Евангелие от МатфеяГлава 27 |
1 |
2 Связав, они отвели и передали Его правителю Пилату. |
3 |
4 Он сказал: |
5 Тогда он бросил серебряные монеты в храме, пошёл и повесился. |
6 Главные священники же подобрали монеты и сказали: |
7 Посоветовавшись, они купили на эти деньги участок земли, называвшийся полем Горшечника, чтобы там хоронить чужестранцев. |
8 По этой причине это поле и по сей день называется Кровавым полем. |
9 Так исполнилось пророчество, сказанное Иеремией: |
10 и отдали их за поле Горшечника, как указал мне Господь». |
11 |
12 А когда Его обвиняли главные священники и старейшины, то Он им ничего не отвечал. |
13 Тогда Пилат сказал Иисусу: |
14 Но Он не ответил ему ни на одно обвинение, так что правитель был весьма удивлён. |
15 |
16 В то время в тюрьме был известный преступник по имени Варавва. |
17 И когда толпа собралась, Пилат спросил у людей: |
18 Пилат знал, что только из зависти главные священники и старейшины доставили Иисуса к нему. |
19 |
20 Но главные священники и старейшины убедили толпу просить за Варавву, а Иисуса предать смерти. |
21 Тогда правитель спросил их: |
22 Пилат спросил: |
23 Пилат спросил: |
24 Тогда Пилат, видя, что он не сможет убедить народ и что может начаться бунт, взял воды и на глазах у толпы умыл руки, сказав: |
25 |
26 Затем Пилат отпустил Варавву, Иисуса же он приказал избить плетью и отвести на распятие. |
27 |
28 Раздев Его донага, они надели на Него багровые одежды. |
29 Солдаты свили из колючек венок, надели Ему на голову, дали в руки посох и, издеваясь над Иисусом, пали перед Ним на колени, говоря: |
30 Они плевали в Него, а потом взяли посох из Его руки и стали бить Иисуса по голове. |
31 Наиздевавшись вдоволь, они сняли с Христа багровые одежды, надели на Него Его собственную одежду и повели на распятие. |
32 |
33 Когда они пришли к месту под названием Голгофа, что означает «Лобное место», |
34 то дали Иисусу выпить вина, смешанного с жёлчью. Он же, попробовав, отказался его пить. |
35 Распяв Христа, они бросили между собой жребий, кому что достанется из Его одежды, |
36 а потом сели и стали охранять Его. |
37 У Него над головой солдаты прикрепили табличку со словами обвинения: |
38 Одновременно с Ним были распяты два разбойника: один справа, а другой слева от Иисуса. |
39 Проходившие мимо люди выкрикивали оскорбления, кивая в Его сторону |
40 и говоря: |
41 Главные священники вместе с законоучителями и старейшинами тоже издевались над Иисусом, говоря: |
42 |
43 Он верит в Бога, так пусть же Бог спасёт Его теперь, если Он Ему угоден. Ведь Сам Он говорил: „Я — Сын Божий”». |
44 И разбойники, распятые вместе с Ним, тоже осыпали Его оскорблениями. |
45 |
46 А около трёх часов Иисус воскликнул громким голосом: |
47 Некоторые из тех, кто стояли поблизости, услышав это, сказали: |
48 И тут же один из них побежал, намочил губку в уксусе, надел её на палку и дал Ему пить. |
49 Но остальные говорили: |
50 И ещё раз закричал Иисус громким голосом и испустил дух. |
51 После Его смерти завеса храма разорвалась надвое: сверху донизу, и всколыхнулась земля, и раскололись камни, |
52 и открылись гробницы, и воскресло множество усопших святых, |
53 и, выйдя из своих гробниц после Его воскресения, они пришли в святой город и явились множеству людей. |
54 Центурион и те, кто вместе с ним сторожил Иисуса, при виде землетрясения и всех других происшествий очень перепугались и сказали: |
55 За этим издалека наблюдали и многие женщины, которые пришли с Иисусом из Галилеи, чтобы прислуживать Ему. |
56 Среди них были Мария Магдалина, а также Мария, мать Иакова и Иосифа, и мать сыновей Зеведея. |
57 |
58 Он пришёл к Пилату и попросил у него, чтобы тот отдал ему тело Иисуса. Пилат приказал, чтобы тело Иисуса отдали ему. |
59 Иосиф взял тело, завернул его в чистый льняной покров |
