35 ибо1063 алкал3983 Я, и2532 вы дали1325 Мне3427 есть;5315 жаждал,1372 и2532 вы напоили4222 Меня;3165 был2252 странником,3581 и2532 вы приняли4863 Меня;3165
36 был наг,1131 и2532 вы одели4016 Меня;3165 был болен,770 и2532 вы посетили1980 Меня;3165 в1722 темнице5438 был,2252 и2532 вы пришли2064 ко4314 Мне».3165
37 Тогда51193588 праведники1342 скажут3004 Ему846 в ответ:611 «Господи!2962 когда4219 мы видели1492 Тебя4571 алчущим,3983 и2532 накормили?5142 или2228 жаждущим,1372 и2532 напоили?4222
40 И3588 Царь935 скажет2046 им846 в ответ:611 «истинно281 говорю3004 вам:5213 так1909 как3745 вы сделали4160 это одному1520 из сих51303588 братьев80 Моих34503588 меньших,1646 то сделали4160 Мне».1698
45 Тогда5119 скажет3004 им846 в ответ:611 «истинно281 говорю3004 вам:5213 так1909 как3745 вы не3756 сделали4160 этого одному1520 из сих51303588 меньших,1646 то не3761 сделали4160 Мне».1698
1 «В тот День Царство Небесное будет подобно десяти девушкам, которые взяли лампы и отправились навстречу жениху.
2 Пять из них были мудры, а другие пять — глупы.
3 Глупые взяли лампы, но не взяли масла.
4 Мудрые же вместе с лампами взяли и масло в кувшинах.
5 Жених задерживался, девушки захотели спать и уснули.
6 Но в полночь раздался крик: „Вот приближается жених! Идите встречать!”
7 В тот же миг все девушки встали и засветили свои лампы.
8 Но глупые сказали мудрым: „Дайте нам немного масла. Наши лампы догорают!”
9 В ответ мудрые сказали: „Мы ничего не можем вам дать, так как ничего не останется ни вам, ни нам. Пойдите к торговцам и купите у них масла для ваших ламп”.
10 Пока те ходили за маслом, прибыл жених, и те девушки, которые были готовы, пошли на свадебный пир вместе с ним. Дверь же закрыли и заперли.
11 Наконец пришли остальные девушки и сказали: „Господин! Господин! Отвори дверь и впусти нас!”
12 Но он ответил: „Правду вам говорю: я не знаю вас!”
13 Так бодрствуйте же, потому что неизвестен вам ни день, ни час возвращения Сына Человеческого».
14 «Царство Небесное подобно человеку, который, перед тем как отправиться в путешествие, позвал слуг и поставил их присматривать за своим имуществом.
15 Одному из них он дал пять талантов, другому дал два таланта, а третьему дал один талант. Каждому он дал долю по способностям и после этого отправился в путешествие.
16 Тот, кто получил пять талантов, сразу же пустил деньги в оборот и заработал на них ещё пять талантов.
17 Тот, у кого было два таланта, тоже заработал ещё два таланта.
18 Тот же, который получил один талант, пошёл, выкопал яму в земле и спрятал там деньги господина.
19 После долгого отсутствия господин вернулся и потребовал отчёта.
20 Тот, кто получил пять талантов, пришёл и принес ещё пять талантов. Он сказал: „Господин, ты поручил мне пять талантов, вот ещё пять талантов, которые я заработал”.
21 Господин сказал ему: „Молодец! Ты хороший и верный слуга. Ты хорошо распорядился этой малой суммой денег, и теперь я поручу тебе большую. Раздели со мной мою радость”.
22 Потом пришёл тот, кто получил два таланта и сказал: „Господин, ты поручил мне два таланта, вот ещё два таланта, которые я заработал”.
23 Господин сказал ему: „Молодец! Ты хороший, верный слуга. Ты хорошо распорядился небольшими деньгами, и теперь я поручу тебе большие. Раздели со мной мою радость”.
24 Затем к нему подошёл тот, кто получил один талант, и сказал: „Господин, я знаю, что ты человек жёсткий. Ты собираешь урожай там, где ничего не посадил и жнёшь там, где не сеял.
25 Я боялся тебя, поэтому я пошёл и закопал талант в землю. Вот, возьми то, что тебе принадлежит”.
26 В ответ господин сказал ему: „Ты плохой и нерадивый слуга! Ты знаешь, что я жну, где не посеял и собираю урожай, где не посадил;
27 ты должен был пустить мои деньги в оборот, и тогда после своего возвращения, я получил бы своё с прибылью.
