози́в йому, і де́мон вийшов із нього. І видужав хлопець тієї години!

19 Тоді підійшли учні насамоті́ до Ісуса й сказали: „Чому ми́ не могли його вигнати?“

20 А Він їм відповів: „Через ваше невірство. Бо поправді кажу́ вам: коли будете ви мати віру, хоч як зе́рно гірчи́чне, і горі оцій скажете: „Перейди́ звідси туди“, то й пере́йде вона, і нічо́го не матимете неможливого!

21 Цей же рід не вихо́дить інакше, як тільки молитвою й по́стом“.

22 Коли пробува́ли вони в Галіле́ї, то сказав їм Ісус: „Людський Син буде ви́даний лю́дям до рук,

23 і вони Його вб'ють, але третього дня Він воскре́сне“. І тяжко вони зажурились.

24 Як прийшли ж вони в Капернау́м, до Петра підійшли збирачі́ дидра́хм на храм, та й сказали: „Чи не запла́тить ваш Учитель дидра́хми?“

25 Він відказує: „Так“. І як він увійшов до дому, то Ісус попере́див його та сказав: „Як ти ду́маєш, Си́моне: царі зе́мні з кого беру́ть мито або пода́тки: від синів своїх, чи чужих?“

26 А як той відказав: „Від чужих“, то промовив до нього Ісус: „Тож вільні сини!

27 Та щоб їх не спокуси́ти, піди над море, та ву́дку закинь, і яку першу рибу ізло́виш, візьми, і рота відкрий їй, — і зна́йдеш стати́ра; візьми ти його, — і віддай їм за Мене й за себе“.

Евангелие по Матфею

Глава 17

1 Через шесть дней Иисус взял Петра, Иакова и брата его Иоанна и повел их одних на высокую гору.

2 Там весь облик Его изменился у них на глазах: от лица Его исходило сияние, словно от солнца, а одежды Его белизной лучились, как свет.

3 И явились им Моисей и Илия, они беседовали с Иисусом.

4 Тут Петр сказал Ему: «Господи! Хорошо нам здесь! Если хочешь, поставим мы на этом месте три шатра: один — Тебе, Моисею — другой и один — Илии?»

5 Он еще говорил, когда вдруг покрыло их сияющее облако. И раздался из облака голос: «Это — Сын Мой возлюбленный, в Нем радость Моя. Его слушайте!»

6 Услышав голос, ученики в страхе упали ниц.

7 Но Иисус подошел и, коснувшись их, сказал: «Вставайте! Не бойтесь!»

8 Подняв глаза, они никого уже, кроме Иисуса, не увидели.

9 А когда спускались они с горы, Иисус наказал им: «Никому о явленном вам не говорите, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых».

10 Ученики спросили Его: «Почему тогда книжники говорят, что сначала должен прийти Илия?»

11 «Илия, — ответил Он, — действительно должен был прийти и всё восстановить.

12 Но скажу вам, что Илия уже приходил, однако его не узнали и поступили с ним по своему произволу. Предстоит пострадать от них и Сыну Человеческому».

13 Тогда поняли ученики, что говорил Он им об Иоанне Крестителе.

14 Когда они вернулись к людям, подошел к Иисусу человек и, упав перед Ним на колени,

15 сказал: «Господин мой, смилуйся над сыном моим! У него падучая, и он сильно мучается: часто бросается то в огонь, то в воду.

16 Я привел его к ученикам Твоим, но они не смогли его исцелить».

17 «О неверующий и развращенный род людской! — воскликнул Иисус. — Долго ли Мне еще с вами быть? Долго Мне еще вас терпеть? Приведите его сюда ко Мне!»

18 Иисус повелел бесу, и тот оставил мальчика, который в тот же миг стал здоров.

19 Позднее, когда Иисус остался один, ученики подошли к Нему и спросили: «Почему же мы не смогли изгнать его?»

20 «Слишком мало веры у вас, — ответил Он им. — Воистину, если вера ваша будет хотя бы с зерно горчичное, и вы скажете этой горе: „Передвинься отсюда туда!“ — она передвинется, и не будет ничего для вас невозможного».