60 и положил в свою собственную новую гробницу, высеченную в скале. Привалив большой камень к входу в гробницу, он ушёл. |
61 А Мария Магдалина и другая Мария сели напротив гробницы. |
62 |
63 и сказали: |
64 Поэтому прикажи хорошенько охранять гробницу до наступления третьего дня, чтобы не пришли Его ученики, не выкрали тело и не сказали всем: „Он воскрес из мёртвых”. Тогда последний обман будет хуже первого». |
65 Пилат сказал им: |
66 Они пошли, наглухо закрыли гробницу, запечатали её и оставили там стражу. |
Евангелие от МатфеяГлава 27 |
1 |
2 И связав Его, отвели и передали Пилату, правителю. |
3 |
4 говоря: согрешил я, предав кровь невинную. Они же сказали: какое нам дело? Смотри сам. |
5 И бросив сребреники в храме, он ушел и повесился. |
6 Первосвященники же, взяв сребреники, сказали: нельзя вложить их в храмовую казну, так как это цена крови. |
7 И приняв решение, купили на них поле горшечника, как место погребения для чужестранцев. |
8 Потому и называется поле то Полем Крови до сего дня. |
9 Тогда исполнилось сказанное чрез Иеремию пророка: и взяли тридцать сребреников, цену Оцененного, Которого оценили сыны Израилевы, |
10 и дали их за поле горшечника, как повелел мне Господь. |
11 |
12 И на обвинение Его первосвященниками и старейшинами Он ничего не ответил. |
13 Тогда говорит Ему Пилат: не слышишь, сколько против Тебя свидетельствуют? |
14 И Он не ответил ему ни на одно слово, так что правитель весьма удивлялся. |
15 |
16 Был тогда у них узник известный, по имени Варавва. |
17 Поэтому, когда они собрались, Пилат им сказал: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иисуса, называемого Христом? |
18 Ибо он знал, что предали Его из зависти. |
19 И когда он сидел на судейском месте, жена его послала ему сказать: не делай ничего Праведнику Тому! Я сегодня в сновидении много пострадала из-за Него. |
20 Между тем первосвященники и старейшины убедили народ потребовать Варавву и погубить Иисуса. |
21 И ответил им правитель: кого из двоих хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву. |
22 Говорит им Пилат: что же мне делать с Иисусом, называемым Христом? Говорят все: да будет распят! |
23 Он сказал: какое же зло Он сделал? Но они еще сильнее кричали: да будет распят! |
24 Увидев же, что ничто не помогает, но даже начинается возмущение, Пилат взял воды, умыл руки перед народом и сказал: невиновен я в крови Праведника Этого, смотрите сами. |
25 И весь народ ответил: кровь Его на нас и на детях наших. |
26 Тогда он отпустил им Варавву, Иисуса же по бичевании предал на распятие. |
27 |
28 и, раздев Его, надели на Него плащ алый; |
29 и сплетя венец из терния, возложили на голову Его и вложили трость в правую руку Его и, преклонив перед Ним колени, надругались над Ним, говоря: да здравствует Царь Иудейский! |
30 И оплевав Его, взяли трость и били Его по голове. |
31 И когда надругались над Ним, сняли с Него плащ, и одели Его в одежды Его, и отвели Его на распятие. |
32 |
33 И придя на место, называемое Голгофа, что значит Лобное место, |
34 дали Ему пить вина, смешанного с желчью; и отведав, Он не захотел пить. |
35 Распяв же Его, они разделили между собой одежды Его, бросая жребий; |
36 и, сидя, стерегли Его там. |
37 И поставили над головой Его надпись с обозначением вины Его: Это — Иисус, Царь Иудейский. |
38 Тогда распинают с Ним двух разбойников: одного справа, и другого слева. |
39 А прохожие хулили Его, кивая головами своими |
40 и говоря: Разрушающий храм и в три дня Воздвигающий! Спаси Себя Самого, если Ты Сын Божий, и сойди с креста. |
41 Подобным образом и первосвященники, издеваясь вместе с книжниками и старейшинами, говорили: |
42 других спас, Себя Самого не может спасти! Он Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, и уверуем в Него; |
43 Он возложил упование на Бога; пусть избавит Его теперь, если Он угоден Ему. Ибо сказал Он: «Я Божий Сын». |