28 Возьмите у него талант и отдайте тому, у кого десять талантов.
29 Да, каждый, кто имеет, получит ещё и будет иметь больше, чем ему нужно; у того же, у кого ничего нет, будет отнято и то, что имеет.
30 Бросьте этого нерадивого слугу во тьму бесконечную, туда, где рыдают и скрежещут зубами от нестерпимой боли”».
31 «Когда придёт Сын Человеческий во всей Своей славе в сопровождении Своих Ангелов, то сядет на престоле Своей славы.
32 И тогда все народы соберутся перед Ним, и Он отделит их друг от друга, подобно тому как пастух отделяет овец от козлов.
33 Он поместит овец по правую руку от Себя, козлов же поместит по левую руку.
34 И тогда Царь скажет тем, кто по правую руку от Него: „Придите те, кто благословен Отцом Моим. Унаследуйте Царство, предназначенное вам от сотворения мира.
35 Это — ваша награда, потому что Я был голоден, и вы накормили Меня. Меня томила жажда, и вы дали Мне пить. Я был странником, и вы приютили Меня.
36 Я был нагим, и вы одели Меня. Я был болен, и вы ухаживали за Мной. Я был в темнице, и вы навещали Меня”.
37 И тогда праведники скажут Ему в ответ: „Господи, когда это мы видели Тебя голодным и накормили или видели Тебя томимым жаждой и напоили?
38 Когда это мы видели Тебя странником и приютили Тебя? Или видели Тебя нагим и одели?
39 Когда видели Тебя больным или в темнице и ухаживали за Тобой?”
40 Царь ответит им: „Правду вам говорю: когда вы делали что-либо для одного из наименьших братьев Моих, вы делали это для Меня”.
41 И скажет тогда Царь тем, кто по левую руку: „Уйдите прочь от Меня, проклятые, отправляйтесь в огонь вечный, что приготовлен для дьявола и его ангелов.
42 Это — наказание ваше, так как Я был голоден, но вы не накормили Меня. Меня томила жажда, но вы не дали Мне пить.
43 Я был странником, но вы не приютили Меня. Я был болен и в темнице, но вы не позаботились обо Мне”.
44 И тогда они спросят Его: „Господи, когда это было, что Мы видели Тебя голодным или томимым жаждой, или странником, или нагим, или больным, или в темнице и не помогли Тебе всячески?”
45 И Царь тогда скажет им в ответ: „Правду вам говорю, что каждый раз, когда вы не помогали униженным братьям Моим, то это вы Мне не помогали”.
46 И тогда неправедные отправятся на вечное наказание, а праведники будут наслаждаться вечной жизнью».
8 Но глупые сказали мудрым: „Дайте нам немного масла. Наши лампы догорают!”
9 А11613588 мудрые5429 отвечали:6113004 «чтобы3379 не3756 случилось недостатка714 и у нас2254 и2532 у вас,5213 пойдите41981161 лучше3123 к43143588 продающим4453 и2532 купите59 себе».1438
9 В ответ мудрые сказали: „Мы ничего не можем вам дать, так как ничего не останется ни вам, ни нам. Пойдите к торговцам и купите у них масла для ваших ламп”.
15 Одному из них он дал пять талантов, другому дал два таланта, а третьему дал один талант. Каждому он дал долю по способностям и после этого отправился в путешествие.
16 11613588Получивший2983 пять4002 талантов5007 пошел,4198 употребил20381722 их846 в дело и2532 приобрел4160 другие243 пять4002 талантов;5007
16 Тот, кто получил пять талантов, сразу же пустил деньги в оборот и заработал на них ещё пять талантов.
17 точно так же5615 и3588 получивший3588 два1417 таланта приобрел27702532846 другие243 два;1417
17 Тот, у кого было два таланта, тоже заработал ещё два таланта.
18 3588получивший2983 же11613588 один1520 талант пошел565 и закопал3736 его в17223588 землю1093 и2532 скрыл6133588 серебро6943588 господина2962 своего.846
18 Тот же, который получил один талант, пошёл, выкопал яму в земле и спрятал там деньги господина.
19 После долгого отсутствия господин вернулся и потребовал отчёта.
