Числа

Глава 10

1 Господь сказал Моисею:

2 «Отчекань молотом две трубы из серебра, чтобы они созывали народ и оповещали о снятии станов.

3 Если будешь трубить протяжно в обе трубы, пусть весь народ соберётся у входа в шатёр собрания,

4 если же несколько раз протрубишь протяжно только в одну трубу, то пусть соберутся к тебе только вожди двенадцати израильских родов.

5 Отрывистый звук трубы оповестит народ, чтобы станы снимались с места. Когда протрубишь отрывисто в первый раз, пусть начинают двигаться роды, чьи станы находятся с восточной стороны.

6 Когда протрубишь отрывисто во второй раз, начнут двигаться роды, чьи станы располагаются с южной стороны.

7 Если же хочешь созвать народ на собрание, то труби долго и протяжно.

8 Пусть трубят в трубы только сыновья священника Аарона, и этот закон будет вам дан навечно, на все грядущие поколения.

9 Если сражаешься с врагом на собственной земле, то перед сражением громко протруби, тогда Господь, Бог твой, услышит тебя и спасёт от врагов.

10 Труби также, когда собираются собрания, и в дни праздника Новолуния, и когда веселитесь все вместе. Труби, когда приносишь жертвы всесожжения и приношение содружества. Это будет напоминанием о тебе Господу, Богу твоему. Повелеваю тебе делать это. Я — Господь, Бог твой».

11 В двадцатый день второго месяца, на второй год после исхода израильского народа из Египта, облако поднялось от шатра Соглашения.

12 Тогда израильский народ начал свои странствия и, покинув Синайскую пустыню, двигался до тех пор, пока облако не остановилось в пустыне Фаран.

13 Так народ поднял свой стан в первый раз по повелению Господа, данному через Моисея.

14 Первыми шли отряды из стана Иуды, каждый под своим знаменем. Впереди шёл отряд Иуды под командованием Наассона, сына Аминадава,

15 за ним отряд рода Иссахара под командованием Нафанаила, сына Цуара,

16 а затем отряд рода Завулона под командованием Елиава, сына Хелона.

17 Затем был разобран священный шатёр, который несли мужчины из колен Гирсона и Мерари, поэтому следующими пошли люди из этих родов.

18 Затем шли под своими знамёнами три отряда Рувима. Первым был отряд рода Рувима с командиром Елицуром, сыном Шедеура,

19 следующим шёл отряд рода Симеона с командиром Шелумиилом, сыном Цуришаддая,

20 а затем шёл отряд рода Гада с коман диром Елиасафом, сыном Дегуила.

21 Затем, неся святыни, шёл народ из колена Каафа. Они шли в таком порядке, чтобы другие могли поставить священный шатёр и подготовить его к приходу народа.

22 Следующими шли под своими знамёнами три отряда из стана Ефрема. Первым шёл род Ефрема с командиром этого рода Елишамой, сыном Аммиуда,

23 следующим шёл отряд рода Манассии с командиром Гамалиилом, сыном Педацура,

24 затем шёл отряд рода Вениамина с командиром Авиданом, сыном Гидеония.

25 Последние три отряда охраняли всех остальных с тыла. Это были отряды стана Дана. Они шли под своим знаменем со своим командиром Ахиезером, сыном Аммишаддая.

26 Затем шёл отряд рода Асира с командиром этого отряда Пагиилом, сыном Охрана,

27 за ними шёл отряд рода Неффалима с командиром Ахирой, сыном Енана.

28 Вот в каком порядке шёл израильский народ, переходя от одного места к другому.

29 Моисей сказал Ховаву, сыну своего тестя мадиамитянина Рагуила: «Мы идём в страну, обещанную нам Богом. Иди с нами, мы по-доброму отнесёмся к тебе. Господь обещал много хорошего израильскому народу»,

30 но Ховав отказался, ответив: «Я не пойду с вами. Я возвращусь к себе на родину, к своему народу».

31 Тогда Моисей сказал: «Прошу тебя, не уходи. Ты знаешь пустыню лучше нас, так будь нам проводником.

32 Если пойдёшь с нами, мы поделимся с тобой всем добром, которое даст нам Господь».

33 И вот они начали своё путешествие от горы Господней. Взяв ковчег Соглашения Господа, священники пошли впереди народа и шли три дня в поисках места для стана.

34 Облако Господнее осеняло их днём, и, когда они покидали стан утром, облако вело их за собой.