21 []

22 Когда Иисус был вместе с учениками в Галилее, Он сказал им: «Предан будет Сын Человеческий в руки людей,

23 и убьют Его, а на третий день Бог воскресит Его». Глубокая печаль овладела тогда учениками.

24 Когда пришли они в Капернаум, к Петру обратились сборщики налога на Храм. Они спросили: «Не заплатит ли ваш Учитель храмовый налог?»

25 «Да», — ответил Петр. Когда он вошел в дом, Иисус встретил его вопросом: «Симон! Как ты думаешь, с кого земные цари взимают налог или подать? Со своих сыновей или с чужих людей

26 «С чужих», — ответил Петр. «Значит, — сказал Иисус, — сыновья свободны.

27 Но чтобы не оттолкнуть понапрасну этих людей, ступай к морю и закинь удочку. Возьми рыбу, которая попадется первой, открой ей рот, — там найдешь ты монету в четыре драхмы, — возьми ее и отдай им за нас обоих».

Вiд Матвiя

Розділ 17

Евангелие по Матфею

Глава 17

1 А через шість день забирає Ісус Петра, і Якова, і Івана, брата його, та й веде їх осі́бно на го́ру високу.

1 Через шесть дней Иисус взял Петра, Иакова и брата его Иоанна и повел их одних на высокую гору.

2 І Він перед ними переобрази́вся: обличчя Його, як те сонце, зася́ло, а одежа Його стала біла, як світло.

2 Там весь облик Его изменился у них на глазах: от лица Его исходило сияние, словно от солнца, а одежды Его белизной лучились, как свет.

3 І ось з'явились до них Мойсей та Ілля́, і розмовляли із Ним.

3 И явились им Моисей и Илия, они беседовали с Иисусом.

4 І озвався Петро та й сказав до Ісуса: „Господи, до́бре бути нам тут! Коли хочеш, поста́влю оту́т три шатра: для Тебе одне, і одне для Мойсея, і одне для Іллі“.

4 Тут Петр сказал Ему: «Господи! Хорошо нам здесь! Если хочешь, поставим мы на этом месте три шатра: один — Тебе, Моисею — другой и один — Илии?»

5 Як він ще говорив, ось хмара ясна заслони́ла їх, і ось голос із хмари почувсь, що казав: „Це Син Мій Улю́блений, що Його Я вподо́бав. Його слухайтеся!“

5 Он еще говорил, когда вдруг покрыло их сияющее облако. И раздался из облака голос: «Это — Сын Мой возлюбленный, в Нем радость Моя. Его слушайте!»

6 А почувши, попа́дали учні долі́лиць, і полякалися сильно.

6 Услышав голос, ученики в страхе упали ниц.

7 А Ісус підійшов, доторкнувся до них і промовив: „Уставайте й не бійтесь!“

7 Но Иисус подошел и, коснувшись их, сказал: «Вставайте! Не бойтесь!»

8 Звівши ж очі свої, ніко́го вони не побачили, окрім Само́го Ісуса.

8 Подняв глаза, они никого уже, кроме Иисуса, не увидели.

9 А коли з гори схо́дили, заповів їм Ісус і сказав: „Не кажіть ніко́му про це виді́ння, аж поки Син Лю́дський із мертвих воскре́сне“.

9 А когда спускались они с горы, Иисус наказал им: «Никому о явленном вам не говорите, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых».

10 І запитали Його учні, говорячи: „Що́ це книжники кажуть, ніби треба Іллі́ перш прийти?“

10 Ученики спросили Его: «Почему тогда книжники говорят, что сначала должен прийти Илия?»

11 А Він відповів і сказав: „Ілля́, правда, при́йде, і все приготу́є.

11 «Илия, — ответил Он, — действительно должен был прийти и всё восстановить.

12 Але́ кажу вам, що Ілля́ вже прийшов був, — та його не пізнали, але з ним зробили, що тільки хотіли. Так і Син Лю́дський має страждати від них“.

12 Но скажу вам, что Илия уже приходил, однако его не узнали и поступили с ним по своему произволу. Предстоит пострадать от них и Сыну Человеческому».

13 Учні тоді зрозуміли, що Він їм говорив про Івана Христителя.

13 Тогда поняли ученики, что говорил Он им об Иоанне Крестителе.

