Псалтирь

Псалом 26

1 Псалом Давида. [1] Господь — мой свет и мое спасение: кого мне бояться? Господь — крепость жизни моей: кого мне страшиться?

2 Когда злодеи пойдут на меня, чтобы плоть мою пожирать, когда мои враги и противники против меня ополчатся, то споткнутся они и падут.

3 Пусть войско меня окружит — сердце мое не дрогнет; пусть вспыхнет против меня война — и тогда я буду спокоен.

4 Одного я прошу у Господа, только этого я ищу: чтобы жить мне в доме Господнем во все дни моей жизни, созерцать красоту Господню и размышлять в Его храме.

5 В день беды Он даст мне приют в Своем жилище, скроет меня под пологом Своего шатра, вознесет меня на скалу.

6 Тогда вознесется моя голова над противниками, окружающими меня, и принесу у Его шатра жертвы, крича от радости. Буду петь и играть для Господа.

7 Услышь, Господи, когда я зову, помилуй меня и ответь.

8 Ты говоришь моему сердцу: «Ищи Моего лица!» Господи, я буду искать лица Твоего.

9 Не отворачивайся от меня. Не отвергни в гневе Своего слугу, Ты, Кто был мне помощником. Не отвергни меня, не оставь, Боже, Спаситель мой.

10 Если даже отец мой и мать оставят меня, то Господь меня примет.

11 Господи, научи меня Твоему пути, веди меня по прямой стезе из-за врагов моих.

12 Не отдавай меня в руки моих противников, потому что восстали на меня лжесвидетели и злобою дышат.

13 Но верю: увижу я благость Господню на земле живых.

14 Надейся на Господа, мужайся и сердце свое укрепи, надейся на Господа!

Psalms

Psalm 26

1 A Psalm of David.1732 Judge8199 me, O LORD;3068 for3588 I589 have walked1980 in mine integrity:8537 I have trusted982 also in the LORD;3068 therefore I shall not3808 slide.4571

2 Examine974 me, O LORD,3068 and prove5254 me; try6884 my reins3629 and my heart.3820

3 For3588 thy lovingkindness2617 is before5048 mine eyes:5869 and I have walked1980 in thy truth.571

4 I have not3808 sat3427 with5973 vain7723 persons,4962 neither3808 will I go in935 with5973 dissemblers.5956

5 I have hated8130 the congregation6951 of evildoers;7489 and will not3808 sit3427 with5973 the wicked.7563

6 I will wash7364 mine hands3709 in innocency:5356 so will I compass5437 thine853 altar,4196 O LORD: 3068

7 That I may publish8085 with the voice6963 of thanksgiving,8426 and tell5608 of all3605 thy wondrous works.6381

8 LORD,3068 I have loved157 the habitation4583 of thy house,1004 and the place4725 where thine honor3519 dwelleth.4908

9 Gather622 not408 my soul5315 with5973 sinners,2400 nor my life2416 with5973 bloody1818 men: 376

10 In whose834 hands3027 is mischief,2154 and their right hand3225 is full4390 of bribes.7810

11 But as for me,589 I will walk1980 in mine integrity:8537 redeem6299 me, and be merciful2603 unto me.

12 My foot7272 standeth5975 in an even place:4334 in the congregations4721 will I bless1288 the LORD.3068

13

14

Псалтирь

Псалом 26

Psalms

Psalm 26

1 Псалом Давида. [1] Господь — мой свет и мое спасение: кого мне бояться? Господь — крепость жизни моей: кого мне страшиться?

1 A Psalm of David.1732 Judge8199 me, O LORD;3068 for3588 I589 have walked1980 in mine integrity:8537 I have trusted982 also in the LORD;3068 therefore I shall not3808 slide.4571

2 Когда злодеи пойдут на меня, чтобы плоть мою пожирать, когда мои враги и противники против меня ополчатся, то споткнутся они и падут.

2 Examine974 me, O LORD,3068 and prove5254 me; try6884 my reins3629 and my heart.3820

3 Пусть войско меня окружит — сердце мое не дрогнет; пусть вспыхнет против меня война — и тогда я буду спокоен.

3 For3588 thy lovingkindness2617 is before5048 mine eyes:5869 and I have walked1980 in thy truth.571

4 Одного я прошу у Господа, только этого я ищу: чтобы жить мне в доме Господнем во все дни моей жизни, созерцать красоту Господню и размышлять в Его храме.

4 I have not3808 sat3427 with5973 vain7723 persons,4962 neither3808 will I go in935 with5973 dissemblers.5956

5 В день беды Он даст мне приют в Своем жилище, скроет меня под пологом Своего шатра, вознесет меня на скалу.

5 I have hated8130 the congregation6951 of evildoers;7489 and will not3808 sit3427 with5973 the wicked.7563

6 Тогда вознесется моя голова над противниками, окружающими меня, и принесу у Его шатра жертвы, крича от радости. Буду петь и играть для Господа.

6 I will wash7364 mine hands3709 in innocency:5356 so will I compass5437 thine853 altar,4196 O LORD: 3068

7 Услышь, Господи, когда я зову, помилуй меня и ответь.

7 That I may publish8085 with the voice6963 of thanksgiving,8426 and tell5608 of all3605 thy wondrous works.6381

8 Ты говоришь моему сердцу: «Ищи Моего лица!» Господи, я буду искать лица Твоего.

8 LORD,3068 I have loved157 the habitation4583 of thy house,1004 and the place4725 where thine honor3519 dwelleth.4908

9 Не отворачивайся от меня. Не отвергни в гневе Своего слугу, Ты, Кто был мне помощником. Не отвергни меня, не оставь, Боже, Спаситель мой.

9 Gather622 not408 my soul5315 with5973 sinners,2400 nor my life2416 with5973 bloody1818 men: 376

10 Если даже отец мой и мать оставят меня, то Господь меня примет.

10 In whose834 hands3027 is mischief,2154 and their right hand3225 is full4390 of bribes.7810

11 Господи, научи меня Твоему пути, веди меня по прямой стезе из-за врагов моих.

11 But as for me,589 I will walk1980 in mine integrity:8537 redeem6299 me, and be merciful2603 unto me.

12 Не отдавай меня в руки моих противников, потому что восстали на меня лжесвидетели и злобою дышат.

12 My foot7272 standeth5975 in an even place:4334 in the congregations4721 will I bless1288 the LORD.3068

13 Но верю: увижу я благость Господню на земле живых.

13

14 Надейся на Господа, мужайся и сердце свое укрепи, надейся на Господа!

14

1.0x