44 Также и разбойники, распятые с Ним, поносили Его. |
45 |
46 А около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лема савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! Для чего Ты Меня оставил? |
47 Некоторые же из стоявших там, услышав, сказали: Илию зовет Он. |
48 И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наткнув на трость, давал Ему пить. |
49 Прочие же сказали: оставь; посмотрим, придет ли Илия, чтобы спасти Его. |
50 Иисус же снова возопил громким голосом и отдал дух. |
51 И вот, завеса храма разорвалась сверху донизу надвое; и земля потряслась; и камни расселись; |
52 и гробницы открылись; и многие тела усопших святых восстали; |
53 и выйдя из гробниц по восстании Его, вошли они в святой город и явились многим. |
54 Сотник же и вместе с ним стерегущие Иисуса, увидев землетрясение и всё происходящее, устрашились сильно, говоря: воистину был Он Божий Сын. |
55 И много женщин смотрело издали. Они последовали за Иисусом из Галилеи, служа Ему; |
56 между ними были Мария Магдалина и Мария, мать Иакова и Иосифа, и мать сыновей Зеведеевых. |
57 |
58 явившись к Пилату, он попросил тело Иисуса. Тогда Пилат повелел его выдать. |
59 И взяв тело, Иосиф обернул его в чистое полотно |
60 и положил в новой своей гробнице, которую он высек в скале, и, привалив большой камень ко входу гробницы, ушел. |
61 А Мария Магдалина и другая Мария сидели там напротив гробницы. |
62 |
63 и сказали: господин, мы вспомнили, что обманщик тот сказал, еще будучи в живых: «через три дня восстану». |
64 Повели поэтому охранять гробницу до третьего дня, чтобы ученики придя не украли Его, и не сказали бы народу: «восстал из мертвых»; и будет последний обман хуже первого. |
65 Сказал им Пилат: имеете стражу; идите, охраняйте, как знаете. |
66 И они пошли и охраняли гробницу, запечатав камень и приставив стражу. |
Евангелие от МатфеяГлава 27 |
Евангелие от МатфеяГлава 27 |
1 |
1 |
2 Связав, они отвели и передали Его правителю Пилату. |
2 И связав Его, отвели и передали Пилату, правителю. |
3 |
3 |
4 Он сказал: |
4 говоря: согрешил я, предав кровь невинную. Они же сказали: какое нам дело? Смотри сам. |
5 Тогда он бросил серебряные монеты в храме, пошёл и повесился. |
5 И бросив сребреники в храме, он ушел и повесился. |
6 Главные священники же подобрали монеты и сказали: |
6 Первосвященники же, взяв сребреники, сказали: нельзя вложить их в храмовую казну, так как это цена крови. |
7 Посоветовавшись, они купили на эти деньги участок земли, называвшийся полем Горшечника, чтобы там хоронить чужестранцев. |
7 И приняв решение, купили на них поле горшечника, как место погребения для чужестранцев. |
8 По этой причине это поле и по сей день называется Кровавым полем. |
8 Потому и называется поле то Полем Крови до сего дня. |
9 Так исполнилось пророчество, сказанное Иеремией: |
9 Тогда исполнилось сказанное чрез Иеремию пророка: и взяли тридцать сребреников, цену Оцененного, Которого оценили сыны Израилевы, |
10 и отдали их за поле Горшечника, как указал мне Господь». |
10 и дали их за поле горшечника, как повелел мне Господь. |
11 |
11 |
12 А когда Его обвиняли главные священники и старейшины, то Он им ничего не отвечал. |
12 И на обвинение Его первосвященниками и старейшинами Он ничего не ответил. |
13 Тогда Пилат сказал Иисусу: |
13 Тогда говорит Ему Пилат: не слышишь, сколько против Тебя свидетельствуют? |
14 Но Он не ответил ему ни на одно обвинение, так что правитель был весьма удивлён. |
14 И Он не ответил ему ни на одно слово, так что правитель весьма удивлялся. |
15 |
15 |
16 В то время в тюрьме был известный преступник по имени Варавва. |
16 Был тогда у них узник известный, по имени Варавва. |
17 И когда толпа собралась, Пилат спросил у людей: |