35 Когда народ, снимаясь с места, поднимал священный ковчег, Моисей всегда говорил: «Восстань, Господи! Да рассеются враги Твои, да обратятся они бегством!»

36 А когда же ставили священный ковчег на место, Моисей говорил: «Возвратись, Господи, к миллионам израильского народа!»

Числа

Глава 10

1 Вечный сказал Мусе:

2 – Сделай две трубы из кованого серебра, чтобы созывать народ и снимать лагерь.

3 Когда будут трубить обе, пусть народ собирается перед тобой у входа в шатёр встречи.

4 Когда будет трубить одна, пусть к тебе собираются вожди – главы кланов Исраила.

5 Когда затрубят тревогу, пусть роды, которые стоят лагерем на востоке, трогаются в путь.

6 Когда тревогу затрубят во второй раз, пусть трогаются в путь кланы на юге. Тревога будет сигналом того, что надо трогаться в путь.

7 Собирая собрание, трубите в трубы, но не тревогу.

8 В трубы будут трубить священнослужители, сыновья Харуна. Это установление для вас и грядущих поколений будет вечным.

9 Когда в своей земле вы пойдёте биться с врагом, который теснит вас, трубите в трубы тревогу. Тогда Вечный, ваш Бог, вспомнит вас и избавит от врагов.

10 И во времена веселья, и в праздники Новолуния трубите в трубы над вашими всесожжениями и жертвами примирения – это будет напоминанием о вас перед вашим Богом: Я – Вечный, ваш Бог.

11 В двадцатый день второго месяца (в середине весны), во второй год, облако поднялось от шатра соглашения.

12 Исраильтяне тронулись в путь из Синайской пустыни и шли, передвигаясь от одного места к другому, пока облако не остановилось в пустыне Паран.

13 Они в первый раз тронулись в путь по повелению Вечного, переданному через Мусу.

14 Первыми под своим знаменем двинулись войска стана Иуды. Над ними стоял Нахшон, сын Аминадава.

15 Нетанил, сын Цуара, стоял над войском рода Иссахара,

16 а Элиав, сын Хелона – над войском рода Завулона.

17 Священный шатёр сняли, и в путь тронулись гершониты и мерариты, которые носили его.

18 Следующими двинулись под своим знаменем войска стана Рувима. Над ними стоял Элицур, сын Шедеура.

19 Шелумиил, сын Цуришаддая, стоял над войском рода Шимона,

20 а Элиасаф, сын Деуила – над войском рода Гада.

21 Затем, неся священную утварь, в путь тронулись каафиты. Священный шатёр нужно было ставить до их прихода на новое место.

22 Следующими двинулись под своим знаменем войска стана Ефраима. Над ними стоял Элишама, сын Аммихуда.

23 Гамалиил, сын Педацура, стоял над войском рода Манассы,

24 а Авидан, сын Гидеони – над войском рода Вениамина.

25 Последними, прикрывая тыл всех отрядов, двинулись под своим знаменем войска стана Дана. Над ними стоял Ахиезер, сын Аммишаддая.

26 Пагиил, сын Охрана, стоял над войском рода Ашира,

27 а Ахира, сын Енана, – над войском рода Неффалима.

28 Таким был порядок шествия войск исраильтян, когда они трогались в путь.

29 Муса сказал Ховаву, сыну мадианитянина Иофора, . тестя Мусы: – Мы отправляемся в край, о котором Вечный сказал: «Я отдам его вам». Пойдём с нами, и мы будем хорошо относиться к тебе, ведь Вечный обещал Исраилу доброе.

30 Тот ответил: – Нет, я не пойду. Я вернусь в свою землю к сородичам.

31 Но Муса сказал: – Прошу, не оставляй нас. Ведь ты знаешь, где в пустыне нам поставить лагерь, и будешь нашим проводником.

32 Если ты пойдёшь с нами, мы разделим с тобой всё добро, которое нам даст Вечный.

33 Они тронулись в путь от горы Вечного и шли три дня. Сундук соглашения Вечного шёл перед ними эти три дня, указывая им место для отдыха,

34 а облако Вечного было над ними днём, когда они трогались в путь, покидая лагерь.

35 Когда с сундуком трогались в путь, Муса говорил:
– Восстань, о Вечный! Да рассеются Твои недруги; да бегут перед Тобой ненавидящие Тебя.

36 А когда те, кто нёс сундук, останавливались, он говорил:
– Возвратись, о Вечный, к несметным тысячам Исраила.

