Левит

Глава 17

1 И сказал1696 Господь3068 Моисею,4872 говоря:559

2 объяви1696 Аарону175 и сынам1121 его и всем сынам1121 Израилевым3478 и скажи559 им: вот что1697 повелевает6680 Господь:3068

3 если кто376 из дома1004 Израилева3478 заколет7819 тельца7794 или овцу3775 или козу5795 в стане,4264 или если кто заколет7819 вне2351 стана4264

4 и не приведет935 ко входу6607 скинии168 собрания,4150 чтобы представить7126 в жертву7133 Господу3068 пред3942 жилищем4908 Господним,3068 то человеку376 тому вменена2803 будет2803 кровь:1818 он пролил8210 кровь,1818 и истребится3772 человек376 тот из7130 народа5971 своего;

5 это для того, чтобы приводили935 сыны1121 Израилевы3478 жертвы2077 свои, которые они заколают2076 на59216440 поле,7704 чтобы приводили935 их пред Господа3068 ко входу6607 скинии168 собрания,4150 к священнику,3548 и заколали2076 их Господу3068 в жертвы2077 мирные;8002

6 и покропит2236 священник3548 кровью1818 на жертвенник4196 Господень3068 у входа6607 скинии168 собрания4150 и воскурит6999 тук2459 в приятное5207 благоухание7381 Господу,3068

7 чтоб они впредь не приносили2076 жертв2077 своих идолам,8163 за310 которыми блудно2181 ходят2181 они. Сие да будет для них постановлением2708 вечным5769 в роды1755 их.

8 Еще скажи559 им: если кто376 из дома1004 Израилева3478 и из пришельцев,1616 которые живут1481 между8432 вами, приносит5927 всесожжение5930 или жертву2077

9 и не приведет935 ко входу6607 скинии168 собрания,4150 чтобы совершить6213 ее Господу,3068 то истребится3772 человек376 тот из народа5971 своего.

10 Если кто376 из дома1004 Израилева3478 и из пришельцев,1616 которые живут1481 между8432 вами, будет398 есть398 какую-нибудь кровь,1818 то обращу5414 лице6440 Мое на душу5315 того, кто будет398 есть398 кровь,1818 и истреблю3772 ее из7130 народа5971 ее,

11 потому что душа5315 тела1320 в крови,1818 и Я назначил5414 ее вам для жертвенника,4196 чтобы очищать3722 души5315 ваши, ибо кровь1818 сия душу5315 очищает;3722

12 потому Я и сказал559 сынам1121 Израилевым:3478 ни одна душа5315 из вас не должна есть398 крови,1818 и пришлец,1616 живущий1481 между8432 вами, не должен есть398 крови.1818

13 Если кто376 из сынов1121 Израилевых3478 и из пришельцев,1616 живущих1481 между8432 вами, на ловле6679 поймает6718 зверя2416 или птицу,5775 которую можно есть,398 то он должен дать8210 вытечь8210 крови1818 ее и покрыть3680 ее землею,6083

14 ибо душа5315 всякого тела1320 есть кровь1818 его, она душа5315 его; потому Я сказал559 сынам1121 Израилевым:3478 не ешьте398 крови1818 ни из какого тела,1320 потому что душа5315 всякого тела1320 есть кровь1818 его: всякий, кто будет398 есть398 ее, истребится.3772

15 И всякий,5315 кто будет398 есть398 мертвечину5038 или растерзанное2966 зверем, туземец249 или пришлец,1616 должен вымыть3526 одежды899 свои и омыться7364 водою,4325 и нечист2930 будет2930 до вечера,6153 а потом будет2891 чист;2891

16 если же не вымоет3526 одежд своих и не омоет7364 тела1320 своего, то понесет5375 на себе беззаконие5771 свое.

