Послание Иакова

Глава 3

1 Братия80 мои!3450 не3361 многие4183 делайтесь1096 учителями,1320 зная,1492 что3754 мы подвергнемся2983 большему3187 осуждению,2917

2 ибо1063 все537 мы много4183 согрешаем.44171487 Кто5100 не3756 согрешает4417 в1722 слове,3056 тот3778 человек435 совершенный,5046 могущий1415 обуздать5468 и2532 все36503588 тело.4983

3 Вот,24003588 мы влагаем906 удила5469 в15193588 рот4750 коням,2462 чтобы43143588 они846 повиновались3982 нам,2254 и2532 управляем3329 всем36503588 телом4983 их.846

4 Вот,2400 и3588 корабли,4143 как ни велики5082 они5607 и25325259 как ни сильными4642 ветрами417 носятся,16435259 небольшим1646 рулем4079 направляются,3329 куда369930235883730 хочет1014 кормчий;2116

5 так3779 и3588 язык1100 — небольшой3398 член,31962076 но2532 много делает.3166 Посмотри,2400 небольшой3641 огонь4442 как много2245 вещества5208 зажигает!381

6 И3588 язык1100 — огонь,4442 прикраса28893588 неправды;933588 язык1100 в таком3779 положении2525 находится между17223588 членами3196 нашими,2257 что3588 оскверняет4695 все36503588 тело4983 и2532 воспаляет53943588 круг51643588 жизни,10782532 будучи сам воспаляем5394 от52593588 геенны.1067

7 Ибо1063 всякое3956 естество5449 зверей23425037 и2532 птиц,4071 пресмыкающихся20625037 и2532 морских животных1724 укрощается1150 и2532 укрощено11503588 естеством54493588 человеческим,442

8 3588 а1161 язык1100 укротить1150 никто3762 из людей444 не может:1410 это — неудержимое183 зло;2556 он исполнен3324 смертоносного2287 яда.2447

9 1722 Им846 благословляем21273588 Бога2316 и2532 Отца,3962 и25321722 им846 проклинаем26723588 человеков,444 сотворенных1096 по2596 подобию3669 Божию.2316

10 Из15373588 тех846 же уст4750 исходит1831 благословение2129 и2532 проклятие:2671 не3756 должно,5534 братия80 мои,3450 сему5023 так3779 быть.1096

11 Течет1032 ли33853588 из15373588 одного846 отверстия3692 источника40773588 сладкая1099 и3588 горькая4089 вода?

12 Не3361 может,1410 братия80 мои,3450 смоковница4808 приносить4160 маслины1636 или2228 виноградная лоза288 смоквы.4810 Также3779 и один источник4077 не3762 может изливать4160 соленую252 и2532 сладкую1099 воду.5204

13 Мудр4680 ли и2532 разумен1990 кто5101 из1722 вас,5213 докажи1166 это на15373588 самом846 деле2041 добрым2570 поведением3913588 с1722 мудрою4678 кротостью.4240

14 Но1161 если1487 в17223588 вашем5216 сердце2588 вы имеете2192 горькую4089 зависть2205 и2532 сварливость,2052 то не3361 хвалитесь2620 и2532 не лгите5574 на25963588 истину.225

15 Это3778 не3756 есть20763588 мудрость,4678 нисходящая2718 свыше,509 но235 земная,1919 душевная,5591 бесовская,1141

16 ибо1063 где3699 зависть2205 и2532 сварливость,2052 там1563 неустройство181 и2532 все3956 худое.53374229

17 3588 Но1161 мудрость,4678 сходящая свыше,509 во-первых,44123303 чиста,532076 потом1899 мирна,1516 скромна,1933 послушлива,2138 полна3324 милосердия1656 и2532 добрых18 плодов,2590 беспристрастна87 и2532 нелицемерна.505

18 Плод2590 же11613588 правды1343 в1722 мире1515 сеется4687 у тех, которые3588 хранят4160 мир.1515

Послание Иакова

Глава 3

1 Братья и сёстры, пусть лишь немногие из вас станут учителями. Вы знаете, что мы, те, кто учим, будем судимы строже.

2 Я говорю это, потому что все мы часто ошибаемся. И тот, кто не грешит в своих речах, — совершенный человек, умеющий владеть своим телом.