17 Поэтому, когда они собрались, Пилат им сказал: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иисуса, называемого Христом? |
18 Пилат знал, что только из зависти главные священники и старейшины доставили Иисуса к нему. |
18 Ибо он знал, что предали Его из зависти. |
19 |
19 И когда он сидел на судейском месте, жена его послала ему сказать: не делай ничего Праведнику Тому! Я сегодня в сновидении много пострадала из-за Него. |
20 Но главные священники и старейшины убедили толпу просить за Варавву, а Иисуса предать смерти. |
20 Между тем первосвященники и старейшины убедили народ потребовать Варавву и погубить Иисуса. |
21 Тогда правитель спросил их: |
21 И ответил им правитель: кого из двоих хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву. |
22 Пилат спросил: |
22 Говорит им Пилат: что же мне делать с Иисусом, называемым Христом? Говорят все: да будет распят! |
23 Пилат спросил: |
23 Он сказал: какое же зло Он сделал? Но они еще сильнее кричали: да будет распят! |
24 Тогда Пилат, видя, что он не сможет убедить народ и что может начаться бунт, взял воды и на глазах у толпы умыл руки, сказав: |
24 Увидев же, что ничто не помогает, но даже начинается возмущение, Пилат взял воды, умыл руки перед народом и сказал: невиновен я в крови Праведника Этого, смотрите сами. |
25 |
25 И весь народ ответил: кровь Его на нас и на детях наших. |
26 Затем Пилат отпустил Варавву, Иисуса же он приказал избить плетью и отвести на распятие. |
26 Тогда он отпустил им Варавву, Иисуса же по бичевании предал на распятие. |
27 |
27 |
28 Раздев Его донага, они надели на Него багровые одежды. |
28 и, раздев Его, надели на Него плащ алый; |
29 Солдаты свили из колючек венок, надели Ему на голову, дали в руки посох и, издеваясь над Иисусом, пали перед Ним на колени, говоря: |
29 и сплетя венец из терния, возложили на голову Его и вложили трость в правую руку Его и, преклонив перед Ним колени, надругались над Ним, говоря: да здравствует Царь Иудейский! |
30 Они плевали в Него, а потом взяли посох из Его руки и стали бить Иисуса по голове. |
30 И оплевав Его, взяли трость и били Его по голове. |
31 Наиздевавшись вдоволь, они сняли с Христа багровые одежды, надели на Него Его собственную одежду и повели на распятие. |
31 И когда надругались над Ним, сняли с Него плащ, и одели Его в одежды Его, и отвели Его на распятие. |
32 |
32 |
33 Когда они пришли к месту под названием Голгофа, что означает «Лобное место», |
33 И придя на место, называемое Голгофа, что значит Лобное место, |
34 то дали Иисусу выпить вина, смешанного с жёлчью. Он же, попробовав, отказался его пить. |
34 дали Ему пить вина, смешанного с желчью; и отведав, Он не захотел пить. |
35 Распяв Христа, они бросили между собой жребий, кому что достанется из Его одежды, |
35 Распяв же Его, они разделили между собой одежды Его, бросая жребий; |
36 а потом сели и стали охранять Его. |
36 и, сидя, стерегли Его там. |
37 У Него над головой солдаты прикрепили табличку со словами обвинения: |
37 И поставили над головой Его надпись с обозначением вины Его: Это — Иисус, Царь Иудейский. |
38 Одновременно с Ним были распяты два разбойника: один справа, а другой слева от Иисуса. |
38 Тогда распинают с Ним двух разбойников: одного справа, и другого слева. |
39 Проходившие мимо люди выкрикивали оскорбления, кивая в Его сторону |
39 А прохожие хулили Его, кивая головами своими |
40 и говоря: |
40 и говоря: Разрушающий храм и в три дня Воздвигающий! Спаси Себя Самого, если Ты Сын Божий, и сойди с креста. |
41 Главные священники вместе с законоучителями и старейшинами тоже издевались над Иисусом, говоря: |
41 Подобным образом и первосвященники, издеваясь вместе с книжниками и старейшинами, говорили: |
42 |
42 других спас, Себя Самого не может спасти! Он Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, и уверуем в Него; |