14 І як вони до наро́ду прийшли, то до Нього один чоловік приступив, і навко́лішки впав перед Ним,

14 Когда они вернулись к людям, подошел к Иисусу человек и, упав перед Ним на колени,

15 і сказав: „Господи, змилуйсь над сином моїм, що біснується у новомі́сяччі, і мучиться тяжко, бо почасту падає він ув огонь, і почасту в воду.

15 сказал: «Господин мой, смилуйся над сыном моим! У него падучая, и он сильно мучается: часто бросается то в огонь, то в воду.

16 Я його був привів до учнів Твоїх, — та вони не могли вздорови́ти його“.

16 Я привел его к ученикам Твоим, но они не смогли его исцелить».

17 А Ісус відповів і сказав: „О роде невірний і розбе́щений, доки бу́ду Я з вами? Доки вас Я терпітиму? Приведіть до Мене сюди його!“

17 «О неверующий и развращенный род людской! — воскликнул Иисус. — Долго ли Мне еще с вами быть? Долго Мне еще вас терпеть? Приведите его сюда ко Мне!»

18 Пото́му Ісус погрози́в йому, і де́мон вийшов із нього. І видужав хлопець тієї години!

18 Иисус повелел бесу, и тот оставил мальчика, который в тот же миг стал здоров.

19 Тоді підійшли учні насамоті́ до Ісуса й сказали: „Чому ми́ не могли його вигнати?“

19 Позднее, когда Иисус остался один, ученики подошли к Нему и спросили: «Почему же мы не смогли изгнать его?»

20 А Він їм відповів: „Через ваше невірство. Бо поправді кажу́ вам: коли будете ви мати віру, хоч як зе́рно гірчи́чне, і горі оцій скажете: „Перейди́ звідси туди“, то й пере́йде вона, і нічо́го не матимете неможливого!

20 «Слишком мало веры у вас, — ответил Он им. — Воистину, если вера ваша будет хотя бы с зерно горчичное, и вы скажете этой горе: „Передвинься отсюда туда!“ — она передвинется, и не будет ничего для вас невозможного».

21 Цей же рід не вихо́дить інакше, як тільки молитвою й по́стом“.

21 []

22 Коли пробува́ли вони в Галіле́ї, то сказав їм Ісус: „Людський Син буде ви́даний лю́дям до рук,

22 Когда Иисус был вместе с учениками в Галилее, Он сказал им: «Предан будет Сын Человеческий в руки людей,

23 і вони Його вб'ють, але третього дня Він воскре́сне“. І тяжко вони зажурились.

23 и убьют Его, а на третий день Бог воскресит Его». Глубокая печаль овладела тогда учениками.

24 Як прийшли ж вони в Капернау́м, до Петра підійшли збирачі́ дидра́хм на храм, та й сказали: „Чи не запла́тить ваш Учитель дидра́хми?“

24 Когда пришли они в Капернаум, к Петру обратились сборщики налога на Храм. Они спросили: «Не заплатит ли ваш Учитель храмовый налог?»

25 Він відказує: „Так“. І як він увійшов до дому, то Ісус попере́див його та сказав: „Як ти ду́маєш, Си́моне: царі зе́мні з кого беру́ть мито або пода́тки: від синів своїх, чи чужих?“

25 «Да», — ответил Петр. Когда он вошел в дом, Иисус встретил его вопросом: «Симон! Как ты думаешь, с кого земные цари взимают налог или подать? Со своих сыновей или с чужих людей

26 А як той відказав: „Від чужих“, то промовив до нього Ісус: „Тож вільні сини!

26 «С чужих», — ответил Петр. «Значит, — сказал Иисус, — сыновья свободны.

27 Та щоб їх не спокуси́ти, піди над море, та ву́дку закинь, і яку першу рибу ізло́виш, візьми, і рота відкрий їй, — і зна́йдеш стати́ра; візьми ти його, — і віддай їм за Мене й за себе“.

27 Но чтобы не оттолкнуть понапрасну этих людей, ступай к морю и закинь удочку. Возьми рыбу, которая попадется первой, открой ей рот, — там найдешь ты монету в четыре драхмы, — возьми ее и отдай им за нас обоих».

1.0x