Leviticus

Chapter 17

1 AND the LORD spoke to Moses, saying,

2 Speak to Aaron and to his sons and to all the children of Israel, and say to them, This is the thing which the LORD has commanded, saying,

3 Any man whosoever be of the house of Israel, who kills an ox or a lamb or a goat in the camp, or who kills it outside the camp,

4 And does not bring it to the door of the tabernacle of the congregation to offer it as an offering to the LORD before the tabernacle of the LORD, blood shall be imputed to that man because he has shed blood; and that man shall be cut off from among his people,

5 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices which they offer in the open field, that they may bring them before the LORD to the door of the tabernacle of the congregation, to the priest, and offer them for peace offerings to the LORD.

6 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tabernacle of the congregation and burn the fat for a sweet savour to the LORD.

7 And they shall no more offer their sacrifices to the demons after whom they have gone astray. This shall be a statute for ever to them throughout their generations.

8 And you shall say to them, Any man of the house of Israel or of the proselytes who sojourn among you who offers a burnt offering or a sacrifice

9 And does not bring it to the door of the tabernacle of the congregation to offer it to the LORD, that man shall be cut off from among his people.

10 And if any man of the children of Israel or of the proselytes who sojourn among you eats any manner of blood, I will pour out my anger against that person who eats blood, and will cut him off from among his people.

11 For the life of the flesh is in the blood; and I have given it to you upon the altar to make an atonement for yourselves; for it is the blood that makes an atonement for the soul.

12 Therefore I have said to the children of Israel, No person among you shall eat blood, neither shall the proselytes who sojourn among you eat blood.

13 And any man of the children of Israel or of the proselytes who sojourn among you who hunts and catches any beast or fowl that may be eaten, he shall pour out its blood and cover it with dust.

14 For the life of all flesh is the blood thereof; therefore I said to the children of Israel, You shall not eat the blood of any flesh, for the life of all flesh is the blood thereof; whosoever eats it shall be cut off.

15 And every person who eats that which died of itself or that which was torn by wild beasts; whether it be one of you or one of the proselytes who sojourn among you, he shall both wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening; then shall he be clean.

16 But if he does not wash them nor bathe his body, then he shall suffer for his iniquity.

Левит

Глава 17

Leviticus

Chapter 17

1 И сказал1696 Господь3068 Моисею,4872 говоря:559

1 AND the LORD spoke to Moses, saying,

2 объяви1696 Аарону175 и сынам1121 его и всем сынам1121 Израилевым3478 и скажи559 им: вот что1697 повелевает6680 Господь:3068

2 Speak to Aaron and to his sons and to all the children of Israel, and say to them, This is the thing which the LORD has commanded, saying,

3 если кто376 из дома1004 Израилева3478 заколет7819 тельца7794 или овцу3775 или козу5795 в стане,4264 или если кто заколет7819 вне2351 стана4264

3 Any man whosoever be of the house of Israel, who kills an ox or a lamb or a goat in the camp, or who kills it outside the camp,

4 и не приведет935 ко входу6607 скинии168 собрания,4150 чтобы представить7126 в жертву7133 Господу3068 пред3942 жилищем4908 Господним,3068 то человеку376 тому вменена2803 будет2803 кровь:1818 он пролил8210 кровь,1818 и истребится3772 человек376 тот из7130 народа5971 своего;

4 And does not bring it to the door of the tabernacle of the congregation to offer it as an offering to the LORD before the tabernacle of the LORD, blood shall be imputed to that man because he has shed blood; and that man shall be cut off from among his people,

5 это для того, чтобы приводили935 сыны1121 Израилевы3478 жертвы2077 свои, которые они заколают2076 на59216440 поле,7704 чтобы приводили935 их пред Господа3068 ко входу6607 скинии168 собрания,4150 к священнику,3548 и заколали2076 их Господу3068 в жертвы2077 мирные;8002

5 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices which they offer in the open field, that they may bring them before the LORD to the door of the tabernacle of the congregation, to the priest, and offer them for peace offerings to the LORD.

6 и покропит2236 священник3548 кровью1818 на жертвенник4196 Господень3068 у входа6607 скинии168 собрания4150 и воскурит6999 тук2459 в приятное5207 благоухание7381 Господу,3068

6 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tabernacle of the congregation and burn the fat for a sweet savour to the LORD.