Числа

Глава 10

Числа

Глава 10

1 Господь сказал Моисею:

1 Вечный сказал Мусе:

2 «Отчекань молотом две трубы из серебра, чтобы они созывали народ и оповещали о снятии станов.

2 – Сделай две трубы из кованого серебра, чтобы созывать народ и снимать лагерь.

3 Если будешь трубить протяжно в обе трубы, пусть весь народ соберётся у входа в шатёр собрания,

3 Когда будут трубить обе, пусть народ собирается перед тобой у входа в шатёр встречи.

4 если же несколько раз протрубишь протяжно только в одну трубу, то пусть соберутся к тебе только вожди двенадцати израильских родов.

4 Когда будет трубить одна, пусть к тебе собираются вожди – главы кланов Исраила.

5 Отрывистый звук трубы оповестит народ, чтобы станы снимались с места. Когда протрубишь отрывисто в первый раз, пусть начинают двигаться роды, чьи станы находятся с восточной стороны.

5 Когда затрубят тревогу, пусть роды, которые стоят лагерем на востоке, трогаются в путь.

6 Когда протрубишь отрывисто во второй раз, начнут двигаться роды, чьи станы располагаются с южной стороны.

6 Когда тревогу затрубят во второй раз, пусть трогаются в путь кланы на юге. Тревога будет сигналом того, что надо трогаться в путь.

7 Если же хочешь созвать народ на собрание, то труби долго и протяжно.

7 Собирая собрание, трубите в трубы, но не тревогу.

8 Пусть трубят в трубы только сыновья священника Аарона, и этот закон будет вам дан навечно, на все грядущие поколения.

8 В трубы будут трубить священнослужители, сыновья Харуна. Это установление для вас и грядущих поколений будет вечным.

9 Если сражаешься с врагом на собственной земле, то перед сражением громко протруби, тогда Господь, Бог твой, услышит тебя и спасёт от врагов.

9 Когда в своей земле вы пойдёте биться с врагом, который теснит вас, трубите в трубы тревогу. Тогда Вечный, ваш Бог, вспомнит вас и избавит от врагов.

10 Труби также, когда собираются собрания, и в дни праздника Новолуния, и когда веселитесь все вместе. Труби, когда приносишь жертвы всесожжения и приношение содружества. Это будет напоминанием о тебе Господу, Богу твоему. Повелеваю тебе делать это. Я — Господь, Бог твой».

10 И во времена веселья, и в праздники Новолуния трубите в трубы над вашими всесожжениями и жертвами примирения – это будет напоминанием о вас перед вашим Богом: Я – Вечный, ваш Бог.

11 В двадцатый день второго месяца, на второй год после исхода израильского народа из Египта, облако поднялось от шатра Соглашения.

11 В двадцатый день второго месяца (в середине весны), во второй год, облако поднялось от шатра соглашения.

12 Тогда израильский народ начал свои странствия и, покинув Синайскую пустыню, двигался до тех пор, пока облако не остановилось в пустыне Фаран.

12 Исраильтяне тронулись в путь из Синайской пустыни и шли, передвигаясь от одного места к другому, пока облако не остановилось в пустыне Паран.

13 Так народ поднял свой стан в первый раз по повелению Господа, данному через Моисея.

13 Они в первый раз тронулись в путь по повелению Вечного, переданному через Мусу.

14 Первыми шли отряды из стана Иуды, каждый под своим знаменем. Впереди шёл отряд Иуды под командованием Наассона, сына Аминадава,

14 Первыми под своим знаменем двинулись войска стана Иуды. Над ними стоял Нахшон, сын Аминадава.

15 за ним отряд рода Иссахара под командованием Нафанаила, сына Цуара,

15 Нетанил, сын Цуара, стоял над войском рода Иссахара,

16 а затем отряд рода Завулона под командованием Елиава, сына Хелона.

16 а Элиав, сын Хелона – над войском рода Завулона.

17 Затем был разобран священный шатёр, который несли мужчины из колен Гирсона и Мерари, поэтому следующими пошли люди из этих родов.

17 Священный шатёр сняли, и в путь тронулись гершониты и мерариты, которые носили его.

18 Затем шли под своими знамёнами три отряда Рувима. Первым был отряд рода Рувима с командиром Елицуром, сыном Шедеура,

18 Следующими двинулись под своим знаменем войска стана Рувима. Над ними стоял Элицур, сын Шедеура.