3 Мы вкладываем удила в рот лошадям, чтобы они слушались нас и мы могли управлять их телами.

4 Вот и суда морские, хотя и велики, и их носят сильные ветры, но управляются небольшим кормилом и плывут, куда пожелает кормчий.

5 Так и язык, хотя он и малая часть тела, но может хвалиться великими делами. Крохотное пламя может поджечь большой лес.

6 Да, язык как пламя; он несёт в себе самое большое зло по сравнению с другими членами нашего тела. Он оскверняет всё тело и сжигает саму нашу жизнь. Его же воспламеняет адский огонь.

7 Человек может укротить, и в самом деле уже укротил разного рода диких животных: птиц, пресмыкающихся и морских животных.

8 Но никто не может укротить язык: он неуёмен, злобен и полон смертельного яда.

9 Им мы восхваляем Господа и Отца нашего и им же проклинаем людей, созданных по образу Божьему.

10 Из одних и тех же уст исходят благословения и проклятия. Братья и сёстры, этого не должно быть.

11 Разве могут ручьи пресной и солёной воды бить из одного источника?

12 Братья и сёстры, разве может смоковница плодоносить маслинами и разве может виноградная лоза плодоносить смоквами? И солёный ручей не может источать пресную воду.

13 Есть ли среди вас кто-нибудь, кто воистину мудр и всё понимает? Если есть такой, то он должен доказать свою мудрость праведной жизнью, он должен совершать добрые дела со смирением.

14 Но если в сердцах ваших живёт горькая зависть и корыстное себялюбие, то у вас нет повода хвалиться. Ваша хвальба будет ложью, прикрывающей истину.

15 Такая мудрость не приходит свыше, — она мирская, недуховная и исходит от дьявола,

16 потому что там, где есть зависть и себялюбие, там беспорядок и всякое зло.

17 Мудрость же, исходящая свыше, прежде всего чиста, мирна, добра, кротка, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и искренна.

18 Плоды праведности соберут те, кто мирно трудятся, чтобы достичь мира.

Послание Иакова

Глава 3

Послание Иакова

Глава 3

1 Братия80 мои!3450 не3361 многие4183 делайтесь1096 учителями,1320 зная,1492 что3754 мы подвергнемся2983 большему3187 осуждению,2917

1 Братья и сёстры, пусть лишь немногие из вас станут учителями. Вы знаете, что мы, те, кто учим, будем судимы строже.

2 ибо1063 все537 мы много4183 согрешаем.44171487 Кто5100 не3756 согрешает4417 в1722 слове,3056 тот3778 человек435 совершенный,5046 могущий1415 обуздать5468 и2532 все36503588 тело.4983

2 Я говорю это, потому что все мы часто ошибаемся. И тот, кто не грешит в своих речах, — совершенный человек, умеющий владеть своим телом.

3 Вот,24003588 мы влагаем906 удила5469 в15193588 рот4750 коням,2462 чтобы43143588 они846 повиновались3982 нам,2254 и2532 управляем3329 всем36503588 телом4983 их.846

3 Мы вкладываем удила в рот лошадям, чтобы они слушались нас и мы могли управлять их телами.

4 Вот,2400 и3588 корабли,4143 как ни велики5082 они5607 и25325259 как ни сильными4642 ветрами417 носятся,16435259 небольшим1646 рулем4079 направляются,3329 куда369930235883730 хочет1014 кормчий;2116

4 Вот и суда морские, хотя и велики, и их носят сильные ветры, но управляются небольшим кормилом и плывут, куда пожелает кормчий.

5 так3779 и3588 язык1100 — небольшой3398 член,31962076 но2532 много делает.3166 Посмотри,2400 небольшой3641 огонь4442 как много2245 вещества5208 зажигает!381

5 Так и язык, хотя он и малая часть тела, но может хвалиться великими делами. Крохотное пламя может поджечь большой лес.