7 чтоб они впредь не приносили2076 жертв2077 своих идолам,8163 за310 которыми блудно2181 ходят2181 они. Сие да будет для них постановлением2708 вечным5769 в роды1755 их.

7 And they shall no more offer their sacrifices to the demons after whom they have gone astray. This shall be a statute for ever to them throughout their generations.

8 Еще скажи559 им: если кто376 из дома1004 Израилева3478 и из пришельцев,1616 которые живут1481 между8432 вами, приносит5927 всесожжение5930 или жертву2077

8 And you shall say to them, Any man of the house of Israel or of the proselytes who sojourn among you who offers a burnt offering or a sacrifice

9 и не приведет935 ко входу6607 скинии168 собрания,4150 чтобы совершить6213 ее Господу,3068 то истребится3772 человек376 тот из народа5971 своего.

9 And does not bring it to the door of the tabernacle of the congregation to offer it to the LORD, that man shall be cut off from among his people.

10 Если кто376 из дома1004 Израилева3478 и из пришельцев,1616 которые живут1481 между8432 вами, будет398 есть398 какую-нибудь кровь,1818 то обращу5414 лице6440 Мое на душу5315 того, кто будет398 есть398 кровь,1818 и истреблю3772 ее из7130 народа5971 ее,

10 And if any man of the children of Israel or of the proselytes who sojourn among you eats any manner of blood, I will pour out my anger against that person who eats blood, and will cut him off from among his people.

11 потому что душа5315 тела1320 в крови,1818 и Я назначил5414 ее вам для жертвенника,4196 чтобы очищать3722 души5315 ваши, ибо кровь1818 сия душу5315 очищает;3722

11 For the life of the flesh is in the blood; and I have given it to you upon the altar to make an atonement for yourselves; for it is the blood that makes an atonement for the soul.

12 потому Я и сказал559 сынам1121 Израилевым:3478 ни одна душа5315 из вас не должна есть398 крови,1818 и пришлец,1616 живущий1481 между8432 вами, не должен есть398 крови.1818

12 Therefore I have said to the children of Israel, No person among you shall eat blood, neither shall the proselytes who sojourn among you eat blood.

13 Если кто376 из сынов1121 Израилевых3478 и из пришельцев,1616 живущих1481 между8432 вами, на ловле6679 поймает6718 зверя2416 или птицу,5775 которую можно есть,398 то он должен дать8210 вытечь8210 крови1818 ее и покрыть3680 ее землею,6083

13 And any man of the children of Israel or of the proselytes who sojourn among you who hunts and catches any beast or fowl that may be eaten, he shall pour out its blood and cover it with dust.

14 ибо душа5315 всякого тела1320 есть кровь1818 его, она душа5315 его; потому Я сказал559 сынам1121 Израилевым:3478 не ешьте398 крови1818 ни из какого тела,1320 потому что душа5315 всякого тела1320 есть кровь1818 его: всякий, кто будет398 есть398 ее, истребится.3772

14 For the life of all flesh is the blood thereof; therefore I said to the children of Israel, You shall not eat the blood of any flesh, for the life of all flesh is the blood thereof; whosoever eats it shall be cut off.

15 И всякий,5315 кто будет398 есть398 мертвечину5038 или растерзанное2966 зверем, туземец249 или пришлец,1616 должен вымыть3526 одежды899 свои и омыться7364 водою,4325 и нечист2930 будет2930 до вечера,6153 а потом будет2891 чист;2891

15 And every person who eats that which died of itself or that which was torn by wild beasts; whether it be one of you or one of the proselytes who sojourn among you, he shall both wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening; then shall he be clean.

16 если же не вымоет3526 одежд своих и не омоет7364 тела1320 своего, то понесет5375 на себе беззаконие5771 свое.

16 But if he does not wash them nor bathe his body, then he shall suffer for his iniquity.

1.0x