Книга Притчей

Глава 7

1 Сын мой, помни мои уроки и не забывай наставления мои.

2 Слушай мои слова и будешь жить. Пусть мои наставления станут самым важным в твоей жизни.

3 Пускай они будут всегда с тобой, повяжи их узелком на пальцы и запиши в своём сердце.

4 Сделай мудрость своей возлюбленной. Обходись со знанием как с любимой своей.

5 Тогда они уберегут тебя от других женщин, искушающих тебя нежными словами, ведущих к греху.

6 Однажды я выглянул из окна, через приоткрытые ставни посмотрел я вниз,

7 и увидел я множество неразумных молодых людей, но один из них был глупее всех.

8 Он шёл по улице мимо дома падшей женщины.

9 Солнце садилось, было сумеречно, спускалась ночь.

10 Женщина вышла из своего дома встретить его, на ней был наряд блудницы. Она хотела согрешить с молодым человеком.

11 Она — распущенная и необузданная женщина, которой не сидится дома.

12 Она вечно бродила по улицам в поисках жертвы.

13 Схватив юношу, она поцеловала его и сказала, не стыдясь:

14 «Я сегодня сделала приношение, исполняя обет, и у меня осталось много еды.

15 Я вышла пригласить тебя к себе, пошла искать тебя и вот нашла.

16 Я застелила чистыми простынями постель мою, они очень красивы, из Египта.

17 Я духами опрыскала постель мою, надушила миррой, алоэ и корицей.

18 Пойдём и будем любить друг друга до утра, наслаждаться друг другом всю ночь.

19 Мужа моего нет дома, он уехал по делам.

20 Он взял достаточно денег для долгого путешествия и его две недели не будет дома».

21 Соблазнительными речами она хотела искусить молодого человека, и он обманулся.

22 Он последовал за ней в ловушку, он был как бык, которого ведут на бойню, как олень, попавший в западню,

23 когда охотник готов пронзить стрелою его сердце. Этот юноша был подобен птице, летящей в сети и не осознающей всей опасности.

24 Теперь, сыновья, слушайте меня и обращайте внимание на мои слова.

25 Не позволяйте, чтобы вас увлекла блудница, не следуйте её путями.

26 Многие пали из-за неё, она погубила множество великих мужчин.

27 Дом её — место смерти, тропа её ведёт к могиле.

Proverbs

Chapter 7

1 MY son, keep my words and hide my commandments within you.

2 Keep my commandments and live, and my law as the pupil of your eye.

3 Bind them about your neck; write them upon the tablets of your heart.

4 Say to wisdom, You are my sister; and to understanding, You are my counselor

5 That they may keep you from the strange woman, from the stranger that flatters with her words.

6 For from the window of her house and from the balcony she looked out,

7 And she beheld young men, she spied among the youths, and those who lacked understanding,

8 Passing through the street near the corner of her house,

9 In the twilight, in the evening, in the black and dark night;

10 And, behold, there came out a woman with the attire of a harlot to meet one of them, a woman who fluttered the hearts of young men.

11 She is rebellious and gluttonous; her feet do not abide in her house;

12 But she roams around outside, now in the streets, and now lying in wait at the corners.

13 So she caught him and kissed him, and, with an impudent face, said to him,

14 This day I have paid my vows, I have peace offerings with me;

15 Therefore I came out to meet you, for I have been waiting to see you, and now I have found you.

16 I have made my bed upon a carpet; I have covered it with fine linen of Egypt.

17 I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.

18 Come, let us take our fill of love until the morning; let us embrace each other with passion.

19 For my husband is not at home, he has gone on a long journey:

20 He has taken a bag of money with him, and it will be a long time before he comes home.

21 With much fair speech she misled him, with the flattering of her lips she forced him.

22 He went after her as a little child, as an ox that goes to the slaughter, and as a dog to be muzzled;

23 And as a stag whose liver is pierced with an arrow, as a bird hastens to the snare, and does not know that he goes to his death.

24 Now therefore, O my children, hearken to me, and attend to the words of my mouth.

25 Let not your heart incline to her ways, do not go astray in her paths.

26 For she has cast down many wounded; yea, many mighty men have been slain by her.

27 The ways to her house are the ways to Sheol, going down to the chambers of death.

Книга Притчей

Глава 7

Proverbs

Chapter 7

1 Сын мой, помни мои уроки и не забывай наставления мои.

