Книга пророка Иезекииля

Глава 11

1 Дух поднял меня и перенес к тем воротам Господнего дома, что смотрят на восток. Там, у входа в ворота, было двадцать пять человек, и среди них я увидел Иазанию, сына Азура, и Пелатию, сына Беная, вождей народа.

2 Господь сказал мне: — Сын человеческий, вот люди, которые замышляют зло и дают в этом городе злые советы.

3 Они говорят: «Разве не скоро придет время строить дома? Этот город — котел, а мы — мясо».

4 Поэтому пророчествуй против них; пророчествуй, сын человеческий.

5 Дух Господень сошел на меня и сказал мне: — Скажи: «Так говорит Господь: Вот о чем вы думаете, дом Израиля. Я знаю то, что приходит вам на ум.

6 Вы многих убили в этом городе и завалили его улицы трупами.

7 Поэтому так говорит Владыка Господь: Ваши убитые, которых вы положили в нем — это мясо, а этот город — котел, но вас Я изгоню из него.

8 Вы страшитесь меча, и Я пошлю на вас меч, — возвещает Владыка Господь. —

9 Я изгоню вас из города, отдам во власть чужеземцев и исполню над вами приговор.

10 Вы падете от меча; Я буду судить вас на границе Израиля. Тогда вы узнаете, что Я — Господь.

11 Этот город не будет для вас котлом, а вы не будете в нем мясом; Я буду судить вас на границе Израиля.

12 Тогда вы узнаете, что Я — Господь, потому что вы не соблюдали Моих установлений и не исполняли законов, но поступали по обычаям народов, которые вокруг вас».

13 Пока я пророчествовал, Пелатия, сын Бенаи, умер. Тогда я пал ниц и громко закричал: — О Владыка Господи! Неужели Ты до конца погубишь всех оставшихся в живых в Израиле?

14 Было ко мне слово Господа:

15 — Сын человеческий, твои сородичи, твоя родня, те, кто разделил с тобой плен, и весь дом Израиля — это те, о ком жители Иерусалима говорят: «Они далеко от Господа; эта земля отдана во владение нам».

16 — Поэтому скажи: «Так говорит Владыка Господь: Хотя Я и изгнал их к другим народам и рассеял по странам, Я Сам на время стал для них святилищем в тех странах, куда они ушли».

17 Поэтому скажи: «Так говорит Владыка Господь: Я соберу вас из народов и верну из стран, по которым вы были рассеяны, и опять отдам вам землю Израиля».

18 Когда они вернутся туда, они уберут из нее все мерзости и все ее гнусности.

19 Я дам им единое сердце и вложу в них новый дух; Я возьму у них сердце из камня и дам им сердце из плоти.

20 Тогда они будут соблюдать Мои установления, хранить Мои законы и исполнять их. Они будут Моим народом, а Я буду их Богом.

21 Но на головы тех, чьи сердца обращены к их гнусным истуканам и омерзительным идолам, Я обрушу то, что они заслужили, — возвещает Владыка Господь.

22 И херувимы, с колесами возле них, расправили крылья, и слава Бога Израилева была над ними.

23 Слава Господня поднялась из города и остановилась над горой к востоку от него.

24 Дух поднял меня и перенес к пленникам в Халдею в видении, которое было дано Духом Божьим. Потом видение, которое я видел, покинуло меня,

25 и я рассказал пленникам обо всем, что показал мне Господь.

Єзекiїль

Розділ 11

1 І підійняв мене Дух, і привів мене до схі́дньої брами Господнього дому, що обе́рнена на схід. І ось при вході до брам двадцять і п'ять чоловіка, а серед них бачив я Яазанію, сина Аззурового, та Пелатію, сина Венаїного, князі́в народу.

2 І сказав Він до мене: „Сину лю́дський, оце ті люди, що заду́мують кривду, і радять злу раду в цьому місті,

3 що говорять: „Не скоро будувати доми́. Воно — казан, а ми — м'ясо“.

4 Тому́ пророкуй на них, пророкуй, сину лю́дський!“

5 І зійшов на мене Дух Господній, та й до мене сказав: „Скажи: Так говорить Господь: Отак кажете, доме Ізраїлів, і заміри вашого духа — Я знаю їх.

6 Ви намно́жили своїх забитих у цьому місті, і напо́внили його вулиці тру́пами.

7 Тому так говорить Госпо́дь Бог: Ваші забиті, що ви їх поклали серед нього, вони те м'ясо, а воно — той каза́н. Та Я ви́проваджу вас із нього!

8 Ви боїте́ся меча — і меча наведу́ Я на вас, говорить Господь Бог.

9 І ви́проваджу вас із нього, і дам вас у руку чужих, і зроблю́ між вами при́суди!

10 Від меча ви попа́даєте; на границі Ізраїля розсуджу́ вас, і ви і пізнаєте, що Я — то Господь!

