Книга пророка Исаии

Глава 18

1 Горе стране шумящих крыльев, что лежит за реками Куша,

2 отправляющей морем послов в папирусных лодках по водам! Идите домой, скорые вестники, к народу высокому, с гладкой кожей, к народу, наводящему страх вблизи и вдали, к народу сильному и победоносному, чью землю разрезали реки.

3 Все вы, обитатели мира, вы, живущие на земле, когда над горами поднимется знамя сражения, вы увидите, и когда зазвучит рог, вы услышите.

4 Так мне сказал Господь: — Я спокойно буду смотреть из Моего жилища, как марево в знойный день, как облако пара в жатвенный зной.

5 Еще до сбора винограда, когда опадает цвет и цветок становится зреющей гроздью, он отрежет ножом побеги, срежет поросль и унесет.

6 Все они будут оставлены хищным горным птицам и диким зверям: птицы будут кормиться ими все лето, а дикие звери всю зиму.

7 В то время Господу Сил будут принесены дары от народа высокого и с гладкой кожей, от народа, наводящего страх вблизи и вдали, от народа сильного и победоносного, чью землю разрезали реки — дары будут принесены на гору Сион, место имени Господа Сил.

Isaiah

Chapter 18

1 Woe1945 to the land776 shadowing6767 with wings,3671 which834 is beyond5676 the rivers5104 of Ethiopia:3568

2 That sends7971 ambassadors6735 by the sea,3220 even in vessels3627 of bulrushes1573 on the waters,4325 saying, Go,3212 you swift7031 messengers,4397 to a nation1471 scattered4900 and peeled,4178 to a people5971 terrible3372 from their beginning1931 till now;1973 a nation1471 meted6978 out and trodden4001 down, whose834 land776 the rivers5104 have spoiled!958

3 All3605 you inhabitants3427 of the world,8398 and dwellers7931 on the earth,776 see7200 you, when he lifts5375 up an ensign5251 on the mountains;2022 and when he blows8628 a trumpet,7782 hear8085 you.

4 For so3541 the LORD3068 said559 to me, I will take my rest,8252 and I will consider5027 in my dwelling4349 place like a clear6703 heat2527 on herbs,219 and like a cloud5645 of dew2919 in the heat2527 of harvest.7105

5 For before6440 the harvest,7105 when the bud6525 is perfect,8552 and the sour1155 grape1155 is ripening1580 in the flower,5328 he shall both cut3772 off the sprigs2150 with pruning4211 hooks, and take5493 away5493 and cut8456 down the branches.5189

6 They shall be left5800 together3162 to the fowls5861 of the mountains,2022 and to the beasts929 of the earth:776 and the fowls5861 shall summer6972 on them, and all3605 the beasts929 of the earth776 shall winter2778 on them.

7 In that time6256 shall the present7862 be brought2986 to the LORD3068 of hosts6635 of a people5971 scattered4900 and peeled,4178 and from a people5971 terrible3372 from their beginning1931 till now;1973 a nation1471 meted6978 out and trodden4001 under foot,4001 whose834 land776 the rivers5104 have spoiled,958 to the place4725 of the name8034 of the LORD3068 of hosts,6635 the mount2022 Zion.6726

Книга пророка Исаии

Глава 18

Isaiah

Chapter 18

1 Горе стране шумящих крыльев, что лежит за реками Куша,

1 Woe1945 to the land776 shadowing6767 with wings,3671 which834 is beyond5676 the rivers5104 of Ethiopia:3568

2 отправляющей морем послов в папирусных лодках по водам! Идите домой, скорые вестники, к народу высокому, с гладкой кожей, к народу, наводящему страх вблизи и вдали, к народу сильному и победоносному, чью землю разрезали реки.

2 That sends7971 ambassadors6735 by the sea,3220 even in vessels3627 of bulrushes1573 on the waters,4325 saying, Go,3212 you swift7031 messengers,4397 to a nation1471 scattered4900 and peeled,4178 to a people5971 terrible3372 from their beginning1931 till now;1973 a nation1471 meted6978 out and trodden4001 down, whose834 land776 the rivers5104 have spoiled!958

3 Все вы, обитатели мира, вы, живущие на земле, когда над горами поднимется знамя сражения, вы увидите, и когда зазвучит рог, вы услышите.

3 All3605 you inhabitants3427 of the world,8398 and dwellers7931 on the earth,776 see7200 you, when he lifts5375 up an ensign5251 on the mountains;2022 and when he blows8628 a trumpet,7782 hear8085 you.

4 Так мне сказал Господь: — Я спокойно буду смотреть из Моего жилища, как марево в знойный день, как облако пара в жатвенный зной.

4 For so3541 the LORD3068 said559 to me, I will take my rest,8252 and I will consider5027 in my dwelling4349 place like a clear6703 heat2527 on herbs,219 and like a cloud5645 of dew2919 in the heat2527 of harvest.7105

5 Еще до сбора винограда, когда опадает цвет и цветок становится зреющей гроздью, он отрежет ножом побеги, срежет поросль и унесет.

5 For before6440 the harvest,7105 when the bud6525 is perfect,8552 and the sour1155 grape1155 is ripening1580 in the flower,5328 he shall both cut3772 off the sprigs2150 with pruning4211 hooks, and take5493 away5493 and cut8456 down the branches.5189

6 Все они будут оставлены хищным горным птицам и диким зверям: птицы будут кормиться ими все лето, а дикие звери всю зиму.

6 They shall be left5800 together3162 to the fowls5861 of the mountains,2022 and to the beasts929 of the earth:776 and the fowls5861 shall summer6972 on them, and all3605 the beasts929 of the earth776 shall winter2778 on them.

7 В то время Господу Сил будут принесены дары от народа высокого и с гладкой кожей, от народа, наводящего страх вблизи и вдали, от народа сильного и победоносного, чью землю разрезали реки — дары будут принесены на гору Сион, место имени Господа Сил.

7 In that time6256 shall the present7862 be brought2986 to the LORD3068 of hosts6635 of a people5971 scattered4900 and peeled,4178 and from a people5971 terrible3372 from their beginning1931 till now;1973 a nation1471 meted6978 out and trodden4001 under foot,4001 whose834 land776 the rivers5104 have spoiled,958 to the place4725 of the name8034 of the LORD3068 of hosts,6635 the mount2022 Zion.6726

1.0x