1 MY son, keep my words and hide my commandments within you.

2 Слушай мои слова и будешь жить. Пусть мои наставления станут самым важным в твоей жизни.

2 Keep my commandments and live, and my law as the pupil of your eye.

3 Пускай они будут всегда с тобой, повяжи их узелком на пальцы и запиши в своём сердце.

3 Bind them about your neck; write them upon the tablets of your heart.

4 Сделай мудрость своей возлюбленной. Обходись со знанием как с любимой своей.

4 Say to wisdom, You are my sister; and to understanding, You are my counselor

5 Тогда они уберегут тебя от других женщин, искушающих тебя нежными словами, ведущих к греху.

5 That they may keep you from the strange woman, from the stranger that flatters with her words.

6 Однажды я выглянул из окна, через приоткрытые ставни посмотрел я вниз,

6 For from the window of her house and from the balcony she looked out,

7 и увидел я множество неразумных молодых людей, но один из них был глупее всех.

7 And she beheld young men, she spied among the youths, and those who lacked understanding,

8 Он шёл по улице мимо дома падшей женщины.

8 Passing through the street near the corner of her house,

9 Солнце садилось, было сумеречно, спускалась ночь.

9 In the twilight, in the evening, in the black and dark night;

10 Женщина вышла из своего дома встретить его, на ней был наряд блудницы. Она хотела согрешить с молодым человеком.

10 And, behold, there came out a woman with the attire of a harlot to meet one of them, a woman who fluttered the hearts of young men.

11 Она — распущенная и необузданная женщина, которой не сидится дома.

11 She is rebellious and gluttonous; her feet do not abide in her house;

12 Она вечно бродила по улицам в поисках жертвы.

12 But she roams around outside, now in the streets, and now lying in wait at the corners.

13 Схватив юношу, она поцеловала его и сказала, не стыдясь:

13 So she caught him and kissed him, and, with an impudent face, said to him,

14 «Я сегодня сделала приношение, исполняя обет, и у меня осталось много еды.

14 This day I have paid my vows, I have peace offerings with me;

15 Я вышла пригласить тебя к себе, пошла искать тебя и вот нашла.

15 Therefore I came out to meet you, for I have been waiting to see you, and now I have found you.

16 Я застелила чистыми простынями постель мою, они очень красивы, из Египта.

16 I have made my bed upon a carpet; I have covered it with fine linen of Egypt.

17 Я духами опрыскала постель мою, надушила миррой, алоэ и корицей.

17 I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.

18 Пойдём и будем любить друг друга до утра, наслаждаться друг другом всю ночь.

18 Come, let us take our fill of love until the morning; let us embrace each other with passion.

19 Мужа моего нет дома, он уехал по делам.

19 For my husband is not at home, he has gone on a long journey:

20 Он взял достаточно денег для долгого путешествия и его две недели не будет дома».

20 He has taken a bag of money with him, and it will be a long time before he comes home.

21 Соблазнительными речами она хотела искусить молодого человека, и он обманулся.

21 With much fair speech she misled him, with the flattering of her lips she forced him.

22 Он последовал за ней в ловушку, он был как бык, которого ведут на бойню, как олень, попавший в западню,

22 He went after her as a little child, as an ox that goes to the slaughter, and as a dog to be muzzled;

23 когда охотник готов пронзить стрелою его сердце. Этот юноша был подобен птице, летящей в сети и не осознающей всей опасности.

23 And as a stag whose liver is pierced with an arrow, as a bird hastens to the snare, and does not know that he goes to his death.

24 Теперь, сыновья, слушайте меня и обращайте внимание на мои слова.

24 Now therefore, O my children, hearken to me, and attend to the words of my mouth.

25 Не позволяйте, чтобы вас увлекла блудница, не следуйте её путями.

25 Let not your heart incline to her ways, do not go astray in her paths.

26 Многие пали из-за неё, она погубила множество великих мужчин.

26 For she has cast down many wounded; yea, many mighty men have been slain by her.

27 Дом её — место смерти, тропа её ведёт к могиле.

27 The ways to her house are the ways to Sheol, going down to the chambers of death.

1.0x