6 И3588 язык1100 — огонь,4442 прикраса28893588 неправды;933588 язык1100 в таком3779 положении2525 находится между17223588 членами3196 нашими,2257 что3588 оскверняет4695 все36503588 тело4983 и2532 воспаляет53943588 круг51643588 жизни,10782532 будучи сам воспаляем5394 от52593588 геенны.1067

6 Да, язык как пламя; он несёт в себе самое большое зло по сравнению с другими членами нашего тела. Он оскверняет всё тело и сжигает саму нашу жизнь. Его же воспламеняет адский огонь.

7 Ибо1063 всякое3956 естество5449 зверей23425037 и2532 птиц,4071 пресмыкающихся20625037 и2532 морских животных1724 укрощается1150 и2532 укрощено11503588 естеством54493588 человеческим,442

7 Человек может укротить, и в самом деле уже укротил разного рода диких животных: птиц, пресмыкающихся и морских животных.

8 3588 а1161 язык1100 укротить1150 никто3762 из людей444 не может:1410 это — неудержимое183 зло;2556 он исполнен3324 смертоносного2287 яда.2447

8 Но никто не может укротить язык: он неуёмен, злобен и полон смертельного яда.

9 1722 Им846 благословляем21273588 Бога2316 и2532 Отца,3962 и25321722 им846 проклинаем26723588 человеков,444 сотворенных1096 по2596 подобию3669 Божию.2316

9 Им мы восхваляем Господа и Отца нашего и им же проклинаем людей, созданных по образу Божьему.

10 Из15373588 тех846 же уст4750 исходит1831 благословение2129 и2532 проклятие:2671 не3756 должно,5534 братия80 мои,3450 сему5023 так3779 быть.1096

10 Из одних и тех же уст исходят благословения и проклятия. Братья и сёстры, этого не должно быть.

11 Течет1032 ли33853588 из15373588 одного846 отверстия3692 источника40773588 сладкая1099 и3588 горькая4089 вода?

11 Разве могут ручьи пресной и солёной воды бить из одного источника?

12 Не3361 может,1410 братия80 мои,3450 смоковница4808 приносить4160 маслины1636 или2228 виноградная лоза288 смоквы.4810 Также3779 и один источник4077 не3762 может изливать4160 соленую252 и2532 сладкую1099 воду.5204

12 Братья и сёстры, разве может смоковница плодоносить маслинами и разве может виноградная лоза плодоносить смоквами? И солёный ручей не может источать пресную воду.

13 Мудр4680 ли и2532 разумен1990 кто5101 из1722 вас,5213 докажи1166 это на15373588 самом846 деле2041 добрым2570 поведением3913588 с1722 мудрою4678 кротостью.4240

13 Есть ли среди вас кто-нибудь, кто воистину мудр и всё понимает? Если есть такой, то он должен доказать свою мудрость праведной жизнью, он должен совершать добрые дела со смирением.

14 Но1161 если1487 в17223588 вашем5216 сердце2588 вы имеете2192 горькую4089 зависть2205 и2532 сварливость,2052 то не3361 хвалитесь2620 и2532 не лгите5574 на25963588 истину.225

14 Но если в сердцах ваших живёт горькая зависть и корыстное себялюбие, то у вас нет повода хвалиться. Ваша хвальба будет ложью, прикрывающей истину.

15 Это3778 не3756 есть20763588 мудрость,4678 нисходящая2718 свыше,509 но235 земная,1919 душевная,5591 бесовская,1141

15 Такая мудрость не приходит свыше, — она мирская, недуховная и исходит от дьявола,

16 ибо1063 где3699 зависть2205 и2532 сварливость,2052 там1563 неустройство181 и2532 все3956 худое.53374229

16 потому что там, где есть зависть и себялюбие, там беспорядок и всякое зло.

17 3588 Но1161 мудрость,4678 сходящая свыше,509 во-первых,44123303 чиста,532076 потом1899 мирна,1516 скромна,1933 послушлива,2138 полна3324 милосердия1656 и2532 добрых18 плодов,2590 беспристрастна87 и2532 нелицемерна.505

17 Мудрость же, исходящая свыше, прежде всего чиста, мирна, добра, кротка, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и искренна.

18 Плод2590 же11613588 правды1343 в1722 мире1515 сеется4687 у тех, которые3588 хранят4160 мир.1515

18 Плоды праведности соберут те, кто мирно трудятся, чтобы достичь мира.

1.0x