43 Он верит в Бога, так пусть же Бог спасёт Его теперь, если Он Ему угоден. Ведь Сам Он говорил: „Я — Сын Божий”». |
43 Он возложил упование на Бога; пусть избавит Его теперь, если Он угоден Ему. Ибо сказал Он: «Я Божий Сын». |
44 И разбойники, распятые вместе с Ним, тоже осыпали Его оскорблениями. |
44 Также и разбойники, распятые с Ним, поносили Его. |
45 |
45 |
46 А около трёх часов Иисус воскликнул громким голосом: |
46 А около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лема савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! Для чего Ты Меня оставил? |
47 Некоторые из тех, кто стояли поблизости, услышав это, сказали: |
47 Некоторые же из стоявших там, услышав, сказали: Илию зовет Он. |
48 И тут же один из них побежал, намочил губку в уксусе, надел её на палку и дал Ему пить. |
48 И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наткнув на трость, давал Ему пить. |
49 Но остальные говорили: |
49 Прочие же сказали: оставь; посмотрим, придет ли Илия, чтобы спасти Его. |
50 И ещё раз закричал Иисус громким голосом и испустил дух. |
50 Иисус же снова возопил громким голосом и отдал дух. |
51 После Его смерти завеса храма разорвалась надвое: сверху донизу, и всколыхнулась земля, и раскололись камни, |
51 И вот, завеса храма разорвалась сверху донизу надвое; и земля потряслась; и камни расселись; |
52 и открылись гробницы, и воскресло множество усопших святых, |
52 и гробницы открылись; и многие тела усопших святых восстали; |
53 и, выйдя из своих гробниц после Его воскресения, они пришли в святой город и явились множеству людей. |
53 и выйдя из гробниц по восстании Его, вошли они в святой город и явились многим. |
54 Центурион и те, кто вместе с ним сторожил Иисуса, при виде землетрясения и всех других происшествий очень перепугались и сказали: |
54 Сотник же и вместе с ним стерегущие Иисуса, увидев землетрясение и всё происходящее, устрашились сильно, говоря: воистину был Он Божий Сын. |
55 За этим издалека наблюдали и многие женщины, которые пришли с Иисусом из Галилеи, чтобы прислуживать Ему. |
55 И много женщин смотрело издали. Они последовали за Иисусом из Галилеи, служа Ему; |
56 Среди них были Мария Магдалина, а также Мария, мать Иакова и Иосифа, и мать сыновей Зеведея. |
56 между ними были Мария Магдалина и Мария, мать Иакова и Иосифа, и мать сыновей Зеведеевых. |
57 |
57 |
58 Он пришёл к Пилату и попросил у него, чтобы тот отдал ему тело Иисуса. Пилат приказал, чтобы тело Иисуса отдали ему. |
58 явившись к Пилату, он попросил тело Иисуса. Тогда Пилат повелел его выдать. |
59 Иосиф взял тело, завернул его в чистый льняной покров |
59 И взяв тело, Иосиф обернул его в чистое полотно |
60 и положил в свою собственную новую гробницу, высеченную в скале. Привалив большой камень к входу в гробницу, он ушёл. |
60 и положил в новой своей гробнице, которую он высек в скале, и, привалив большой камень ко входу гробницы, ушел. |
61 А Мария Магдалина и другая Мария сели напротив гробницы. |
61 А Мария Магдалина и другая Мария сидели там напротив гробницы. |
62 |
62 |
63 и сказали: |
63 и сказали: господин, мы вспомнили, что обманщик тот сказал, еще будучи в живых: «через три дня восстану». |
64 Поэтому прикажи хорошенько охранять гробницу до наступления третьего дня, чтобы не пришли Его ученики, не выкрали тело и не сказали всем: „Он воскрес из мёртвых”. Тогда последний обман будет хуже первого». |
64 Повели поэтому охранять гробницу до третьего дня, чтобы ученики придя не украли Его, и не сказали бы народу: «восстал из мертвых»; и будет последний обман хуже первого. |
65 Пилат сказал им: |
65 Сказал им Пилат: имеете стражу; идите, охраняйте, как знаете. |
66 Они пошли, наглухо закрыли гробницу, запечатали её и оставили там стражу. |
66 И они пошли и охраняли гробницу, запечатав камень и приставив стражу. |