20 И,2532 подойдя,43343588 получивший2983 пять4002 талантов5007 принес4374 другие243 пять4002 талантов5007 и говорит:3004 «господин!2962 пять4002 талантов5007 ты дал3860 мне;3427 вот,2396 другие243 пять4002 талантов5007 я приобрел2770 на1909 них».846
20 Тот, кто получил пять талантов, пришёл и принес ещё пять талантов. Он сказал: „Господин, ты поручил мне пять талантов, вот ещё пять талантов, которые я заработал”.
21 Господин сказал ему: „Молодец! Ты хороший и верный слуга. Ты хорошо распорядился этой малой суммой денег, и теперь я поручу тебе большую. Раздели со мной мою радость”.
22 Подошел4334 также1161 и3588 получивший2983 два1417 таланта5007 и сказал:2036 «господин!2962 два1417 таланта5007 ты дал3860 мне;3427 вот,2396 другие243 два1417 таланта5007 я приобрел2770 на1909 них».846
22 Потом пришёл тот, кто получил два таланта и сказал: „Господин, ты поручил мне два таланта, вот ещё два таланта, которые я заработал”.
23 Господин сказал ему: „Молодец! Ты хороший, верный слуга. Ты хорошо распорядился небольшими деньгами, и теперь я поручу тебе большие. Раздели со мной мою радость”.
24 Затем к нему подошёл тот, кто получил один талант, и сказал: „Господин, я знаю, что ты человек жёсткий. Ты собираешь урожай там, где ничего не посадил и жнёшь там, где не сеял.
34 И тогда Царь скажет тем, кто по правую руку от Него: „Придите те, кто благословен Отцом Моим. Унаследуйте Царство, предназначенное вам от сотворения мира.
35 ибо1063 алкал3983 Я, и2532 вы дали1325 Мне3427 есть;5315 жаждал,1372 и2532 вы напоили4222 Меня;3165 был2252 странником,3581 и2532 вы приняли4863 Меня;3165
35 Это — ваша награда, потому что Я был голоден, и вы накормили Меня. Меня томила жажда, и вы дали Мне пить. Я был странником, и вы приютили Меня.
36 был наг,1131 и2532 вы одели4016 Меня;3165 был болен,770 и2532 вы посетили1980 Меня;3165 в1722 темнице5438 был,2252 и2532 вы пришли2064 ко4314 Мне».3165
36 Я был нагим, и вы одели Меня. Я был болен, и вы ухаживали за Мной. Я был в темнице, и вы навещали Меня”.
37 Тогда51193588 праведники1342 скажут3004 Ему846 в ответ:611 «Господи!2962 когда4219 мы видели1492 Тебя4571 алчущим,3983 и2532 накормили?5142 или2228 жаждущим,1372 и2532 напоили?4222
37 И тогда праведники скажут Ему в ответ: „Господи, когда это мы видели Тебя голодным и накормили или видели Тебя томимым жаждой и напоили?
39 Когда видели Тебя больным или в темнице и ухаживали за Тобой?”
40 И3588 Царь935 скажет2046 им846 в ответ:611 «истинно281 говорю3004 вам:5213 так1909 как3745 вы сделали4160 это одному1520 из сих51303588 братьев80 Моих34503588 меньших,1646 то сделали4160 Мне».1698
40 Царь ответит им: „Правду вам говорю: когда вы делали что-либо для одного из наименьших братьев Моих, вы делали это для Меня”.
41 И скажет тогда Царь тем, кто по левую руку: „Уйдите прочь от Меня, проклятые, отправляйтесь в огонь вечный, что приготовлен для дьявола и его ангелов.
42 ибо1063 алкал3983 Я, и2532 вы не3756 дали1325 Мне3427 есть;5315 жаждал,1372 и2532 вы не3756 напоили4222 Меня;3165
42 Это — наказание ваше, так как Я был голоден, но вы не накормили Меня. Меня томила жажда, но вы не дали Мне пить.
44 И тогда они спросят Его: „Господи, когда это было, что Мы видели Тебя голодным или томимым жаждой, или странником, или нагим, или больным, или в темнице и не помогли Тебе всячески?”
45 Тогда5119 скажет3004 им846 в ответ:611 «истинно281 говорю3004 вам:5213 так1909 как3745 вы не3756 сделали4160 этого одному1520 из сих51303588 меньших,1646 то не3761 сделали4160 Мне».1698
45 И Царь тогда скажет им в ответ: „Правду вам говорю, что каждый раз, когда вы не помогали униженным братьям Моим, то это вы Мне не помогали”.