Псалтирь

Псалом 110

1 Аллилуйя! [1] Славлю Господа всем своим сердцем в совете праведных и в собрании.

2 Велики дела Господа, желанны всеми, кто любит их.

3 Славны и великолепны деяния Его; праведность Его пребудет вечно.

4 Памятными сделал Он Свои дела; милостив и милосерден Господь.

5 Он дает пищу боящимся Его, вечно помнит Свой завет.

6 Народу Своему Он явил силу Своих дел, отдав им землю чужих народов.

7 Дела Его рук истинны и справедливы, Его наставления верны.

8 Вечно тверды они и основаны на истине и правоте.

9 Своему народу послал Он избавление, установил навечно Свой завет. Его имя свято и грозно!

10 Начало мудрости — страх перед Господом. Разумны те, кто исполняет Его наставления. Вечная хвала Ему.

詩篇

第110篇

1 耶和華謂我主我主云、坐我右、我將以爾敵、置爾足下兮、

2 爾之統轄、出自郇邑、爾之仇敵、爲爾制伏、皆耶和華所使兮、

3 秉鈞之日、爾之選民、必衣聖服、靡不樂從、爾之冠者、多於朝露兮、

4 耶和華誓而不改、爾永爲祭司、依麥基洗德之班聯兮、

5 耶和華兮、有主坐爾之右、震怒之時、必擊列王兮、

6 罰諸異邦人、使尸相枕藉、遍於四方、剪剔元凶兮、

7 溪在道旁、主飲其水、昂厥首兮。

8

9

10

Псалтирь

Псалом 110

詩篇

第110篇

1 Аллилуйя! [1] Славлю Господа всем своим сердцем в совете праведных и в собрании.

1 耶和華謂我主我主云、坐我右、我將以爾敵、置爾足下兮、

2 Велики дела Господа, желанны всеми, кто любит их.

2 爾之統轄、出自郇邑、爾之仇敵、爲爾制伏、皆耶和華所使兮、

3 Славны и великолепны деяния Его; праведность Его пребудет вечно.

3 秉鈞之日、爾之選民、必衣聖服、靡不樂從、爾之冠者、多於朝露兮、

4 Памятными сделал Он Свои дела; милостив и милосерден Господь.

4 耶和華誓而不改、爾永爲祭司、依麥基洗德之班聯兮、

5 Он дает пищу боящимся Его, вечно помнит Свой завет.

5 耶和華兮、有主坐爾之右、震怒之時、必擊列王兮、

6 Народу Своему Он явил силу Своих дел, отдав им землю чужих народов.

6 罰諸異邦人、使尸相枕藉、遍於四方、剪剔元凶兮、

7 Дела Его рук истинны и справедливы, Его наставления верны.

7 溪在道旁、主飲其水、昂厥首兮。

8 Вечно тверды они и основаны на истине и правоте.

8

9 Своему народу послал Он избавление, установил навечно Свой завет. Его имя свято и грозно!

9

10 Начало мудрости — страх перед Господом. Разумны те, кто исполняет Его наставления. Вечная хвала Ему.

10

1.0x