11 Воно не буде вам казано́м, і ви не станете в ньому м'ясом. При границі Ізраїля розсуджу́ вас!

12 І пізнаєте ви, що Я — Господь, бо за уставами Його ви не ходили, а постано́в Моїх не виконували, але виконували за постано́вами тих наро́дів, що навколо вас“.

13 І сталося, коли я пророкував, то Пелатія, син Бенаніїн, помер. І впав я на своє обличчя, і закричав сильним голосом та й сказав: „О Господи Боже, Ти робиш кінець з Ізраїлевим останком!“

14 І було мені слово Господнє таке:

15 „Сину лю́дський, брати твої, брати твої — мужі рідні тобі, а ввесь Ізраїлів дім — увесь той, що до них говорили ме́шканці Єрусалиму: Віддалі́ться від Господа, нам даний цей край на володі́ння,

16 тому скажи: Так говорить Господь Бог: Хоч Я віддали́в їх поміж народи, і хоч розпоро́шив їх по края́х, проте буду для них хоч малою святинею в тих края́х, куди вони ввійшли.

17 Тому́ скажи: Так говорить Господь Бог: І позбираю Я вас із народів, зберу́ з тих країв, серед яких ви розпоро́шені, і дам вам Ізраїлеву землю.

18 І вони вві́йдуть туди, і викинуть з неї усі мерзо́ти її та всі гидо́ти її.

19 І дам їм одне серце, і ново́го духа дам у вас, і вийму з їхнього тіла серце камінне, і дам їм серце із м'яса,

20 щоб вони ходили за уставами Моїми, і додержували Мої постанови та виконували їх. І вони стануть Мені народом, а Я буду їм Богом!

21 А щодо тих, що їхнє серце ходить за гидо́тами своїми та мерзо́тами своїми, то поверну́ їхню дорогу на їхню голову, говорить Господь Бог“.

22 І попідійма́ли Херувими кри́ла свої, а ко́леса при них, і слава Ізраїлевого Бога зверху над ними.

23 І підняла́ся слава Господня з-над сере́дини міста, і стала на горі, що зо сходу міста.

24 І дух підні́с мене, і ввів мене в Халдею до полоня́н у видінні, Духом Божим. І підійняло́ся від мене те виді́ння, яке я бачив.

25 І я говорив до полоня́н усі Господні слова, які Він наказав був мені.

Книга пророка Иезекииля

Глава 11

Єзекiїль

Розділ 11

1 Дух поднял меня и перенес к тем воротам Господнего дома, что смотрят на восток. Там, у входа в ворота, было двадцать пять человек, и среди них я увидел Иазанию, сына Азура, и Пелатию, сына Беная, вождей народа.

1 І підійняв мене Дух, і привів мене до схі́дньої брами Господнього дому, що обе́рнена на схід. І ось при вході до брам двадцять і п'ять чоловіка, а серед них бачив я Яазанію, сина Аззурового, та Пелатію, сина Венаїного, князі́в народу.

2 Господь сказал мне: — Сын человеческий, вот люди, которые замышляют зло и дают в этом городе злые советы.

2 І сказав Він до мене: „Сину лю́дський, оце ті люди, що заду́мують кривду, і радять злу раду в цьому місті,

3 Они говорят: «Разве не скоро придет время строить дома? Этот город — котел, а мы — мясо».

3 що говорять: „Не скоро будувати доми́. Воно — казан, а ми — м'ясо“.

4 Поэтому пророчествуй против них; пророчествуй, сын человеческий.

4 Тому́ пророкуй на них, пророкуй, сину лю́дський!“

5 Дух Господень сошел на меня и сказал мне: — Скажи: «Так говорит Господь: Вот о чем вы думаете, дом Израиля. Я знаю то, что приходит вам на ум.

5 І зійшов на мене Дух Господній, та й до мене сказав: „Скажи: Так говорить Господь: Отак кажете, доме Ізраїлів, і заміри вашого духа — Я знаю їх.

6 Вы многих убили в этом городе и завалили его улицы трупами.

6 Ви намно́жили своїх забитих у цьому місті, і напо́внили його вулиці тру́пами.

7 Поэтому так говорит Владыка Господь: Ваши убитые, которых вы положили в нем — это мясо, а этот город — котел, но вас Я изгоню из него.

7 Тому так говорить Госпо́дь Бог: Ваші забиті, що ви їх поклали серед нього, вони те м'ясо, а воно — той каза́н. Та Я ви́проваджу вас із нього!

8 Вы страшитесь меча, и Я пошлю на вас меч, — возвещает Владыка Господь. —

8 Ви боїте́ся меча — і меча наведу́ Я на вас, говорить Господь Бог.

9 Я изгоню вас из города, отдам во власть чужеземцев и исполню над вами приговор.