19 следующим шёл отряд рода Симеона с командиром Шелумиилом, сыном Цуришаддая,

19 Шелумиил, сын Цуришаддая, стоял над войском рода Шимона,

20 а затем шёл отряд рода Гада с коман диром Елиасафом, сыном Дегуила.

20 а Элиасаф, сын Деуила – над войском рода Гада.

21 Затем, неся святыни, шёл народ из колена Каафа. Они шли в таком порядке, чтобы другие могли поставить священный шатёр и подготовить его к приходу народа.

21 Затем, неся священную утварь, в путь тронулись каафиты. Священный шатёр нужно было ставить до их прихода на новое место.

22 Следующими шли под своими знамёнами три отряда из стана Ефрема. Первым шёл род Ефрема с командиром этого рода Елишамой, сыном Аммиуда,

22 Следующими двинулись под своим знаменем войска стана Ефраима. Над ними стоял Элишама, сын Аммихуда.

23 следующим шёл отряд рода Манассии с командиром Гамалиилом, сыном Педацура,

23 Гамалиил, сын Педацура, стоял над войском рода Манассы,

24 затем шёл отряд рода Вениамина с командиром Авиданом, сыном Гидеония.

24 а Авидан, сын Гидеони – над войском рода Вениамина.

25 Последние три отряда охраняли всех остальных с тыла. Это были отряды стана Дана. Они шли под своим знаменем со своим командиром Ахиезером, сыном Аммишаддая.

25 Последними, прикрывая тыл всех отрядов, двинулись под своим знаменем войска стана Дана. Над ними стоял Ахиезер, сын Аммишаддая.

26 Затем шёл отряд рода Асира с командиром этого отряда Пагиилом, сыном Охрана,

26 Пагиил, сын Охрана, стоял над войском рода Ашира,

27 за ними шёл отряд рода Неффалима с командиром Ахирой, сыном Енана.

27 а Ахира, сын Енана, – над войском рода Неффалима.

28 Вот в каком порядке шёл израильский народ, переходя от одного места к другому.

28 Таким был порядок шествия войск исраильтян, когда они трогались в путь.

29 Моисей сказал Ховаву, сыну своего тестя мадиамитянина Рагуила: «Мы идём в страну, обещанную нам Богом. Иди с нами, мы по-доброму отнесёмся к тебе. Господь обещал много хорошего израильскому народу»,

29 Муса сказал Ховаву, сыну мадианитянина Иофора, . тестя Мусы: – Мы отправляемся в край, о котором Вечный сказал: «Я отдам его вам». Пойдём с нами, и мы будем хорошо относиться к тебе, ведь Вечный обещал Исраилу доброе.

30 но Ховав отказался, ответив: «Я не пойду с вами. Я возвращусь к себе на родину, к своему народу».

30 Тот ответил: – Нет, я не пойду. Я вернусь в свою землю к сородичам.

31 Тогда Моисей сказал: «Прошу тебя, не уходи. Ты знаешь пустыню лучше нас, так будь нам проводником.

31 Но Муса сказал: – Прошу, не оставляй нас. Ведь ты знаешь, где в пустыне нам поставить лагерь, и будешь нашим проводником.

32 Если пойдёшь с нами, мы поделимся с тобой всем добром, которое даст нам Господь».

32 Если ты пойдёшь с нами, мы разделим с тобой всё добро, которое нам даст Вечный.

33 И вот они начали своё путешествие от горы Господней. Взяв ковчег Соглашения Господа, священники пошли впереди народа и шли три дня в поисках места для стана.

33 Они тронулись в путь от горы Вечного и шли три дня. Сундук соглашения Вечного шёл перед ними эти три дня, указывая им место для отдыха,

34 Облако Господнее осеняло их днём, и, когда они покидали стан утром, облако вело их за собой.

34 а облако Вечного было над ними днём, когда они трогались в путь, покидая лагерь.

35 Когда народ, снимаясь с места, поднимал священный ковчег, Моисей всегда говорил: «Восстань, Господи! Да рассеются враги Твои, да обратятся они бегством!»

35 Когда с сундуком трогались в путь, Муса говорил:
– Восстань, о Вечный! Да рассеются Твои недруги; да бегут перед Тобой ненавидящие Тебя.

36 А когда же ставили священный ковчег на место, Моисей говорил: «Возвратись, Господи, к миллионам израильского народа!»

36 А когда те, кто нёс сундук, останавливались, он говорил:
– Возвратись, о Вечный, к несметным тысячам Исраила.

1.0x