9 І ви́проваджу вас із нього, і дам вас у руку чужих, і зроблю́ між вами при́суди!

10 Вы падете от меча; Я буду судить вас на границе Израиля. Тогда вы узнаете, что Я — Господь.

10 Від меча ви попа́даєте; на границі Ізраїля розсуджу́ вас, і ви і пізнаєте, що Я — то Господь!

11 Этот город не будет для вас котлом, а вы не будете в нем мясом; Я буду судить вас на границе Израиля.

11 Воно не буде вам казано́м, і ви не станете в ньому м'ясом. При границі Ізраїля розсуджу́ вас!

12 Тогда вы узнаете, что Я — Господь, потому что вы не соблюдали Моих установлений и не исполняли законов, но поступали по обычаям народов, которые вокруг вас».

12 І пізнаєте ви, що Я — Господь, бо за уставами Його ви не ходили, а постано́в Моїх не виконували, але виконували за постано́вами тих наро́дів, що навколо вас“.

13 Пока я пророчествовал, Пелатия, сын Бенаи, умер. Тогда я пал ниц и громко закричал: — О Владыка Господи! Неужели Ты до конца погубишь всех оставшихся в живых в Израиле?

13 І сталося, коли я пророкував, то Пелатія, син Бенаніїн, помер. І впав я на своє обличчя, і закричав сильним голосом та й сказав: „О Господи Боже, Ти робиш кінець з Ізраїлевим останком!“

14 Было ко мне слово Господа:

14 І було мені слово Господнє таке:

15 — Сын человеческий, твои сородичи, твоя родня, те, кто разделил с тобой плен, и весь дом Израиля — это те, о ком жители Иерусалима говорят: «Они далеко от Господа; эта земля отдана во владение нам».

15 „Сину лю́дський, брати твої, брати твої — мужі рідні тобі, а ввесь Ізраїлів дім — увесь той, що до них говорили ме́шканці Єрусалиму: Віддалі́ться від Господа, нам даний цей край на володі́ння,

16 — Поэтому скажи: «Так говорит Владыка Господь: Хотя Я и изгнал их к другим народам и рассеял по странам, Я Сам на время стал для них святилищем в тех странах, куда они ушли».

16 тому скажи: Так говорить Господь Бог: Хоч Я віддали́в їх поміж народи, і хоч розпоро́шив їх по края́х, проте буду для них хоч малою святинею в тих края́х, куди вони ввійшли.

17 Поэтому скажи: «Так говорит Владыка Господь: Я соберу вас из народов и верну из стран, по которым вы были рассеяны, и опять отдам вам землю Израиля».

17 Тому́ скажи: Так говорить Господь Бог: І позбираю Я вас із народів, зберу́ з тих країв, серед яких ви розпоро́шені, і дам вам Ізраїлеву землю.

18 Когда они вернутся туда, они уберут из нее все мерзости и все ее гнусности.

18 І вони вві́йдуть туди, і викинуть з неї усі мерзо́ти її та всі гидо́ти її.

19 Я дам им единое сердце и вложу в них новый дух; Я возьму у них сердце из камня и дам им сердце из плоти.

19 І дам їм одне серце, і ново́го духа дам у вас, і вийму з їхнього тіла серце камінне, і дам їм серце із м'яса,

20 Тогда они будут соблюдать Мои установления, хранить Мои законы и исполнять их. Они будут Моим народом, а Я буду их Богом.

20 щоб вони ходили за уставами Моїми, і додержували Мої постанови та виконували їх. І вони стануть Мені народом, а Я буду їм Богом!

21 Но на головы тех, чьи сердца обращены к их гнусным истуканам и омерзительным идолам, Я обрушу то, что они заслужили, — возвещает Владыка Господь.

21 А щодо тих, що їхнє серце ходить за гидо́тами своїми та мерзо́тами своїми, то поверну́ їхню дорогу на їхню голову, говорить Господь Бог“.

22 И херувимы, с колесами возле них, расправили крылья, и слава Бога Израилева была над ними.

22 І попідійма́ли Херувими кри́ла свої, а ко́леса при них, і слава Ізраїлевого Бога зверху над ними.

23 Слава Господня поднялась из города и остановилась над горой к востоку от него.

23 І підняла́ся слава Господня з-над сере́дини міста, і стала на горі, що зо сходу міста.

24 Дух поднял меня и перенес к пленникам в Халдею в видении, которое было дано Духом Божьим. Потом видение, которое я видел, покинуло меня,

24 І дух підні́с мене, і ввів мене в Халдею до полоня́н у видінні, Духом Божим. І підійняло́ся від мене те виді́ння, яке я бачив.

25 и я рассказал пленникам обо всем, что показал мне Господь.

25 І я говорив до полоня́н усі Господні слова, які Він наказав був мені.

1.0x